貝斯伯勒 的英文怎麼說

中文拼音 [bèi]
貝斯伯勒 英文
bessborough
  • : 名詞1 [動物學] (蛤螺等有殼軟體動物的統稱) cowry; cowrie; shellfis 2 (古代用貝殼做的貨幣) cowr...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : 伯名詞1 (伯父) father s elder brother; uncle2 (在弟兄排行里居首) the first [eldest] of brothe...
  • : 勒動詞(系緊; 拉緊) tie or strap sth. tight; tighten
  • 貝斯 : alkemya: boubanebass boubane
  1. The panorama passed before their eyes like a flash, save when the steam concealed it fitfully from the view ; the travellers could scarcely discern the fort of chupenie, twenty miles south - westward from benares, the ancient stronghold of the rajahs of behar ; or ghazipur and its famous rose - water factories ; or the tomb of lord cornwallis, rising on the left bank of the ganges ; the fortified town of buxar, or patna, a large manufacturing and trading place, where is held the principal opium market of india ; or monghir, a more than european town, for it is as english as manchester or birmingham, with its iron foundries, edge - tool factories, and high chimneys puffing clouds of black smoke heavenward

    這一切景物,象閃電般一掠而過,有時被一陣濃濃的白煙,遮蓋得模糊不清。沿途,旅客們只能隱約地看見:距城東南二十英里的比哈爾歷代土王城寨舒納爾堡,加茲鋪和這個城區一些製造玫瑰香水的大工廠以及印度主要的鴉片市場巴特那,還有那個比較歐化和英國化的城市蒙吉爾,它很象英國的曼徹特或明翰,以冶鐵製造鐵器和刀劍馳名。那些高大的煙囪噴吐著烏黑的濃煙,把整個卜拉馬活佛的天空搞得烏煙瘴氣。
  2. " one branch of it, " according to the historian of concord, for i love to quote so good authority, " rises in the south part of hopkinton, and another from a pond and a large cedar - swamp in westborough, " and flowing between hopkinton and southborough, through framingham, and between sudbury and wayland, where it is sometimes called sudbury river, it enters concord at the south part of the town, and after receiving the north or assabeth river, which has its source a little farther to the north and west, goes out at the northeast angle, and flowing between bedford and carlisle, and through billerica, empties into the merrimack at lowell

    「它的一條支流」 ,據研究康科德河的歷史學家說(我喜歡引用權威) , 「發源自霍普金頓的南部,另一條支流來自西區的一個池塘和一大片雪松沼澤, 」它們從霍普金頓和南區的中間流過,途經弗萊明翰,然後穿過薩德里和韋蘭(在這一段它有時被稱為薩德里河) ,從南部進入康科德鎮,在與發源自較遙遠的北面和西面的阿薩河交匯后,從東北方向流出,然後從德福德與卡萊爾中間穿過,流經比瑞卡,最終匯入洛厄爾的梅里馬克河。
  3. As a small country, we have been privileged to have four winners of the nobel prize for literature - william butler yeats, george bernard shaw, samuel beckett and seamus heaney

    作為一個小國家,我們非常榮耀擁有四位諾爾文學獎獲得者威廉姆巴特葉芝,喬治肖納,塞廖爾克特和謝默希尼。
  4. The nomination procedure allows a wide range of people to be put forward for the prize. previous candidates included nazi leader adolf hitler and former yugoslav president slobodan milosevic

    提名程序允許不同領域的很多人士沖擊諾爾獎,以前的候選人還包括納粹領導人阿道夫?希特和南拉夫聯盟前總統丹?米洛舍維奇。
  5. Ed gillespie continues his low - carbon odyssey with a slow train around vast lake baikal, one of the many unexpected delights of siberia

    埃德?吉皮耶乘坐慢車環繞浩淼的加爾湖,繼續他的低碳旅程,這是西利亞所帶來的眾多驚喜之一。
分享友人