讓我留在這里 的英文怎麼說

中文拼音 [ràngliúzàizhè]
讓我留在這里 英文
let me be there
  • : Ⅰ動詞1 (把方便或好處給別人) give way; give ground; yield; give up 2 (請人接受招待) invite; of...
  • : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (停止在某處不動; 不離去) remain; stay 2 (使留; 不使離去) ask sb to stay; keep sb where...
  • : 這代詞(常用在量詞或數量詞前) this
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  • 留在 : keeto
  • 這里 : here
  1. Here i was run down again by him to the last degree, and it was a testimony to me, how the meer notions of nature, though they will guide reasonable creatures to the know ledge of a god, and of a worship or homage due to the supreme being, of god as the consequence of our nature ; yet nothing but divine revelation can form the knowledge of jesus christ, and of a redemption purchas d for us, of a mediator of the new covenant, and of an intercessor, at the foot - stool of god s throne ; i say, nothing but a revelation from heaven, can form these in the soul, and that therefore the gospel of our lord and saviour jesus christ ; i mean, the word of god, and the spirit of god promis d for the guide and sanctifier of his people, are the absolutely necessary instructors of the souls of men, in the saving knowledge of god, and the means of salvation

    他把的話想了好半天,最後,他顯得很激動,並對說: "對啦,對啦,你魔鬼都有罪,上帝們,是們懺悔,們都獲得赦免。 "談到又被他弄得十分尷尬。他的些話使充分認識到,雖然天賦的觀念可以使一般有理性的人認識上帝,可以使他們自然而然地對至高無上的上帝表示崇拜和敬禮,然而,要認識到耶穌基督,要認識到他曾經替們贖罪,認識到他是們同上帝之間所立的新約的中間人,認識到他是上帝寶座前的仲裁者,那就非要神的啟示不可。
  2. Beneath the veneer of modernity in this world - class metropolis lurks the hua ren manager who remains traditional in heart and soul, still needing the security blanket of chinese folk practices to ensure his success and prosperity

    個外表看來非常現代化的世界級都會,一些華人經理卻仍然保著根深蒂固的傳統觀念。遵循華人的風俗習慣,給他們一種安全感,也他們覺得可以確保生意興隆。
  3. This i not only thought possible, but easy, and pleas d my self extreamly with the thoughts of making it, and with my having much more convenience for it than any of the negroes or indians ; but not at all considering the particular inconveniences which i lay under, more than the indians did, viz. want of hands to move it, when it was made, into the water, a difficulty much harder for me to surmount, than all the consequences of want of tools could be to them ; for what was it to me, that when i had chosen a vast tree in the woods, i might with much trouble cut it down, if after i might be able with my tools to hew and dub the out - side into the proper shape of a boat, and burn or cut out the in - side to make it hollow, so to make a boat of it : if after all this, i must leave it just there where i found it, and was not able to launch it into the water

    卻完全沒有想到,比起印第安人來,還有許多特別不利的條件,那就是,獨木舟一旦做成后,沒有人手可以幫獨木舟下水。是的,印第安人有印第安人的困難,他們沒有工具,但是,缺少人手的困難更難克服。如果樹林找到一棵大樹,費了很大的勁把樹砍倒,再用的工具把樹的外部砍成小舟形狀,然後把裏面燒空或鑿空,做成一隻小船假如些工作全部完成後,小船仍不得不原地而無法下水,那對又有什麼用處呢?
  4. Let beauty and greeting hold back pleasant times, to possess tender and satisfying pleasure in such a bright moment, our beautiful friendship is the most sincere gift. on such a special day, i will say to you : ” best wishes

    美麗與祝福住美好的時光,為燦爛的一刻擁有溫馨美滿的愉快,美好的友誼是最真摯的禮物,特別的日子說聲:萬事如意!
  5. Come on and list your name here, we would happily pass this saturday afternoon together

    行動起來吧,下您的名字,們一起歡度個周六的午後。
  6. I ' m sure you ' re aware that caesar has left me in charge whilst he is in greece

    相信你知道愷撒希臘期間讓我留在這里掌管所有的事情
  7. Just something so i can stay here and be in this city and be with the team i love

    辦法能想出來,那種能讓我留在這里個城市,和所愛的球隊一起的辦法。
  8. “ there were other things that made me stay ? my family, london, the fans here and away from home, the press, everyone

    還有其他一些原因讓我留在這里的家庭、倫敦、球迷、壓力、所有的人。
  9. Upon this i prepar d to go on board the ship, but told the captain, that i would stay that night to prepare my things, and desir d him to go on board in the mean time, and keep all right in the ship, and send the boat on shore the next day for me ; ordering him in the mean time to cause the new captain who was kill d, to be hang d at the yard - arm that these men might see him

    如果船長把他們帶走,其結果必然是上絞架弔死。把那吊大船桅桿頂上的新船長指給他們看,並告訴他們,他們也沒有別的指望,只能是種下常他們一致表示願意島上。於是,就把生活的情況告訴他們,並教會他們怎樣把生活過好。
  10. He did not want to sell william gallas so late in the summer transfer window and that much is clear ; but this is an annoyance that can be rectified with a promise that the error will not be repeated, not grounds for divorce and if kenyon fails to smooth over any lingering problem from september, he is not the skilled negotiator he would have us believe

    他不想夏天轉會期的末尾時候賣掉加拉斯,已經很明顯了;但點小麻煩是完全可以更正的,只要跟穆尼奧承諾種錯誤不會再犯了就可以了,不能成為他要離開的理由,如果肯揚沒辦法處理好九月份遺下來的一些問題,那他就不是一個可以們信賴的高水平的談判家了。
  11. Now, to tell you the truth, from the very first mention of long john in squire trelawney s letter, i had taken a fear in my mind that he might prove to be the very one - legged sailor whom i had watched for so long at the old benbow. but one look at the man before me was enough

    ,和你說實話,從鄉紳特羅尼的信第一次提到高個子約翰的時候起,心裏就暗自生疑,他可能就是那個「本葆海軍上將」旅店心好久的「獨腿水手」 ,但是只要看一眼面前的個人,就足以打消個念頭了。
  12. As morrel and his son embraced on the pier - head, in the presence and amid the applause of the whole city witnessing this event, a man, with his face half - covered by a black beard, and who, concealed behind the sentry - box, watched the scene with delight, uttered these words in a low tone : " be happy, noble heart, be blessed for all the good thou hast done and wilt do hereafter, and let my gratitude remain in obscurity like your good deeds.

    而且一萬餘人都場當見證人。莫雷爾父子岸上激動地擁抱起來,市民們望著奇跡都歡呼鼓掌,時,有一個著一臉黑胡須的男子,正躲一處哨兵的崗亭,望著個令人激動的場面,低聲說道: 「快樂吧,高貴的心呀!願上帝祝福您所做的和將要做的種種善事,的感激和您的恩惠都深藏不露吧! 」
分享友人