谷芒 的英文怎麼說

中文拼音 [máng]
谷芒 英文
gomang
  • : 谷名詞1 (兩山或兩塊高地中間的狹長而有出口的地帶) valley; ravine; gorge 2 (姓氏) a surname 3 ...
  • : 芒名詞1 [植物學] (多年生草本植物) chinese silvergrass2 (某些禾本科植物子實的外殼上長的針狀物)...
  1. Yet before the floating impress of the woods could clear itself, suddenly the gladsome light leaped over hill and valley, casting amber, blue, and purple, and a tint of rich red rose, according to the scene they lit on, and the curtain flung around ; yet all alike dispelling fear and the cloven hoof of darkness, all on the wings of hope advancing, and proclaiming, " god is here !

    然而就在樹木模糊的形象即將清晰之前,突然那道令人愉悅的光跳過丘陵和山,依照他們停落的那一幕,射出了琥珀,藍,紫以及華麗的玫瑰紅,接著簾幕一甩,所有的一切驅散了恐懼和黑暗中的邪惡,所有的一切都插上希望之翼開始前進,漸漸清晰, "上帝就在這里!
  2. Then life and joy sprang reassured from every crouching hollow ; every flower and bud and bird had a fluttering sense of them, and all the flashing of god ' s gaze merged into soft beneficence

    生命和喜悅的出現使所有在低中蜷縮的充滿信心,每朵花、每顆芽、每隻鳥都在生命和喜悅之中悸動,所有上帝凝視的光都融入了溫和的慈悲之中。
  3. And now vegetation matured with vigour ; lowood shook loose its tresses ; it became all green, all flowery ; its great elm, ash, and oak skeletons were restored to majestic life ; woodland plants sprang up profusely in its recesses ; unnumbered varieties of moss filled its hollows, and it made a strange ground - sunshine out of the wealth of its wild primrose plants : i have seen their pale gold gleam in overshadowed spots like scatterings of the sweetest lustre

    榆樹岑樹和橡樹光禿禿的高大樹干,恢復了生氣勃勃的雄姿,林間植物在幽深處茂密生長,無數種類的苔鮮填補了林中的空。眾多的野櫻草花,就像奇妙地從地上升起的陽光。我在林蔭深處曾見過它們淡談的金色光,猶如點點散開的可愛光斑。
分享友人