讓布羅 的英文怎麼說

中文拼音 [ràngluó]
讓布羅 英文
jeanbreau
  • : Ⅰ動詞1 (把方便或好處給別人) give way; give ground; yield; give up 2 (請人接受招待) invite; of...
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  1. In his 46th report, blackwell said that olsen, 19, who with her twin, ashley olsen, heads a multimillion - dollar entertainment empire appealing to young girls, looked " depressingly decayed " in her " bag lady rags. " he called simpson, 25, a " cut - rate rapunzel slingin " hash in a vegas diner " and said lohan, 19, was " drowning in grown - up groaners " that added 30 years to her looks

    萊克韋爾指出,現年19歲的好萊塢小富姐雙胞胎女星之一的瑪麗凱特奧爾森邋遢落魄的著裝她看起來像個壓抑的乞丐傑西卡辛普森「愛穿二流貨」 25歲的美國新一代小天後林賽翰老氣橫秋的打扮她足足長了30多歲希爾頓
  2. In his 46th report, blackwell said that olsen, 19, who with her twin, ashley olsen, heads a multimillion - dollar entertainment empire appealing to young girls, looked " depressingly decayed " in her " bag lady rags. " he called simpson, 25, a " cut - rate rapunzel slingin " hash in a vegas diner " and said lohan, 19, was " drowning in grown - up groaners " that added 30 years to her looks. blackwell said hotel heiress hilton looks " like yesterday ' s cheesecake, " criticised " desperate housewives " television star eva longoria for " garish taste " and described oscar winner renee zellweger as looking like a " painted pumpkin on a pogo stick.

    萊克韋爾指出,現年19歲的好萊塢小富姐雙胞胎女星之一的瑪麗凱特奧爾森邋遢落魄的著裝她看起來像個壓抑的乞丐傑西卡辛普森「愛穿二流貨」 25歲的美國新一代小天後林賽翰老氣橫秋的打扮她足足長了30多歲希爾頓酒店繼承人帕麗斯就像是「昨天的酪餅,不新鮮」絕望主婦的女主角伊娃隆格里亞「過分招搖,品味俗氣」奧斯卡得主芮妮齊薇格如同「一隻被塗抹了的南瓜」 。
  3. He was currying favour with bulstrode for the sake of making himself important.

    他是一心巴結爾斯特德,好自己向上爬。
  4. My wonderful experience in ljubljana makes me want to go back to slovenia and croatia someday to help local initiates continue spreading master s teachings

    在盧亞納的美好經驗,我也希望有一天能再回到斯洛維尼亞和克埃西亞,幫助當地的同修繼續傳播師父的教理。
  5. Attribution : jean racine ( 1639 ? 1699 ), french playwright. agrippina, in britannicus, act 1, sc. 1 ( 1669 ). agrippina is speaking of her manipulation of the roman senate

    這句話是法國劇作家?拉辛的作品《列塔尼庫斯》中亞基帕那的一句話,意在表現她對馬議院的操縱。
  6. What shall assuage the unforgotten pain / and teach the unforgetful to forget ( dante gabriel rossetti

    什麼會撫慰不能忘卻的痛苦/並且無法忘懷的人學會遺忘? (但丁?加利亞爾?塞蒂) 。
  7. Spoil your - self with the micasa dessert “ all you can eat ” ; chocolate brownie, marble cheese cake, santiago tarte, catalonian cream and ice cream for only rmb80 including unlimited taylors of harrogate tea or camardo coffee

    米家莎的甜點來寵壞你自己「盡情享受美味」 :巧克力朗尼,大理石芝士蛋糕,聖地亞哥撻撻和加泰尼亞奶凍僅售人民幣80元,包括無限暢飲的皇家泰勒茶或卡瑪朵咖啡。
  8. The portuguese boss again exercised roman abramovich ' s financial might to eclipse the ? 24 million spent on didier drogba, but insisted that the astronomical fee was merely a reflection of the current transfer reality of world football

    葡萄牙主帥再次擔心阿的金元可能會人忽略2400萬英鎊的德巴的實際價值的那樣的例子重演,重申天文數字般的轉會費只是目前世界足球轉會市場的真實反映。
  9. Embry form, a major lingerie brand, announces that it has opened two new specialty shops at shopping hotspots - russell street in causeway bay and pioneer centre in mongkok - to celebrate its 28th anniversary in hong kong. what s more, a series of promotional activities has also been kicked off to rejoice with customers in christmas festivity. embry form enhances the alluring appeal of customers " inside " and accentuates their captivating look outside

    女性內衣品牌安莉芳宣,為慶祝成立28周年,現已在消費熱點銅鑼灣素街及旺角始創中心開設新專門店,並於全線分店推出多項推廣活動,在這個普天同慶的聖誕月,顧客分內迷人,令女士們更光採奪目!
  10. I mention this in your hearing, jane, that you may not attempt to impose on mr. brocklehurst

    我當著你的面說這件事,簡,目的是你不好再瞞騙克赫斯特先生。 」
  11. Given a guarantee equal to the sum sought, the support, by deed of gift and transfer vouchers during donor s lifetime or by bequest after donor s painless extinction, of eminent financiery blum pasha, rothschild, guggenheim, hirsch, montefiore, morgan, rockefeller possessing fortunes in 6 figures, amassed during a successful life, and joining capital with opportunity the thing required was done

    靠那幾位在成功的生涯中積累了六個位數的巨富的著名金融家魯姆帕夏280思柴爾德281古根海姆希爾施蒙特斐奧雷282摩根洛克菲勒的贊助。捐款者在世的話,就憑著贈與契約或轉證書,無疾而終后則憑著遺囑來饋贈。
  12. Dutchman robin van persie was another to hit a purple patch over the festive period and fans voted him third thanks to a clinical brace against blackburn and a fine solo effort at watford

    荷蘭人賓范-佩西是另一位上榜的選手,在對來克本梅開二度、對沃特福德進球鎖定勝局后,槍迷們的支持他坐上當月最佳的第三寶座。
  13. Meantime, let me ask myself one question - which is better ? - to have surrendered to temptation ; listened to passion ; made no painful effort - no struggle ; - but to have sunk down in the silken snare ; fallen asleep on the flowers covering it ; wakened in a southern clime, amongst the luxuries of a pleasure villa : to have been now living in france, mr. rochester s mistress ; delirious with his love half my time - for he would - oh, yes, he would have loved me well for a while

    同時,也我問自己一個問題何者為好?經不住誘惑聽憑慾念擺,不作痛苦的努力沒有搏鬥落入溫柔的陷阱,在覆蓋著陷阱的花叢中沉沉睡去。在南方的氣候中一覺醒來,置身於享樂別墅的奢華之中,原來已住在法國,做了切斯特先生的情婦,一半的時間因為他的愛而發狂因為他會呵,不錯,他暫時會很愛我。
  14. And to this very day, the victory and independence of scotland is traced to a spider who kept trying again and again to spin her web in a cave and inspired the king of scotland, robert the bruce

    正是因為那隻在洞穴內一次又一次嘗試結網的蜘蛛,蘇格蘭國王伯特魯斯獲得了啟發,從而使蘇格蘭迎來了勝利和獨立的這一天。
  15. I don ' t want bruce leroy growing up

    我不要魯斯?李在成長時
  16. Mission commander swanbeck : make sure she continues to see him, gets him to confide in her, and report to you

    指揮官斯萬貝克:確定她回到安斯身邊,他信任她,並且向你匯報。
  17. Blofeld : ru ish. bond is alive. unle you killed him, mr. osato. don ' t tell me you let him go

    菲爾德:廢物。邦德還活著。除非你殺了他,大里先生。別告訴我你他跑了。
  18. Blofeld : rubbish. bond is alive. unless you killed him, mr. osato. don ' t tell me you let him go

    菲爾德:廢物。邦德還活著。除非你殺了他,大里先生。別告訴我你他跑了。
  19. Carlo ancelotti played oddo, nesta, kaladze and favalli in defence ( with the left back substituting the injured jankulovski ) ; the classic midfield with gennaro, ambrosini, and pirlo ; the coach also decides to play gilardino in front with seedorf and kak behind him

    卡爾?安切洛蒂將奧多,內斯塔,卡拉澤,法瓦利(頂替受傷的揚庫洛夫斯基)放在了後防線;經典的中場詹納,安西尼和皮爾洛,教練也決定吉拉迪諾在西多夫和卡卡的前面活動。
  20. All along his way, diego pablo simeone left his print of leader ; that of a dynamic winger, one who always plays fighting like a dog and one whose rivals are afraid of

    在他的職業生涯中,迭戈?保?西蒙尼顯示了他的領導才能;一個精力充沛的邊鋒,總是像一條狗一樣戰斗著,他的對手害怕。
分享友人