象保姆的 的英文怎麼說
中文拼音 [xiàngbǎomǔde]
象保姆的
英文
nannyish-
Paul de man and fredric jameson more often than not impress their readers as two polemical extremes, for the latter posits the political unconscious as the untranscendable horizon of critical acts, whereas the former designates the linguistic unconscious as the ultimate reference of literary analysis
摘要保羅?德曼和弗雷德里克?詹姆遜給讀者的印象往往是不可調和的論爭對手,因為後者視政治無意識為不可超越的批評視界,而前者則把語言無意識當作文學批評的最終涉指。It ' s not clear how many shelters still seasonally ban black cat adoptions, said kim intino, director of animal sheltering issues for the humane society of the united states, but the trend seems to be fading along with the once - common bans on bunny adoptions around easter or puppy adoptions as christmas gifts
美國慈善協會動物保護部門主管吉姆因提諾說,不清楚目前有多少家收容所依然季節性拒絕領養黑貓,但數量的確在下降。曾經在復活節拒絕兔子領養和聖誕節拒絕領養小動物作為禮物的現象也與日俱減。It s not clear how many shelters still seasonally ban black cat adoptions, said kim intino, director of animal sheltering issues for the humane society of the united states, but the trend seems to be fading along with the once - common bans on bunny adoptions around easter or puppy adoptions as christmas gifts
美國慈善協會動物保護部門主管吉姆因提諾說,不清楚目前有多少家收容所依然季節性拒絕領養黑貓,但數量的確在下降。曾經在復活節拒絕兔子領養和聖誕節拒絕領養小動物作為禮物的現象也與日俱減。Whether these practices were typically the result of economic desperation, the difficulty of raising an out - of - wedlock child, or lack of attachment to an infant is not clear, but the fact that many well - to - do married women casually chose to give their infants to wet nurses, despite the higher mortality risks, suggests that the reasons were not always economic difficulty or fear of social stigma
艱難的單獨撫養一個孩子,或者缺乏對一個幼兒的關心,這些現象是否都是由於經濟困難引起的,我們還不清楚,但是,許多富有的已婚婦女不顧有很高的死亡率,仍隨意地把她們的孩子交給保姆照料,這一事實暗示了很多原因並不總是經濟困難或害怕給別人留下什麼不好的印象分享友人