豬里皮 的英文怎麼說

中文拼音 [zhū]
豬里皮 英文
pigskin lining leather
  • : 名詞[動物學] (哺乳動物) hog; pig; swine
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  • : Ⅰ名詞1 (人或物體表面的一層組織) skin 2 (皮革) leather; hide 3 (毛皮) fur 4 (包在外面的一層...
  1. Deep in leinster street, by trinity s postern, a loyal king s man, horn - blower, touched his tallyho cap. as the glossy horses pranced by merrion square master patrick aloysius dignam, waiting, saw salutes being given to the gent with the topper and raised also his new black cap with fingers greased by porksteak paper

    當那些毛光潤的馬從梅恩廣場上奔馳而過的時候,等在那兒的少年帕特克阿洛伊修斯迪格納穆瞧見人們都向那位頭戴大禮帽的紳士致敬,就也用自己那隻被排包裝紙弄得滿是油膩的手,舉起黑色新便帽。
  2. A bed ; and bedclothes ; and a look n - glass ; and a piece of carpet on the floor - and your own father got to sleep with the hogs in the tanyard

    一張床,又是床單被褥,又是一面鏡子,地板上還鋪著地毯,可你的老子只能在舊革廠睡在一起。
  3. " yes, he s got a father, but you can t never find him these days. he used to lay drunk with the hogs in the tanyard, but he hain t been seen in these parts for a year or more.

    不過,在這些日子,你從來沒有見到過他的人影。他老是喝得醉醺醺的,在鞣工場的圈裡睡。在這一帶,有一年多見不到他這個人影了。 」
  4. Casting sidelong glances at pierre, the soldiers lighted the fire, set a pot on it, broke up their biscuits into it, and put in some lard

    士兵們斜眼看了看埃爾,點燃了火堆,然後放上一口小鍋,把麵包干掰碎放進鍋,又加了一點腌油。
  5. In maryland and virginia, tobacco was initially the principal medium of exchange, while other colonies designated as “ country pay ” ( acceptable for taxes ) such items as hides, furs, tallow, cows, corn, wheat, beans, pork, fish, brandy, whisky, and musket balls

    在馬蘭和弗吉尼亞,最初煙草為主要的交換媒介,其他殖民地則把獸毛、洋油脂、母牛、玉米、豆粒、肉、魚、白蘭地、威士忌以及子彈等物品指定為「鄉村貨幣」 (交稅時使用) 。
分享友人