讀者出版社 的英文怎麼說

中文拼音 [dòuzhěchūbǎnshè]
讀者出版社 英文
czytelnik
  • : 讀名詞(語句中的停頓) a slight pause in reading
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • : 名詞1 (印刷用底版) printing plate; printing block 2 (書籍排印一次為一版) edition 3 (報紙的一...
  • : 名詞1 (共同工作或生活的一種集體組織) organized body; agency; society 2 (人民公社) people s co...
  • 讀者 : reader
  1. It then arrested public attention by art works. its success continued as it moved into publishing chinese literature. its successes include nobel literature laureates series, foreign literary classics series, twentieth century french literature series, foreign human body art series, pearl buck collection, a complete guide to chinese and foreign prose poems, the danzig trilogy, collection of the year series, romance of the guangxi warlords, taiping heavenly kingdom, the account of jindou, heaven and earth, les fleurs du mal, liu yong and liu xuan series, how the steel was tempered, the gadfly, and the series of contemporary guangxi ethnic minority writers

    的「獲諾貝爾文學獎作家叢書」 「外國文學名著系列」 「 20世紀法國文學叢書」 「外國人體美術叢書」 「賽珍珠作品集」中外散文詩鑒賞大觀「但澤三部曲」 「年選大系」桂系演義太平天國金斗紀事皇天后土惡之花「劉墉劉軒作品系列」鋼鐵是怎樣煉成的牛虻「廣西當代少數民族作家叢書」等圖書深受喜愛,產生十分深廣的影響。
  2. Cui zien ' s writings have been released since 1993, but for some unexplainable reasons, readers couldn ' t read his novels until zhuhai publishing house published his florilegium pink series in 2003

    雖然早在1993年他的部分小說已經成文,但由於種種原因,在2003年珠海了以「桃色文學系列」命名的作品集以後,大陸的才有幸系統一窺他的文學風貌。
  3. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特約記徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤的地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特曼和史蒂文斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興,詩歌理論家以及面向大眾的批評.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學
  4. The newspaper features 16 pages monday through friday and 12 pages on saturday. pages are designed with a focus on appearance, the importance of their content and readers needs. in - depth reports and features, news analyses and editorials as well as comment on hot issues are representative of the opinions that matter in china

    《中國日報》採用國際流行式,於2004年1月進行大幅度改擴;現為平日兩疊16,周末12;強調面的整體視覺沖擊力;突新聞報道的權威性和針對性,重視深度報道和新聞特寫,力求提供解獨到的新聞分析;每日針對熱點問題,發表論時評,反映和代表中國的權威之聲。
  5. The supplement has existed for more than one hundred years in china, and it is inimitable. the thesis makes a retrospect on the traditions of the supplement, which attaches more importance to literature and flesh and blood. the thesis draws its general picture in the characteristics. it is characterized the changes of the supplement since 1978 with the progress of reformation of journalism. all kinds of supplements with particular angles in the realism strengthen cognition function, aesthetic function, service function through publishing thoughtful, informative and interested articles, so it can help readers improve theoretic culture, thought culture, knowledge and life culture in the extent and depth. the supplement and news edition bring out the best in each other, so it can promulgate ample knowledge, reflect life ' s transformation, change people ' s ideas, transform social traditions and set up new - style substance and spirit life. further more, the thesis points out some current problems in the development of the supplement and prposes some countermeasure

    本文回顧了副刊重視文學和關注現實傳統的形成,著重探討了改革開放以來,副刊在新聞改革的推動下,各個階段現的新變化:種類繁多的副刊從現實生活和獨特視角發,通過發表具有思想性、知識性、實用性、趣味性的文章,在新的廣度和深度上強化認識功能、審美功能與應用功能,幫助提高理論修養、思想修養、知識素養和生活素養,與新聞相得益彰,從而以較強的時代意識,傳播內容豐富的知識,反映會生活的變化,轉變人們的觀念,移風易俗,創建新型的物質和精神文化生活。
  6. After taking into account the status of the librarys collection, compile a database of materials that the library should acquire so the librarys collections can be enriched

    按月匯整介購提供書目資料,參考本館館藏狀況,匯整成需購置館藏資料庫,以進行各項館藏充實事宜。
  7. Brick tile world is sponsored together by the china brick and tile industrial association and the building materials industry technical information research institute, it is " database of china s key periodical selects " and the nationwide scientific and technological periodical of building materials. its characteristic is with stronger policy guidance, heavier trade information more scientific and practical report. it is a comprehensive guiding type scientific and technological periodical, and public published domestic and international

    經國家新聞署批準,中國磚瓦工業協會與國家建材工業技術情報研究所合作共同主辦的國內外公開發行的磚瓦世界國內統一刊號: cn11 5376 tu國際標準刊號: issn1002 9885雜志,在業內及會各界人士的關注期盼下, 2005年8月以全新式亮像于廣大面前。
  8. English chatting room, editor - in - chief, dazhong literature and arts publishing house, april 2002 ; talk big in english, editor - in - chief, dazhong literature and arts publishing house, may 2002 ; a chinese - english dictionary ( revised edition ), english editor, foreign languages teaching and research press, august 1995 ; college english for world economy & trade, editor, foreign language teaching and research press, september 1996 ; translations : beautiful journey - - - - china drawings by mervyn rowe, people ' s fine art publishing house, 2007 ; articles : “ whitaker almanac ? a typical british yearbook ”, yearbook information and research, no. 4 2000 ; “ an assessment on college english reading ”, journal of inner mongolia education institute, no. 3, 1997 ; “ a method of rapid vocabulary enlargement ”, journal of inner mongolia education institute, no. 1, 1997 ; “ encouraging freshmen to read extensively ”, research and news on teaching, no. 2, 1997 ; and other essays and articles on the teaching of english, and other fields, as well as some works of translation

    《漢英詞典》 (修訂)英語編輯外研1995 . 8 ;教科書《大學經貿英語》主要編之一外研1996 . 9 ; 《大話英語聊天室》主編大眾文藝2002 . 4 ; 《大話英語》 (學習)主編大眾文藝2002 . 5 ;翻譯作品: 《美之旅? ?莫維因畫中國》人民美術2007 ;論文: 「一部典型的英國年鑒? ?惠特克年鑒」 , 《年鑒信息與研究》 2000年第4期; 「對《大學英語基礎教程》的對比分析和評價」 《內蒙古教育學院學報》 1997年第3期; 「關于詞匯量快速增殖途徑的探討」 《內蒙古教育學院學報》 1997年第1期; 「積極引導新生泛」 《教學通訊與教學研究》 1997年第2期; 「 2001全國高等教育自學考試英語專業《英語語法》課程考試說明」 《現代教育報》 2001年2月18日,還有一些其它文章和翻譯作品。
  9. The publishing house believes that modern readers will welcome the shorter versions

    相信當代的們會非常歡迎這些縮減的本。
  10. The yilin press, a leading publisher in china, has been grappling with how to cope with losing many of its readers to digital media

    國內主要之一-譯林一直在探索如何解決大量流失至網路媒體的問題。
  11. International book publishers operating in hong kong include oxford university press, longman, readers digest and macmillan

    在香港有業務的國際書籍商包括牛津大學、朗文、文摘和麥美倫。
  12. Higher education press seeks to provide teachers and students complete resources solution comprises of paper textbooks, electronic, audio - visual and on - line products, which will realize an overall transformation from traditional paper publisher to advanced teaching materials provider

    多年來高等教育致力於集優組合其各種形式的物為學生和教師提供完整的教學解決方案,成功地從單一紙質物的傳統過渡成為為廣大提供包括完整的立體化教學包等資源的現代機構。
  13. For the chinese small and medium scale publishing houses, especially those specialized in certain subjects and facing specific readers, it is a vital issue to how they should deal with the current situation

    而對中小,尤其是一些專業劃分得很細、面很窄的,何去何從是十分嚴峻的問題。
  14. Her articles on cinema, media, and popular cultural history were published in major journals and anthologies. her latest book, hong kong connections : transnational imagination in action cinema, co - edited with prof. stephen chan ching - kiu and dr li siu - leung co - published by hong kong university press and duke university press, provides an indepth analysis on cinema culture

    一直以來,她所的著作包含了電影傳媒通俗文化歷史的形成誇國文化等范疇,例如墨美姬教授與嶺大文化研究系陳清僑教授及李小良博士推最新著作「 hong kong connections : transnational imagination in action cinema 」香港大學及杜克大學,有助了解及分析電影文化而她的文章在世界各地的報刊及學術期刊內發表,在文化界甚具影響力。
  15. It is prohibited in germany to impose a surcharge on orders or services such as compiling a bibliography or researching titles that are difficult to find. that is the purpose of resale price maintenance for published products, which guarantees that a purchaser of a book does not have to pay more than the price set by the publisher

    在德國,圖書商不允許在訂購或提供服務時,例如為獲得或編纂很難找到的圖書本而抬高價格, 「約束性零售價格」確保了不支付高於原先規定的價格。
  16. In the future spring international publishers aims at creating a win - win condition for both readers and authors by cooperating with more excellent, domestic or overseas, publishers, writers and agents

    展望未來,春天將積極與更多海外單位,包括、著作權人及權代理商合作,將彼此優秀作品介紹給更多的,一起共創雙贏的局面。
分享友人