讓德句 的英文怎麼說

中文拼音 [ràng]
讓德句 英文
jean decoux
  • : Ⅰ動詞1 (把方便或好處給別人) give way; give ground; yield; give up 2 (請人接受招待) invite; of...
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  • : 句名詞1. [書面語] (指草木初生拳狀的幼芽) tender bud2. (姓氏) a surname
  1. He paused long enough to allow that to sink in-give clyde the feeling that he was an interloper indeed.

    他停頓了相當時間,好話打進心坎,克萊感覺到自己實在是個沒有一點能耐的人。
  2. Miss de bourgh was pale and sickly ; her features, though not plain, were insignificant ; and she spoke very little, except in a low voice to mrs. jenkinson, in whose appearance there was nothing remarkable, and who was entirely engaged in listening to what she said, and placing a screen in the proper direction before her eyes

    包爾小姐臉色蒼白滿面病容,五官雖然長得不算難看,可是並不起眼她不大說話,除非是低聲跟姜金生太太嘀咕幾。姜金生太太的相貌沒有一點特出的地方,她只是全神貫注地聽著小姐說話,並且擋在她面前,不人家把她看得太清楚。
  3. After saying a few words about princess marya and her late father, whom madame malvintsev had evidently disliked, and inquiring what nikolay knew about prince andrey, who was apparently also not in her good graces, the dignified old lady dismissed him, repeating her invitation to come and see her. nikolay promised to do so and blushed again as he took leave of madame malvintsev

    這位自尊的老太太談了幾瑪麗亞公爵小姐和她的亡父馬利溫采娃顯然不喜歡他,又詢問一番尼古拉熟識的安烈公爵他顯然也沒有博得她的歡心的情況,說了幾遍邀他過府訪問,然後就他走了。
  4. If it does not weigh a ton and wont drag my neck off to please you, said prince andrey. the same second he noticed the pained expression that came over his sisters face at this jest, and felt remorseful. i am very glad, really very glad, dear, he added

    「既然它的重量不到兩普特,就不會壓疼脖子要你愉快」安烈公爵說道,但是,一當他發現妹妹聽了這戲言,臉上就流露出憂傷的神情,他頓時後悔起來, 「我非常高興,我的確十分高興,我的親人。 」
分享友人