豆腐蝦 的英文怎麼說

中文拼音 [dòuxiā]
豆腐蝦 英文
tofu & shrimps
  • : 1 (豆類作物或豆類作物的種子) legumes; pulses; beans; peas 2 (古代盛食物用的器具) an ancient s...
  • : Ⅰ名詞(豆腐) bean curdⅡ動詞(腐爛; 變壞) decay Ⅲ形容詞(腐爛) rotten; corroded; putrid
  • : 蝦名詞(節肢動物) shrimp
  • 豆腐 : bean curd; tofu
  1. Traditional food : meng damao fragrant rice cake, yuewei beans flavored with aniseed, chang tangjiao bamboo shoots, cao chicken, yue chicken, fermented bean curd ; fermented series : fermented dry vegetable, fermented bean skin, fermented beans, fermented vegetable ; pickled series : pickled duck, pickled chicken, pickled vegetable ; modern food series : rice noodle, chinese turtle, pearl powder ; liquor - marinated series : liquor - saturated shrimps, liquor - saturated chicken, and liquor - marinated dry fish

    傳統食品類有:孟大茂香糕、越味茴香、長塘角筍、糟雞、越雞、乳;霉系列有:如霉乾菜、霉千張、霉毛、霉莧菜梗;醬系列有:醬雞、醬鴨、醬菜等產品;現代食品類有:銀絲米面、中華鱉、珍珠粉;醉系列有:如醉、醉雞、醉魚乾等產品。
  2. The overall area of the mall is greater than 840, 000 sq ft and it is equipped with a unique indoor roller coaster, namely the sky train which is installed on the top two levels of the mall. in the dragon centre, there is also a true snow skating rink with an area of 17, 000 sq ft

    其中較為特別的有咖央多士、豬潤面、牛柏葉面、籽撈面、削搖面及超滑花等,都可於近的北河街、福榮街及桂林街品嘗得到。
  3. Thanks to our large and well - equipped japanese open kitchen in town and the experienced chefs led by mr ito shigeru, our new chef de cuisine - japanese. with which customers can enjoy lots of exquisite and delicious food cooked in different japanese styles and methods such as sushi, sashimi, sabu sabu, teppanyaki, robaytayaki, tenpura and other hot dishes. chef recommendations include baby lobster sashimi, urchin egg custard, king prawn, beef tenderloin and assorted vegetables with teppanyaki sauce, crab congee with sweet corn and crab roe, okinawan sweet potato cheese cake, tofu cheese cake and lively made red bean pancake dora - yaki

    全新的日本料理晚市放題特別由極富經驗的日籍名廚伊滕茂師傅親自主理,並以地道的日本烹調技巧包括壽司、刺身、火鍋、燉煮、燒烤、清蒸及油炸等,為大家即席炮製各式用料名貴又精緻可口的日本美食,重點主打深海龍仔刺身、日式火鍋、日式海膽蒸蛋、鐵板燒大、牛肉及野菜、甜蟹粥、蕃薯芝士餅、芝士餅及即制紅班戟等,真正和風美食多逾50款。
  4. The dishes are : dry vegetable braised with meat, yue chicken in light soup, xiao shaoxing unflavored chicken, white turtle with chicken, steamed fish, fish meat ball in light soup, fish in vinegar, fish with bean curd, shao - style shrimp meat ball, shao - style assort, shao - style meat, liquor - marinated shrimp, oily smelly bean curd, fermented vegetable, fermented bean skin, day vegetable fish, dry vegetable shrimp soup, houkou manshou and steamed huntun

    代表性的有:乾菜燜肉、清湯越雞、小紹興白斬雞、白鯗扣雞、清蒸鱖魚、清湯魚圓、頭肚醋魚、魚燒、紹式球、紹什景、紹式小扣、糟溜仁、油臭、霉莧菜梗、霉千張、乾菜魚、乾菜湯、喉口饅首、五彩蒸餛飩,等。
  5. Stir - fry scallion sections till golden brown, transfer to a bowl, add chicken soup and seasonings, steam till soft, remove the scallion and stir - fry in scallion oil, add the soup, bring to the boil, thicken, pour over the sea cucumbers

    芝麻醬腌韭菜花醬醬油辣椒油鹵油香油紹酒味精適量,調成味汁火鍋加清湯燒開,下肉片涮至熟撈出加味汁以糖蒜佐食。
  6. There is a country food restaurant locating at the first floor, which is cook by famous chef who can cook sichuan taste health delicious

    酒店一樓設有餐廳,為您提供名廚精心烹飪的特色菜肴,尤以「香辣霸王肘雙面魚頭口味毛氏紅燒肉長沙臭」等湘菜農家風味為主。
  7. There is a country food restaurant locating at the first floor, which is cook by famous chef who can cook sichuan taste health delicious. we will try the best to make you feel at home by our service

    酒店一樓設有餐廳,為您提供名廚精心烹飪的特色菜肴,尤以「香辣霸王肘雙面魚頭口味毛氏紅燒肉長沙臭」等湘菜農家風味為主。
  8. Mix together sesame paste, chopped pickled chives, fermented bean curd, soy sauce, chili sauce, shrimp oil, sesame oil, shaoxing wine and msg to make a sauce

    芝麻醬腌韭菜花醬醬油辣椒油鹵油香油紹酒味精適量,調成味汁
  9. Eat food that is light and bland. avoid salty foods such as dried fish, fermented bean curd, preserved eggs, preserved soya beans, shrimp paste, preserved plums and pickled vegetables

    飲食要以清淡為主,少吃太鹹的食物如咸魚、乳、鹹蛋、豉、醬、話梅、榨菜等。
  10. Shrimp and bean curd thick soup

  11. The result was announced on 18 february 2006. the total cost of the food items showed on the advertising panel was hk 129. 3. at the event, we were honoured to have mr dewey chow, delight club consultant of clp power hong kong limited cooking three dishes and one soup with ingredients shown on the advertising panel

    在2006年2月18日,我們除了揭曉在大角咀街市宣傳牌上的食物總值為港幣129 . 3外,更邀請中電樂廚坊顧問周炳昌先生即場以有關材料烹調三一湯,包括黃金豬扒子蘿雞片富貴黃金沙及鮮茄金粟羹。
  12. You can enjoy tasty local cuisines, such as kaya toast, pork liver noodle, tripe noodle, shrimp roes tossed noodle, peeled noodle and tofu dessert, at reasonable prices at the eateries along pei ho street, fuk wing street and kweilin

    其中較為特別的有咖央多士、豬潤面、牛柏葉面、籽撈面、削搖面及超滑花等,都可於近的北河街、福榮街及桂林街品嘗得到。
  13. Stewed shelled shrimps with bean curd

    仁扒
  14. Starting from 1 april 2004, buffet diners can choose from over ten oyster treats from fresh to cooked in western, chinese, japanese or thai styles including us and australian south pacific live oysters, oyster shooter, hokkaido cold tofu with oysters, oyster makai roll, baked oyster " rockefeller ", oyster and prawn skewer with bacon and onion butter sauce, pan - fried oyster omelette in chiu - style, steamed oysters with ginger and onion in soya sauce, etc. of course, don t miss our international cuisine prepared from open show kitchens

    海鮮推介美國及澳洲南太平洋生蠔及生蠔杯( oystershooter ) ;冷盤推介北海道凍;壽司推介炸蠔壽司卷;爐端燒推介燒美國珍寶蠔;西菜推介奶油波菜芝士?蠔及生蠔大串;中菜推介潮式煎蠔餅、酥炸生蠔、姜?蒸生蠔及發菜蠔豉粥。
  15. Wash shrimp and remove the shells and guts. wash and drain dried beancurd. cut into long strips

    洗凈、去殼、去腸。乾洗凈,瀝乾,切成長條形。
  16. Stewed shrimps with bean curd

分享友人