貝恩溫 的英文怎麼說

中文拼音 [bèiēnwēn]
貝恩溫 英文
bernving
  • : 名詞1 [動物學] (蛤螺等有殼軟體動物的統稱) cowry; cowrie; shellfis 2 (古代用貝殼做的貨幣) cowr...
  • : 名詞1. (恩惠; 恩德) kindness; favour; grace 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞(不冷不熱) warm; lukewarm; hot; gentle; mild Ⅱ名詞1 (溫度) temperature 2 (瘟) acute ...
  • 貝恩 : bain&company
  1. He has rightly praised "huckleberry finn", and mark twain's great incidental achievement, in it and his another work, of creating a prose-style suited to the american ethos.

    他正確地稱贊了《哈克利費歷險記》和馬克吐無意中獲得的偉大成就,在這部和其他作品里,創造了一種符合美國民族精神的散文文體。
  2. Holden caulfield, the central character in “ the catcher in the rye ”, has been compared with huckleberry finn, mark twain ' s naive adolescent runaway in the novel of the same name

    《麥田守望者》的中心人物霍爾頓,時常被拿來與哈克利?費馬克吐的同名小說(中譯本為《哈可利?費歷險記》 )中那名天真無邪的少年脫韁之馬做比較。
  3. Mark twain ( 1835 - 1910 ), american famous author and humorist who drew on his childhood along the mississippi river to create masterpieces of humor and sarcasm, including tom sawyer ( 1876 ) and the adventures of huckleberry finn ( 1884 )

    馬克?吐( 1835 - 1910 ) ,美國著名的幽默作家,他曾回顧其密西西比河邊的童年時光,創作了傑出的幽默和諷刺小品,包括《湯姆?索亞歷險記》 ( 1876年)和《哈克利?費歷險記》 ( 1884年) 。
  4. When be wrote the adventures of tom sawyer and the adventures of huckleberry finn, mark twain turned hannibal, missouri ? which he later described as a “ white town drowsing in the sunshine of a summer ' s morning ” ? into an american literary mecca

    當馬克?吐撰寫《湯姆?索亞歷險記》和《哈克里?費歷險記》時,他把密蘇里的漢尼堡變成了美國文學的聖地(后來他描寫它如同一座「沐浴在夏日清晨陽光照射下安寧的小鎮」 ) 。
  5. Dr. scheide s compositions have been published by belwin, piano press, wayne leupold, and world library

    沙伊德爾博士的作品已由社、鋼琴出版社、韋勒波特出版公司、世界圖書館出版。
分享友人