貝尼佐 的英文怎麼說

中文拼音 [bèizuǒ]
貝尼佐 英文
benizeau
  • : 名詞1 [動物學] (蛤螺等有殼軟體動物的統稱) cowry; cowrie; shellfis 2 (古代用貝殼做的貨幣) cowr...
  • : 名詞(尼姑) buddhist nun
  • 貝尼 : bani
  1. The tsar had also in attendance on him in no definite capacity, araktcheev, the late minister of war ; count bennigsen, by seniority the first of the generals ; the tsarevitch, konstantin pavlovitch ; count rumyantsev, the chancellor ; stein, the former prussian minister ; armfeldt, the swedish general ; pfuhl, the chief organiser of the plan of the campaign ; paulucci, a sardinian refugee, who had been made a general - adjutant ; woltzogen ; and many others

    此外,在皇帝面前不帶職務的人員還有:阿拉克切耶夫前陸軍大臣,格森伯爵按官階是老將軍大將,皇太子梁斯坦j帕夫諾維哥大公,魯緬采夫伯爵一等文官,施泰因前普魯士部長,阿倫菲爾德瑞典將軍普弗爾作戰計劃的主要起草人,侍從武官巴沃魯契撒丁亡命者,沃爾根以及許多其他人。
  2. Kutuzov was followed by bennigsen and his suite

    庫圖夫後面是格森和侍從。
  3. Her role in the 1996 french thriller, appartement, l 1996, shot her to stardom as she won the french equivalent of an oscar nomination. other credits include malena 2000, under suspicion 2000 and pacte des loups, le 2001

    在小鎮中成長的露琪活脫脫就是文森筆下瑪蓮娜的化身,但其實,這個角色對她而言,仍是個很大的挑戰,因為堅強獨立的她必須要揣摩出瑪蓮娜這個弱女子在逆境中的無助。
  4. Somewhat fittingly, however, it was not until she undertook what can perhaps best be described as the " kate winslet role " in the 1996 miniseries titanic that her ship truly came in. a certain viewer by the name of steven spielberg thought her performance was nothing short of dynamite, and he immediately phoned up director martin campbell to recommend the fiery welsh beauty for the female lead in the mask of zorro, to which spielberg was attached as producer

    1996年凱瑟琳主演了電視系列片泰坦克號titanic ,片子沒引起觀眾的關注,但卻引起了大導演史蒂芬-斯皮爾伯格steven spielberg的注意,認為她演技非凡,立即把她舉薦給羅的面具the mask of zorro的導演馬丁-坎爾martin campbell 。
  5. In spite of all his supposed power, his intellect, his experience, and his knowledge of men, kutuzov, taking into consideration the note from bennigsen, who was sending a personal report on the subject to the tsar, the desire expressed by all the generals alike, the desire assumed by them to be the tsars wish, and the news brought by the cossack, could hold back the inevitable movement no longer, and gave orders for what he regarded as useless and mischievousgave his assent, in fact, to the accomplished fact

    庫圖夫雖然有他那徒有虛名的權力,有他的聰明才智豐富的經驗和對人的識別能力,但是他不能不注意到格森親自向皇帝呈交的報告全體將軍們的一致願望,他意料到的皇帝的願望,以及哥薩克們的報告,他再也不能制止那不可避免的行動了,於是他不得不違心地下達命令干他認為無益而且有害的事情,他對既成事實加以認可。
  6. But this dismissal of bennigsen was followed by the arrival on the scene of the grand duke konstantin pavlovitch, who had received a command at the beginning of the campaign and had been removed from the army by kutuzov

    在打發走格森之後,接著康士坦丁帕夫洛維奇大公十月革命前沙皇之弟兄孫之封號譯者注來到了軍隊,他在戰爭初期參過戰,后來庫圖夫把他調離軍隊。
  7. Now the decisive moment of battle had come, which must mean the downfall of kutuzov and the transfer of the command to bennigsen, or if kutuzov should gain the battle, the credit of it must be skilfully put down to bennigsen

    現在到了戰斗的決定時刻,庫圖夫就該垮臺了,大權將要交給格森,或者,就算庫圖夫打了勝仗,也要使人覺得一切功勞歸格森。
分享友人