議價商品 的英文怎麼說

中文拼音 [jiàshāngpǐn]
議價商品 英文
commodity with negotiated price
  • : Ⅰ名詞(意見; 言論) opinion; view Ⅱ動詞(商議) discuss; exchange views on; talk over
  • : 名詞1. (價格) price 2. (價值) value 3. [化學] (化合價) valence
  • : Ⅰ名詞1 (物品) article; product 2 (等級; 品級) grade; class; rank 3 (品質) character; qualit...
  • 議價 : 1 (議定價格) negotiate a price2 (議定的價格) negotiated price; negotiated buying price議價單...
  1. Department stores and chain stores also clearly label their products. smaller shops and street market stalls often do not mark product prices providing a great opportunity to practise your bargaining skills

    百貨公司及連鎖店亦會清晰列明格至於小型店或露天市場的如未有標明錢,購物前請先查明及格。
  2. “ the government should take powerful measures to restrain the general level of prices from increasing too fast, and strengthen the production of life necessities. . ” a statement released after the conference said

    本次經濟工作會之後發表的一份聲明指出: 「政府要採取有力措施抑制格總水平過快上漲,加強… …基本生活必需和其他緊缺的生產。 」
  3. First, the paper has analyzed the chengdu ’ s housing market situation from the supplies and demand angle, analyzed the chengdu ’ s inhabitant ' s housing purchasing power from the inhabitant ' s revenue and expenditure, deposit and the quantity of durable consumable by inhabitant, and has promulgated the supplies and the demand contradiction ; next, the paper has carried on the discussion to the present chengdu ' s house price, the house price rise reason is : inappropriate supplies structure, increasing commodity apartment cost, unbalanced housing supply and demand, purchase the house for investing, policy strength ; once more, the paper give some proposal to the government to control the real estate market, the government should adjust the housing and land supply structure, control of the passive housing demand

    本篇論文首先從供給和需求角度分析了成都住房市場現狀,從居民收支、儲蓄和耐用擁有量分析了成都居民的住房購買力,並揭示了當前成都住房市場上存在的供給與需求間的矛盾;其次,論文對成都的房進行了探討,論述了成都房歷史和現狀,結合居民收入,論文認為成都房雖高,但還在居民承受范圍內;然後,論文分析了成都住房格上漲的原因,認為市場供應結構不合理、房成本增加、住房供求總量失衡、投資性購房增長過快、政策力量等因素造成了房的上漲;再次,論文對政府宏觀調控房地產市場提出了幾點建,認為政府應該調整和改善住房供應結構、加大土地供應調控力度和控制被動性住房需求來穩定房
  4. There are numerous advantages for this type of organization of the purchasing function, including the ease of standardization of products ; reduction of administrative duplication ; more leverage capability due to a larger quantity of purchases ; limited interdepartmental competition in times of short supply ; more control over purchase commitments ; greater administrative efficiency for suppliers ; and the development of specialization and expertise in purchasing activities

    這種形式的采購組織架構有許多優點,包括產易於標準化、可以精簡行政管理迭床架屋的現象、因較大的采購量而有較大之杠桿、缺料時部門間之競爭較有限、對采購承諾較有控制、管理供貨的行政效率較高、以及采購作業專業與專長的發展。
  5. Haier takeover of maytag would give the chinese company about 16 per cent of the us market, bolster its bargaining power with retailers and move it from being a low - end brand into the mid - market

    海爾對美泰克的收購將使這家中國公司獲得16 %的美國市場,提高它與零售能力,並使它從低端牌轉移到中端市場。
  6. If the collection of the price as stipulated in the contract or agreement is delayed and if it has the financing nature, the revenue incurred by selling goods shall be ascertained in accordance with the fair value of the receivable price as stipulated in the contract or agreement

    合同或協款的收取採用遞延方式,實質上具有融資性質的,應當按照應收的合同或協款的公允值確定銷售收入金額。
  7. In order to keep party a well informed of the prevailing market conditio , party b should undertake to su ly party a , at least once a quarter or at any time when nece ary , with market reports concerning changes of the local regulatio in co ection with the import and sales of the commodity covered by this agreement , local market tendency and the buyer ' s comments on quality , packing , price , etc. of the goods su lied by party a under this agreement

    為使甲方充分了解現行市場情況,乙方承擔至少每季度一次或在必要時隨時向甲方提供市場報告,內容包括與本協代理的進口與銷售有關的地方規章的變動、當地市場發展趨勢以及買方對甲方按協供應的貨物的質、包裝、格等方面的意見。
  8. In order to keep party a well informed of the prevailing market conditions, party b should undertake to supply party a, at least once a quarter or at any time when necessary, with market reports concerning changes of the local regulations in connection with the import and sales of the products covered by this agreement, local market tendency and the buyer s comments on quality, packing, price, etc. of the goods supplied by party a under this agreement

    為使甲方充分了解現行市場情況,乙方承擔至少每季度一次或在必要時隨時向甲方提供市場報告,內容包括與本協代理的進口與銷售有關的地方規章的變動、當地市場發展趨勢以及買方對甲方按協供應的貨物的質、包裝、格等方面的意見。
  9. In order to keep party a well informed of the prevailing market conditions, party b should undertake to supply party a, at least once a quarter or at any time when necessary, with market reports concerning changes of the local regulations in connection with the import and sales of the commodity covered by this agreement, local market tendency and the buyer ' s comments on quality, packing, price, etc. of the goods supplied by party a under this agreement

    為使甲方充分了解現行市場情況,乙方承擔至少每季度一次或在必要時隨時向甲方提供市場報告,內容包括與本協代理的進口與銷售有關的地方規章的變動、當地市場發展趨勢以及買方對甲方按協供應的貨物的質、包裝、格等方面的意見。
  10. Market report : in order to keep party a well informed of the prevailing market conditions, party b shall undertake to supply party a, at least once a quarter or at any time when necessary, with market reports concerning changes of the local regulations in connection with the import and sales of the commodity covered by this agreement, local market tendency and the buyer ' s comments on quality, packing, price etc. of the goods supplied by party a under this agreement

    情報告:為使甲方充分了解現行市場情況,乙方至少每季度一次或在必要時隨時向甲方提供市場報告,內容包括與本協的進口與銷售有關的法律變動,當地市場發展趨勢以及買方甲方供應貨物的質、包裝、格等方面的意見。
  11. Article 5 an enterprise shall ascertain the revenue incurred by selling goods in accordance with the received or receivable price stipulated in the contract or agreement signed between the enterprise and the buyer, unless the received or receivable amount as stipulated in the contract or agreement is unfair

    第五條企業應當按照從購貨方已收或應收的合同或協款確定銷售收入金額,但已收或應收的合同或協款不公允的除外。
  12. In addition, a customer may negotiate special bids with unique prices, or may have entitlements to made - to - order products that are available only to that customer

    此外,客戶可以格,或有權利定做僅適用於他個人的產
  13. In the peroration, according to the balanced house price empirical formula the author puts forward some

    最後在分析住宅格經驗公式的基礎上,給政府、消費者和房地產企業提出了建
  14. A still simpler option raised by bankers : china could attempt to strike a long - term agreement on prices with bhp - - though with prices for many commodities near historic highs, some question the wisdom of negotiating long - term deals now

    銀行家們還提出了一個更簡單的方法:中國可以嘗試與必和必拓達成一項長期格協,不過由於目前很多大宗格都處于歷史高點附近,有人質疑現在達成長期格協是否明智。
  15. 《 ncen import transaction service agreement 》 is indivisible with the relevant 《 import commodity quotation sheet 》 and the 《 purchase sheet 》 , etc. those have the same legal effect

    進口交易服務協》與其關聯的《進口單》 、 《購貨清單》等法律文件不可分割並具有同等的法律效力。
  16. The first five columns of this table use traditional sql data types to track information about each item for sale, including its id number, brand name, item name, stock keeping unit, and suggested retail price

    這個表的前5列使用傳統sql數據類型來保存每件的銷售信息,包括它的id號、牌名、名、庫存單位( sku )和建的零售( srp ) 。
  17. Five competitive factors involving the potential invader ' s threat, the substitution goods " threat, provider ' s bargained strength, the buyer ' s bargained strength and the same trade competitors " competition with which " kunlun " lubricating oil is confronted in the high - grade lubricating oil market, and intra - industry competitors in particular including some foreign lubricating oil factories and some domestic ' s, are analyzed thoroughly by citing michael e. porter ' s five competitive forces. how " kunlun " lubricating oil should select competitive strategy is

    文章引用邁克爾?波特教授的五種競爭力理論,深入剖析了昆侖潤滑油在車用高端潤滑油市場所面臨的潛在進入者威脅、替代威脅、供方實力、買方實力和行業內競爭對手間競爭等五種競爭要素,特別對行業內競爭對手包括國外主要高檔潤滑油廠以及國內主要潤滑油廠的相互競爭表現進行了細致的分析。
  18. Lmm is a kind of special mortgage that is used to secure the creditor ' s claims, which occur successively during a given period of time, and to the extent of the anticipated maximum amount that the mortgagee has priority in satisfying his claims

    最高額抵押,是指抵押人與抵押權人協,以抵押物在最高額限度內對一定范圍的不特定債權提供擔保的特殊抵押形式。作為經濟產物的最高額抵押制度具有其獨特的值功能。
  19. Minimum turnover : party b shall undertake to solicit orders from the above commodity from customers in the above territory during the effective period of this agreement for not less than usd 200000

    最低業務量:在本協有效期內從上述代理區域內的顧客處招攬的上述的訂單值不低於20萬美元。
  20. Party b agrees that during the effective period, it shall purchase the items listed on the third article no less than $ 150000 - 200000 for distribution on the aforesaid designated areas

    乙方同意,在本協有效期內為在上述代理區域內的銷售而向甲方采購的第三條所列值不低於15 - 20萬美元。
分享友人