警告行為 的英文怎麼說

中文拼音 [jǐnggàohángwéi]
警告行為 英文
warning behavior
  • : Ⅰ動詞1 (戒備) guard against; garrison 2 (使人注意) warn; alarm Ⅱ形容詞(感覺敏銳) alert; vig...
  • : 告動詞(由上至下告知) officially announce
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • 警告 : 1. (提醒; 對錯誤行為提出告誡) warn; caution; admonish 2. (一種處分) warning
  • 行為 : action; behaviour; conduct; deed
  1. Additional enforcement activity is anticipated in the investigation. " this investigation should serve notice that u. s. customs will not tolerate unfair trading practices, especially those that pose potential health risks to the american public, " said u. s. customs commissioner robert c. bonner

    ?邦納說, 「這項調查發出了明確的,美國海關總署絕不容忍不公平的貿易做法,特別是那些可能危害美國公眾健康的
  2. If investigation leads to a finding of an " improper act " the commission may admonish, recommend departmental actions in the case of judges and chiefs and members of constitutional bodies or ask for recovery of the loss inflicted by such an act

    Ciaa經調查后如發現任何不當,可作出,或建議有關部門採取動(牽涉法官以及憲法機關的主管或成員) ,又或就該不當所招致的損失要求賠償。
  3. To encourage owners to remove ubws voluntarily, under the amendment ordinance bd may issue warning notices against ubws to owners and register such notices in the land registry, and will only deregister the notices upon owners removal of the ubws

    同時了鼓勵業主自願清拆違例建築物,屋宇署會就現執法政策下暫不採取即時取締動的僭建物,向有關業主發出通知,並把該通知在土地注冊處注冊。
  4. To encourage owners to remove ubws voluntarily, under the amendment ordinance bd may issue warning notices against ubws to owners and register such notices in the land registry, and will only deregister the notices upon owners removal of the ubws. registration of the notices also serves to raise community awareness of ubws as a liability

    同時了鼓勵業主自願清拆違例建築物,屋宇署會就現執法政策下暫不採取即時取締動的僭建物,向有關業主發出通知,並把該通知在土地注冊處注冊。該通知只會在業主拆除有關僭建物後方予以注銷。
  5. Upon notification by police about the case, staff of dh s port health office conducted routine disinsection for the patient and at areas and transport facilities used by the man as a preventive measure against infectious disease

    生署港口生處人員收到方的報后,該名病人和他曾到過的地點及交通設施,進慣常的滅蟲工作,以預防傳染病。
  6. For who is there who anything of some significance has apprehended but is conscious that that exterior splendour may be the surface of a downwardtending lutulent reality or on the contrary anyone so is there inilluminated as not to perceive that as no nature s boon can contend against the bounty of increase so it behoves every most just citizen to become the exhortator and admonisher of his semblables and to tremble lest what had in the past been by the nation excellently commenced might be in the future not with similar excellence accomplished if an inverecund habit shall have gradually traduced the honourable by ancestors transmitted customs to that thither of profundity that that one was audacious excessively who would have the hardihood to rise affirming that no more odious offence can for anyone be than to oblivious neglect to consign that evangel simultaneously command and promise which on all mortals with prophecy of abundance or with diminution s menace that exalted of reiteratedly procreating function ever irrevocably enjoined

    且不論何等蠢人亦應省悟:大自然賜予之所有恩惠,均無法與繁殖之恩惠相比擬,故一切正直之市民皆須對同胞勸誡忠,並之焦慮,惟恐本民族過去所開創之輝煌業績,日後不能發揚光大也。倘因風俗之愚昧,對世代相傳之光榮習慣加以輕視,否定其深遠意義,從而對有關分娩作用之崇高要義等閑視之,豈不令人深惡痛絕哉!蓋此要義系天主所做繁殖之預言4及對減少繁衍之,並命令全人類遵照事,使之做出承諾。
  7. This urgent transformation of cuba into an important strategic base - - by the presence of these large, long - range, and clearly offensive weapons of sudden mass destruction - - constitutes an explicit threat to the peace and security of all the americas, in flagrant and deliberate defiance of the rio pact of 1947, the traditions of this nation and hemisphere, the joint resolution of the 87th congress, the charter of the united nations, and my own public warnings to the soviets on september 4 and 13

    這些大型,遠程而且明顯具攻擊性的武器能在瞬間形成大規模殺傷力,它們的出現說明古巴已經急速蛻變一個戰略要地,這對所有美國人的和平和安全構成了明確的威脅,是在對1947年裡約協定,美國與西半球的傳統, 87屆聯大聯合決議,聯合國憲章以及我在9月3日和13日對蘇聯所做公然和蓄意的挑釁。
  8. Warning sign - a steep downhill section of road ahead, with advice on selecting a low gear

    標志前面道路向下的斜坡,應以低速檔車。
  9. The moh has warned people to be on the watch - out because these sorts of infectious diseases are easily spread during the spring festival

    衛生部已經對大眾發出,因這些流病在春節期間最易擴散傳播。
  10. If its duration is not defined, the belligerent parties may resume operations at any time, provided always that the enemy is warned within the time agreed upon, in accordance with the terms of the armistice. ( hr, art. 36

    若休戰協定無期限之規定,則交戰雙方在協定中相互同意的期間內有提出,得隨時展開戰斗
  11. The employment claims investigation division investigates complicated cases involving suspected offences under the employment ordinance and to pursue prosecution action against offenders promptly. the officers of this division take statements from prosecution witnesses, interview and conduct hearings with employers who are suspected to have committed offences, collect documentary evidence on the suspected offences, and issue warnings or initiate prosecution action against the offenders upon completion of investigation

    雇傭申索調查科負責就一些涉嫌違反《雇傭條例》的復雜個案進深入的調查,並對違法者迅速地採取檢控動,該科職員控方證人取口供,與涉嫌違反《雇傭條例》的僱主會面,聽取他們的辯解;收集有關違例事項書面證據;並且在完成調查后,向違法者發信或展開檢控程序。
  12. To add " there are many loopholes in the operation and sales practices of telecommunications service providers, " after " that, as " ; to add " and such complaints from the public are often not followed up effectively by government departments, " after " in recent years, " ; to add " stipulate corresponding penalties " after " to cover pay television, " ; and to add " ; furthermore, as the hong kong housing authority has signed agreements with pay television operators, these operators can enter the buildings to set up and maintain communal aerial systems and can deploy front - line promoters to approach the residents to sell other various commercial services, using the provision of exclusive maintenance and supply services as a selling point and adopting unscrupulous means to entice or mislead the residents into signing an agreement with them, causing great disturbance to the residents ; in this connection, the government must adopt measures to combat such sales malpractices, take the initiative to inform public rental housing tenants of the rights and responsibilities of the operators and, when the operators resort to malpractices or malpractices are reported by residents, take immediate action to investigate the matter and issue warning to and penalize the operators concerned ; the government must also review the problem of inequity in accessing system information by consumers and the telecommunications service providers, whereby consumers have no means or right to obtain true and accurate information about the systems that they are using and can only pay the fees according to the volume, system and time slots of their calls shown on the records provided unilaterally by the service providers, and in case of queries about such information, the decision of the service providers prevails and there is no channel for the consumers to dispute or verify ; to this end, the government should expeditiously study how to ensure that consumers have the rights to know, choose, verify, appeal and claim for compensation in the provision of telecommunications services including pay television, local and cross - boundary telecommunications and internet services " after " in the contracts "

    在"鑒于"之後加上"各電訊服務提供者的營運和銷售存在不少漏洞, "在"不斷增加, "之後加上"而市民的投訴又往往得不到政府部門的有效跟進處理, "在"收費電視, "之後加上"訂定相應的罰則, "及在"標準合約條款"之後加上"此外,由於香港房屋委員會與收費電視營辦商簽訂協議,該等營辦商可進入大廈鋪設及維修公共天線系統,並調派前線銷售人員,以獨家提供維修及供應服務作招徠,向住戶推銷其他各種商業服務,以不當手法誘使或誤導住戶與他們簽約,對居民造成很大困擾就此,政府必須採取措施打擊上述違規營銷的手法,並主動知公屋住戶該等營辦商的權責范圍,遇有營辦商作出違規的或居民舉報營辦商的違規時,須立即追查,並向有關營辦商發出及作出處分政府亦須檢討現時消費者與電訊服務供應商所獲系統資訊並不對等的問題,即消費者無從及無權得知他們所選用系統的真實資料,令他們只能按服務供應商單方面提供有關通話量通話系統及通話時段的記錄繳交費用,遇有消費者質疑上述資料時,往往只由服務供應商作最終決定,消費者無從申辯或查證就此,本會促請政府盡快研究如何就各類電訊服務包括收費電視本地及跨境電訊網際網路等的提供,確保消費者享有知情權選擇權覆核權投訴權及索償權" 。
  13. Caution : to prevent freezing, hold test kit vertically to drain differential gauge and hoses prior to placing in case

    了防止冰凍,在進安置前,要保持檢測組件與排泄差壓表和軟管垂直。
  14. He warned that the financial situation “ remains fragile and many funding markets remain impaired. ” financial conditions “ continue to pose a downside risk to the outlook for growth

    ,金融形勢「仍較疲弱,許多融資市場仍未恢復」 。金融狀況「繼續對經濟增長前景形成一種下風險。 」
  15. Those caught committing minor crimes such as being drunk and disorderly or using threatening behavior could now face and instant fine - - a fixed penalty of 40 or 80 pounds ( $ 60 or $ 120 ) instead of being cautioned or charged

    這一方案實后,任何諸如醉酒、擾亂社會秩序以及危脅他人的都將被即時課以40至80英鎊的罰款,而不再是以前那樣被或被控罪。
  16. The agencies also warn against lending activities that harm the interests of homeowners

    聯邦局也同時有損房方利益的貸款
  17. Article 62 should an auctioneer and other staff violate the stipulation of article 22 of this law by participating in bidding or trusting others to participating in bidding for them, the administrative department for industry and commerce shall give the auctioneer a warning and may impose on him or her a fine that ranges from 100 percent to 500 percent or his or her auction commissions ; where cases are serious, his or her business license shall be revoked

    第六十二條拍賣人及其工作人員違反本法第二十二條的規定,參與競買或者委託他人代競買的,由工商政管理部門對拍賣人給予,可以處拍賣傭金一倍以上五倍以下的罰款;情節嚴重的,吊銷營業執照。
  18. Article 38 employees of a representative office being with direct responsibility for activities violating these rules shall be imposed by circ with a disciplinary warning and / or a fine below rmb 5000 yuan, according to the seriousness of the cases

    第三十八條對違反本辦法的負有直接責任的代表機構工作人員,由中國保監會根據情節輕重,處以,單處或者並處5000元以下的罰款。
  19. Mark foley ' s former chief of staff says he was told of the congressman ' s inappropriate behavior more than 3 years ago and warned the house speaker ' s office

    馬克佛利的前主要幕僚稱他在至少三年前就對該議員的不正當有所耳聞,並向眾議院長辦公室提出過
  20. Police this ( january 9 ) afternoon charged the 32 - year - old man with one count of indecent conduct towards child under 16

    方今日(一月九日)下午落案控一名三十二歲男子以一項向年齡在十六歲以下的兒童作出猥褻的罪名。
分享友人