議價收購 的英文怎麼說

中文拼音 [jiàshōugòu]
議價收購 英文
negotiate purchase
  • : Ⅰ名詞(意見; 言論) opinion; view Ⅱ動詞(商議) discuss; exchange views on; talk over
  • : 名詞1. (價格) price 2. (價值) value 3. [化學] (化合價) valence
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : 動詞(買) purchase; buy
  • 議價 : 1 (議定價格) negotiate a price2 (議定的價格) negotiated price; negotiated buying price議價單...
  • 收購 : purchase; buy
  1. Proposed acquisition of hydro - power plant hong kong, september 9, 2002 - aminate manufacturer, kingboard chemical holdings limited sehk : 148 " kingboard chemical " today announces its non wholly - owned subsidiary, kingboard copper foil holdings limited ses : kbcf " kingboard copper foil ", has signed a memorandum of understanding with yingde city people s government to acquire the fixed assets of a 72mw hydro - power plant in yingde for rmb700 million

    覆銅面板生產商建滔化工集團香港聯交所: 0148建滔化工今日宣布其附屬公司建滔銅箔集團有限公司新加坡交易所: kbcf建滔銅箔與英德市政府簽訂一項諒解備忘錄,建英德市白石窯7 . 2萬千瓦容量水電廠的固定資產,總代為人民幣七億元。
  2. Chapter three, according to the stated problems and the facts in the stock market of china, give some suggestions for the distribution of equity resource in the issuing market and the circulating market : the way for selection of listed company, the way for control of issuing, refbrm of the way for issuing price, regulating of medium agency and listed company, encouraging the listed company distributing resources by buying and reorganization

    第三章,針對上述問題,結合中國股票市場實際,提出優化一級市場、二級市場股本資源配置的建:上市公司的選擇方式、發行規模的管理方式、發行定方式的改進;規范中介機構和上市公司行為;鼓勵上市公司通過兼并、、重組等行為優化資源配置;配股管理方法的改進。
  3. However, it was not clear last night whether the talks would result in a final sale agreement being signed, nor at what price

    但此次談判是否將簽署一份最終的銷售協、最終格多少等信息在昨晚並未明朗。
  4. Assistance provided by accountants in purchase price negotiation

    會計師協助
  5. Acquisition of a listing company prefers to such a process : in order to acquire or hold the control of a listing company, the acquirer, a person or a corporation, buys enough equity securities ( public or private ) of the target company through tender offers or through agreements with some shareholders under the permission of law. in china, the legitimate forms of acquisition can be through tender offers or through private agreements

    上市公司是指人(包括自然人與法人)為了獲得對目標公司(上市公司)的控制權,通過向目標公司全體有表決權股東發出公開(買入)要約的方式,或在法律許可范圍內與部分有表決權股東簽訂(買入)協的方式,一般以高於市的代,獲取足夠的該公司發行在外的有表決權股票(含可上市流通與不可上市流通)的行為,其在我國的法定形式包括要約與協兩種。
  6. The two companies announced wednesday that they have signed a merger agreement. the deal is valued at just over 5. 5 billion dollars

    周三,兩公司宣布他們簽署了合併協,據估計該交易的超過了55億美元。
  7. Reuters yesterday said it received a bid from acompanyit didnt identify, sending the stock up a record 25 percentandpropelling the london - based companys market value to 7. 75billionpounds ( $ 15. 4 billion )

    路透財經昨天表示,在接到匿名者的后,該公司的股猛漲25 % ,公司總市值達到77 . 5億英鎊(約合154億美元) 。
  8. The directors also confirm that save as mentioned herein and the conditional agreement entered into between the company and hantec holdings limited " hhl " regarding the acquisition of financial services businesses by the group from hhl as disclosed in the company s announcement dated 8th october, 2001, there are no negotiations or agreements in relation to the intended acquisitions or realisations which are discloseable under paragraph 3 of the listing agreement, nor are the directors aware of any matter discloseable under the general obligation imposed by paragraph 2 of the listing agreement, which is or may be of a price - sensitive nature

    集團董事並確認,除上述之初步洽商,以及如公司於二零零一年十月八日公布所述,公司與亨達集團有限公司亨達集團簽訂有關向亨達集團金融服務業務之有條件協外,概無任何須按照上市協第三節而披露的或變現計劃董事亦不知悉有任何事件,須按上市協第二節之一般責任,因為或可能影響股而須予披露。
  9. On august 28, 2001, the group has entered into several acquisition and investments agreements with the people s government of jiangmen city, including : 1 acquire the entire shareholding of jiangmen yian laminates factory limited for a consideration of around rmb25 million ; 2 invest around usd30 million in expanding production facilities in jiangmen ; and 3 acquire the formalin business of jiangmen solvents factory for a consideration of around rmb6. 5 million

    集團於二零零一年八月二十八日與江門市人民政府簽訂多項買賣及投資協:一以約二千五百萬元人民幣悉數江門怡興覆銅面板廠全部權益二于江門投資約三千萬美元增設生產設施及三以約六百五十萬元人民幣代江門溶劑廠的甲醛業務。
  10. Shenzhen high - tech holdings limited " shenzhen high - tech " hkse : 106 today announces that it has entered into a sale and purchase agreement on march 8, 2001 to acquire the entire interest of shenzhen dawning information industry company limited " dawning " held by beijing dawning computer corporation, shenzhen investment holding corporation, chongqing zhaohua technology company limited, sichuan provincial investment group company limited, and beijing gaoguoke corporation, for a total consideration of rmb215 million hk 201 million

    深圳科技控股有限公司深圳科技香港聯交所: 106今天公布,於二零零一年三月八日與北京曙光計算機公司深圳市投資管理公司重慶朝華科技股份公司四川投資集團有限責任公司及北京高國科技術有限公司達成一項買賣協,以總代215 , 000 , 000元人民幣約201 , 000 , 000港元,悉數深圳市曙光信息產業有限公司曙光信息全部權益。
  11. We also confirm that there are no negotiations or agreements relating to intended acquisitions or realizations which are discloseable under chapters 19 to 20 of the rules governing the listing of securities on the growth enterprise market of the stock exchange the " gem listing rules ", neither is the board of directors the " board " of the company aware of any matter discloseable under the general obligation imposed by rule 17. 10 of the gem listing rules, which is or may be of a price sensitive nature

    吾等亦確定目前並無任何有關或出售建之磋商或協而根據聯交所創業板證券上市規則創業板上市規則第19至20章定須予披露者,且就本公司董事會董事會所知,並無任何足以影響或可能影響股之事項而根據創業板上市規則第17 . 10條規定之一般責任而須予披露。
  12. This favourable impact will be intensified in the coming years. in january 2002, the company announced the proposed acquisition of 25 % interest in zhangjiajie tsinghua science park green pharmaceutical co., ltd for a consideration of rmb8 million

    二零零二年一月,本公司公布張家界清華科技園綠色藥業有限責任公司25 %股份權益之建,代為8 , 000 , 000元人民幣。
  13. Haier takeover of maytag would give the chinese company about 16 per cent of the us market, bolster its bargaining power with retailers and move it from being a low - end brand into the mid - market

    海爾對美泰克的將使這家中國公司獲得16 %的美國市場,提高它與零售商的能力,並使它從低端品牌轉移到中端市場。
  14. By setting out from the relations between accounting standards and business environment and absorbing the prevailing international comments on business combination, put forward several proposals for the draft of business combination standards. there are : distinguish methods under common control ; select purchase or pooling of interests ; determine the validity date ; recognize the purchase cost and relevant fees ; determine the discernable assets and liabilities and their fair value ; determine the value of minorities ; recognize the goodwill, information disclosure. wish the endeavors can help push forward the development of the theory and practice of our accounting on business combination

    以會計準則與企業環境的相互關系為出發點,介紹企業合併準則的國際發展動態,針對我國的現實經濟環境和會計環境,對我國企業合併會計準則的制訂從以下幾個方面提出建:明確共同控制下的企業合併會計處理方法;買法和權益集合法的選擇;生效日的確定;買成本和相關費用的確認和計量;如何確定入的可辨認資產和負債及其公允值;少數股權的值確定;商譽的處理,建區分商譽和無形資產;信息披露的要求。
  15. The single most important thrust of the required standard of dealings is that directors who are aware of or privy to any negotiations or agreements related to intended acquisitions or disposals which are notifiable transactions under chapter 19 or connected transactions under chapter 20 of the gem listing rules or any price - sensitive information must refrain from dealing in the company ' s securities as soon as they become aware of them or privy to them until proper disclosure of the information in accordance with the requirements of chapter 16

    交易必守標準最重要的作用,在於規定:凡董事知悉、或參與建或出售事項(交易所《創業板上市規則》第十九章界定為須予公布的交易、第二十章界定的關連交易,或涉及任何股敏感資料者)的任何洽談或協,該董事必須自其開始知悉或參與該等事項起,直至有關資料已根據《創業板上市規則》第十六章作出適當披露為止,禁止買賣公司的證券。
  16. The 2 companies announced wednesday that they have signed a merger agreement. the deal is valued at just over five and a half billion dollars

    這兩家公司于星期三宣布他們已經簽定了.這分值55億美金
  17. It is recommended that at the initial stage, conversion to loft apartments should target at buildings with single ownership. though the problems of land acquisition and premium assessment for multiple ownership have not posed an imminent issue, the request has been referred to lands department for consideration in longer term

    在初期階段,改建主要針對單一業權的樓宇,雖然土地及為共有業權之樓宇評核土地補並非當務之急,意見已轉介地政署以作長遠考慮。
  18. Article 5 an enterprise shall ascertain the revenue incurred by selling goods in accordance with the received or receivable price stipulated in the contract or agreement signed between the enterprise and the buyer, unless the received or receivable amount as stipulated in the contract or agreement is unfair

    第五條企業應當按照從貨方已或應的合同或協款確定銷售商品入金額,但已或應的合同或協款不公允的除外。
  19. The 75th has one of following state, meet to partner the partner of this resolution nay can request a company to buy its equity according to reasonable price : ( one ) the company does not distribute profit 5 years to partner continuously, and these 5 years of company consecutive profit, and accord with what this code decides allocate profit condition ; ( 2 ) company amalgamative, schism, those who transfer main property ; ( 3 ) the business deadline at the expiration of one ' s term of office that company rules sets or what constitution sets is other disband main content to appear, partner meets what the conference makes through resolution modification constitution the company puts add

    第七十五條有下列情形之一的,對股東會該項決投反對票的股東可以請求公司按照合理的其股權: (一)公司連續五年不向股東分配利潤,而公司該五年連續盈利,並且符合本法規定的分配利潤條件的; (二)公司合併、分立、轉讓主要財產的; (三)公司章程規定的營業期限屆滿或者章程規定的其他解散事由出現,股東會會通過決修改章程使公司存續的。
  20. The article focuses on the issues of negotiated merger and public offer involved in corporate merger and acquisition from the aspects of theory and practice, and raises the area that need to be further developed, and makes relevant comments on the current chinese law

    而「協」是方與目標公司股東就股份轉讓、轉讓格、交易方式、交割及過戶手續等因素協商達成一致的過程,並不需要與目標公司管理層就事宜形成共識。
分享友人