豆醬雞 的英文怎麼說

中文拼音 [dòujiàng]
豆醬雞 英文
baked chicken with bean sauce
  • : 1 (豆類作物或豆類作物的種子) legumes; pulses; beans; peas 2 (古代盛食物用的器具) an ancient s...
  • : Ⅰ名詞1 (豆、麥發酵后 加上鹽做成的糊狀調味品) a thick sauce made from soya beans flour etc : 豆...
  • : (家禽的一種, 也叫家雞) chicken
  1. Traditional food : meng damao fragrant rice cake, yuewei beans flavored with aniseed, chang tangjiao bamboo shoots, cao chicken, yue chicken, fermented bean curd ; fermented series : fermented dry vegetable, fermented bean skin, fermented beans, fermented vegetable ; pickled series : pickled duck, pickled chicken, pickled vegetable ; modern food series : rice noodle, chinese turtle, pearl powder ; liquor - marinated series : liquor - saturated shrimps, liquor - saturated chicken, and liquor - marinated dry fish

    傳統食品類有:孟大茂香糕、越味茴香、長塘角筍、糟、越、腐乳;霉系列有:如霉乾菜、霉千張、霉毛、霉莧菜梗;系列有:鴨、菜等產品;現代食品類有:銀絲米面、中華鱉、珍珠粉;醉系列有:如醉蝦、醉、醉魚乾等產品。
  2. To this end, tourism food festival will host the opening ceremony of the shanhaiguan carefully to create a dish with pistachio pot - led " pan banquet 100 ", supplemented by fresh food fook lam moon, yang intestine beidaihe, salt aass good at chicken, fwu yu - cake cake spinulosa, moonlight sweet biscuits, shanhaiguan four bao zi, islamic return hutchison mung bean cake and flowers and cake shanhaiguan qinhuangdao local characteristics such as tourism hunters, and invited a common 1, 000 tourists and the public taste, the scene exciting dance performances for the austrian feast outfit ying many

    為此,主辦方將旅遊美食節開幕式精心打造成了以山海關特色火鍋渾鍋為主導的「百鍋宴」 ,輔以福臨門熟食拼盤、北戴河楊腸子、奧斯佳鹽?、鴻福餑欏葉餅、春江麻燒餅、山海關四條包子、清真回記綠糕和山海關鮮花餅等秦皇島地方特色旅遊名吃,並邀請了千名遊客和市民共同品嘗,現場精彩的歌舞表演也為這場迎奧盛宴增色不少。
  3. Bangjie gold beef tendon, bangjie beef tendon, bangjie beef, peppery beef, five - taste beef belly, five - taste oxtail, five - taste claw, five - chick wing, five - taste oxhoof tendon, five - taste mutton, five - taste oxtongue

    邦傑金牛腱邦傑牛腱邦傑牛肉麻辣牛肉五香牛肚五香牛尾五香鳳爪五香鳳翅五香牛蹄筋五香羊肚五香牛舌五香牛肉腐乾
  4. ( grilled chicken breast, jack and cheddar cheeses, roasted corn, black beans, fire - roasted mild chilies, red onions and cilantro tipped with parmesan cheese, served with fresh guacamole

    秘制青檸胸肉、蒙特里傑克乾酪、車打芝士、燴黑蓉和燒辣椒絲、配上年油梨
  5. Some of the most popular dishes are : tofu skin, smoked chicken, beef or pork in sauce, sesame - paste grilled bread, cabbage heart salad, xiangchun tofu, jiuzhuan fatty intestine, deep - fried meatballs and green - bean millet gruel. they may not be particularly extravagant dishes, but the taste is more than good enough

    店裡的素拉皮熏牛肉與豬肉芝麻燒餅涼拌白菜心香椿腐九轉肥腸炸丸子綠小米粥等項,都是客人最常點的菜肴,雖然都不是什麼講氣派的大菜,卻道道實在夠味。
  6. This one is hot & spicy ! grilled chipotle chicken, fire - roasted mild chilies, chipotle sauce. mozaarella and enchilado cheeses. topped with roasted corn & black bean aslsa, cilantro and lime cream sauce

    這是一款辣比薩!炭烤墨西哥辣椒肉,火烤青辣椒,墨西哥辣椒、莫扎里拉芝士和恩其拉多芝士。配上香菜、青檸奶油和秘制烤玉米黑番茄粒色拉。
  7. Baked chicken with bean sauce

    ?
  8. A traditional middle eastern snack with grilled shavings of lamb or chicken, green salad, french fries and

    Shawarma ,扁平的pitta bread內夾雜了烤羊或肉碎青菜薯條及泥hummous 。
  9. ( chicken grilled chicken breast, spicy peanut sauce, bean sprouts, scallions, carrots, cilantro and mozzarella, served with satay peanut sauce

    炭烤嫩滑胸肉、秘制泰式花生汁、芽及芝士等,配上沙爹汁。
  10. The yose - nabe consists of chicken, fish, seasonal vegetables and tofu cooked in chicken broth and the chiri - nabe consists of seasonal vegetables and chopped fish cooked in broth but eaten by dipping the cooked ingredient in a vinegar and soy sauce mix

    「大燉鍋風」是在咖喱湯中加上肉、魚肉、應時的蔬菜和腐,調味而成。 「魚類鍋風」是放入應時的蔬菜和切碎的魚肉煮成汁再加上醋和油來吃。
  11. They were : " healthy " ( vegetables, fruits and legumes ) ; " western / swedish " ( red meat, processed meat, poultry, rice, pasta, eggs, fried potatoes and fish ) ; " alcohol " ( wine, liquor, beer and some snacks ) ; and " sweets " ( sweet baked goods, lollies, chocolate, jam and ice - cream )

    它們是: 「健康型(蔬菜、水果、類) ;西方型/瑞典型(紅色肉類、加工過的肉類、禽肉,米飯、麵食、蛋、炸土和魚) ;酒精型(紅酒、白酒、啤酒和一些小吃)和「甜食型」 (烘焙甜食、糖串、巧克力、果和冰淇淋) 。
分享友人