護士生協會 的英文怎麼說
中文拼音 [hùshìshēngxiékuài]
護士生協會
英文
student nurses association- 護 : 動詞1. (保護; 保衛) protect; guard; shield 2. (袒護;包庇) be partial to; shield from censure
- 士 : 名詞1 (古代指未婚的男子) bachelor (in ancient china)2 (古代介於大夫和庶民之間的階層) a soci...
- 生 : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
- 協 : Ⅰ形容詞(共同) joint; common Ⅱ動詞(協助) assist; help; aid
- 會 : 會構詞成分
- 護士 : nurse
-
Special thanks to pro - dive hk - usa ltd and scubaworld hong kong for their generous support with special acknowledgement to dr. andy cornish and mr paul hodgson for their professional advice and expertise provided to the count
鳴謝協辦機構漁農自然護理署,大會裁判andy cornish博士及技術顧問paul hodgson先生,並特別鳴謝下列商戶對觀魚大賽的慷慨支持:Officiating guests include dr. margaret chan, director of health, dr. annie wong, professor liu pak wai, acting vice - chancellor of cuhk, mrs peggy lam, chairperson of the hong kong federation of women, ms lina yan, chairman of the convocation of cuhk and professor fok tai fai, acting dean of the faculty of medicine, cuhk. the resource centre serves as an informational forum for academics, medical and allied health workers, administrators, students, and the interested general public alike on a wide range of topics relating to the health and well - being of women
中心於今日正式啟用,衛生署署長陳馮富珍醫生、中心贊助人王梁潔華博士、中文大學署理校長廖柏偉教授、婦協主席林貝聿嘉女士、中文大學評議會主席殷巧兒女士及中文大學醫學院署理院長霍泰輝教授蒞臨主持啟用儀式,中心服務順利展開,將為學界、醫護界、與醫護服務相關的行業、行政人員、學生及普羅大眾提供資訊服務。I urge the hong kong sar government and legislative council to initiate urgent negotiations with the fishing community, wwf and other stakeholders to prevent the collapse of the marine ecosystem and associated jobs through adoption of wwf s save our seas objectives to create sizeable marine sanctuaries and ban destructive bottom - trawling in most of hong kong s waters. yours sincerely,
本人敦促香港特區政府立法會與漁業界世界自然基金會和其他相關人士展開緊急協商,並采納世界自然基金會的拯救海洋大行動中提倡的內容,闢建具適當規模的海岸保護區,同時禁止底拖網漁船在本港大部份水域作業,以阻止海洋生態系統和賴以為生的行業崩潰。At present, medical social workers are attached to the psychiatry department of all hospitals and specialist clinics and they work closely with other colleagues including healthcare professionals ( such as medical practitioners, nurses and occupational therapists ) in assessing the social and psychological condition of discharged mentally ill and devise suitable rehabilitation plan to help them to adjust to normal life, to control their temperament, to establish social relationship with others, on their finance and to provide them with counselling services
(三)現時社署在各醫院精神科病房及精神科專科診所均有派駐精神科醫務社工。他們與醫院及診所內的其他醫護專業人員(包括醫生、護士、職業治療師等) ,保持緊密協作,評估精神病康復者的心理社會狀況,制訂康復計劃;協助精神病康復者,在重新適應正常生活、情緒、人際關系或經濟困難等問題上,給予心理輔導,並且使康復者及其家人能善用醫護機構和社區內的醫療和康復服務。Learnt how to reduce the use of electricity in workplace in order to save resources and protect the environment. mrs louisa chan from the university health service is one of the energy coordinators. she said, i make sure the lights and computers are turned off before i leave the office
任職保健處的陳蔡玉妍女士是其中一名能源協調員,她表示下班時會主動檢查辦公室的電燈及電腦有否關掉,並會向同事宣揚有關訊息:成為能源協調員后,我學會了將知識轉化成行動,再將行動變為習慣,在日常生活中保護環境。Ms elaine cheung, senior nursing officer of dh s family health service, made the remark when speaking at the press conference on the world breastfeeding week 2005 held by the baby friendly hospital initiative hong kong association today ( july 30 )
?生署家庭健康服務部高級護士長張月清今日(七月三十日)出席愛嬰醫院香港協會主辦的國際母乳喂哺周記者會上,作出上述表示。To alleviate the workload of frontline nursing staff in certain areas, the ha has retained over 200 undergraduate nursing students on temporary employment. the ha will also deploy more support staff to assist in simple patient care duties that do not require professional nursing knowledge
為減輕在某些范疇工作的前線護理人員的工作量,醫管局已聘請了超過二百名護士學生為臨時員工,並會調派更多支援人員協助執行一些簡單又不涉及專業護理知識的病人護理工作。Prominent academics and medical professionals have been appointed to the advisory committee on centre for health protection ( chp ) to help form and shape hong kong s public health agency, a spokesman for the health, welfare and food bureau said today ( november 10 )
?生福利及食物局發言人今日(十一月十日)表示,政府委任多位知名學者及醫療專業人士為?生防護中心顧問委員會(顧問委員會)成員,協助籌組這個本地的公共?生機構。She took 38 nurses, and they, together with help from a british sanitation committee, saved thousands of lives
她帶了三十八位護士前往,她們在一個英國公共衛生協會的幫助下,救了數以千計的人命。" sustainable management plans and trade controls are still in development, and both exporting and importing countries are facing challenges in implementing the cites listing, " added yvonne sadovy of iucn. " we are hopeful that the results achieved at this meeting will pave the way for immediate action through joint efforts across different stakeholders, to ensure that all trade is carried out at sustainable levels and does not threaten the survival of the humphead wrasse.
蘇眉魚的可持續的管理計劃和貿易控制都仍然處于不斷完善的過程中,出口國和進口國都面臨著如何有效執行華約的巨大挑戰,世界自然保護聯盟的薛綺雯博士說,我們希望此次會議所取得的成果為即將開展的各方協作鋪平道路,以確保所有的貿易行為都是可持續的,不會威脅到蘇眉魚的生存。分享友人