議付金額 的英文怎麼說

中文拼音 [jīné]
議付金額 英文
negotiated amount
  • : Ⅰ名詞(意見; 言論) opinion; view Ⅱ動詞(商議) discuss; exchange views on; talk over
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
  • 金額 : [書面語] amount of money; sum of money金額限制 monetary limitation; 金額轉入新帳戶 balance transf...
  1. Insurance policy or certificate in negotiable form for at least 170 percent of commercial invoice value, endorsed in blank covering all risk including war risks

    的保險單據,至少以商業發票的170 %計,空白背書,承保一切險,含戰爭險。
  2. At time of reimbursement claim, the negotiating bank must advise the drawee bank of l / c number, draft amount, commodity names, loading and unloading port, date of shipment, latest shipment date

    主張償時,行必須通知款銀行信用證號碼,匯票,商品名稱,裝運港與卸貨港,裝運日期,最遲裝運日期。
  3. The amount and date of ~ of each draft must be endorsed on the reverse hereof by the negotiating bank

    行必須把每張匯票的議付金額和日期批註在本信用證背面。
  4. The amount and date of negotiation of each draft must be endorsed on reverse hereof by the negotiation bank

    每份匯票的議付金額和日期必須由行在本證背面簽注。
  5. The amount and date of each negotiation must be endorsed on the back hereof by the negotiating bank

    銀行必須在每次之後將議付金額和時間登記在該信用證背面。
  6. You are authorized to reimburse yourself for the amount of your negotiation by drawing as per arrangement on our account with standard chartered bank london

    茲授權貴行索償議付金額,按約定辦法,請向標準渣打銀行倫敦分行我賬戶內支取。
  7. Second set should consist one copy each of all documents upon receipt of original documents negotiated strictly in conformity with the credit terms, we shall remit the negoticated amount as per your instructions

    第二批必須包含每份經過和信用證條款嚴格相符的正本單證的附件,開征行會根據受益人的說明匯議付金額
  8. If the seller fails to resolve the claim in any of the ways described above as agreed with the buyer within thirty ( 30 ) days after notification of the claim ( s ) by the buyer or longer period of time agreed upon by the buyer, the buyer will proceed to recover the claim amount from the payment under negotiation or from the performance security established by the seller

    如賣方未能在買方發出索賠通知后三十( 30 )天內或買方同意的延長期限內,按照買方同意的上述規定的任何一種方法解決索賠事宜,買方將從貨款或從賣方開具的履約保證中扣回索賠
  9. Generally, the letter of credit specifies the beneficiary ' s name, description of good, quantity, unit price, total amount, ports of loading and destination, price terms, payment terms, shipping validity, negotiation validity, etc

    一般信用證中規定了受益人的姓名、貨描、數量、單價、總、起運港、目的港、價格術語、款方式、裝運期限、期限等。
  10. At the time of negotiation, you will be paid less 5 %, being commission payable to m / s … …. and this should be incorporated on the bank ' s covering schedule

    在銀行時,須扣除5 %的作為給某先生的傭,此傭應填入銀行的面函。
  11. Should the negotiating bank not be adised of stopping renewal within seen ( 7 ) days after each negotiation, the unused balance of this credit shall be increased to the original amount

    每次後於七天之內,銀行未接到停止循環的通知時,本信用證項下尚未用完的余,可積累于原中使用。
  12. Should the negotiating bank not be advised of stopping renewal within seven ( 7 ) days after each negotiation, the unused balance of this credit shall be increased to the original amount

    每次後於七天之內,銀行未接到停止循環的通知時,本信用證項下尚未用完的余,可積累于原中使用。
  13. Council agrees to the recommendation, but is of the view that compensation or insurance payment to the applicant arising from an incident not relating to his legal aid application should also be disregarded, if the payment compensation is meant to compensate for the loss of future earning capacity of the applicant

    本局同意這項建,但本局認為應該豁免申請人因與其法援申請無關的意外而獲得的賠償或保險賠償,倘若有關款賠償是用作賠償申請人日後將會損失的賺錢能力。
  14. In order to execute your order no. 205, please urgently open irrevocable l / c for the mount of us $ 100, 000 in our favor, available until april 30

    為了履行你方號碼為205的定單,請速開立以我方為受益人的不可撤消信用證,信用為10000美元,有效期至4月30日。
  15. Talks will now be held over the level of compensation, which will depend on length of service, but the total bill will be millions of pounds

    每位女工獲得的賠償將依據其工作的年限,坎布里亞郡郡會將為此支的總達到數百萬英鎊的賠償
  16. The total amount of this credit shall be restored automatically after date of negotiation

    本信用證項下支,于每次后自動恢復循環,直至用完,美元為止。
  17. At the time of negotiations you will be paid the draft amount less 5 % due to …

    時匯票應少5 %給… …
  18. Amount less 5 % due to

    時匯票應少
  19. A. invoice in 3 originals and 2 copies indicating the contract number, shipping mark, shipment value and the amount to be paid ( photo copy and carbon copy not acceptable as originals )

    標明合同號、嘜頭、裝運貨值和議付金額的發票正本3份副本2份, (復印件或影印件不能作為正本) 。
  20. The paper includes four parts : in the first part, there is the outline of the economic compensation system. according to the current legislation, it gives an outline of the structure of economic compensation contents, and points that there are two mistakes in legislation : one is the chaos in the definition of economic compensation and economic repayment, another is the neglect of taking the termination of labor relations as the premise of the actual payment for economic compensation

    本文以因勞動關系終止所產生的經濟補償為特定化的研究視角,以經濟補償的給從法定權利過渡到現實權利為行文線索,從經濟補償制度概述、適用中疑難問題剖析、給問題釋疑及爭問題處理這四部分出發,用現實的思維對部分費解的問題進行闡釋,力圖使經濟補償的制度框架更加清晰。
分享友人