警魂 的英文怎麼說

中文拼音 [jǐnghún]
警魂 英文
police soul
  • : Ⅰ動詞1 (戒備) guard against; garrison 2 (使人注意) warn; alarm Ⅱ形容詞(感覺敏銳) alert; vig...
  • : 名詞1. (靈魂) soul 2. (精神; 情緒) mood; spirit 3. (指國家、民族的崇高精神) the lofty spirit of a nation
  1. Ling s whole family die of gas poisoning just when they are getting ready to immgigrate to canada. for their spirit to immigrate to canada the lings have to find enough money to build a grave. they return to earth and do various odd jobs to make a " living " and have to reenact the death scene to ease the mind of daughter ling - ling s boyfriend

    他們一家人幾經辛苦才籌夠造墓錢,造了墓,他們又變回鬼準備移居加國,為了免傷包的心,對他有所交代,凌家重演合家中毒死亡事,豈料方懷疑包謀殺他們,為了洗脫包的嫌疑,凌家又回陽間暫時復活
  2. Automatic alarm and remote monitoring by internet are key functions

    其中通過網路實現自動報與遠程監測是本系統功能的靈所在。
  3. Farewel to unsubstantial joyes , ye gilded nothings , gaudy toyes , too long ye have my soul misled , too long with aiery diet fed : but now my heart ye shall no more deceive , as you have heretofore : for when i hear such sirens sing , like lthica ' s fore - warned king , with prudent resolution i will so my will and fancy tye , that stronger to the mast not he , than i to reason bound will be : and though your witchcrafts strike my ear , unhurt , like him , your charms i ' ll hear

    永別了,空洞的歡樂,你是塗金的虛無,華麗的玩具,太久,你使我的靈迷途,太久,給它空氣般的米黍:但是我的心不會再被你迷惑,雖然以前你曾經迷惑過我:當我聽到這樣的塞壬歌唱,像伊斯卡受到告的國王,以謹慎克制的決心,我將堅決縛住我的意志和想像,比他把自己縛于桅桿更緊,我將使自己鉗制于理性:雖然你的巫術撞擊我的耳鼓,無動於衷,像他,我傾聽你的法術。
  4. A action - and horror - packed thriller that you can t afford to miss out

    2002乃方的一個特別部門,以一人一鬼的組合專責對付為禍人間的冤野鬼。
  5. My only warning is that growth never compromises integrity, and i regard intergrity as the heart and driving force of thes agency

    我唯一的告是,公司的成長絕對不能以正直為代價;我認為正直是廣告代理商的靈和前進的動力。
分享友人