貝爾圖喬 的英文怎麼說

中文拼音 [bèiěrqiáo]
貝爾圖喬 英文
bertuccio
  • : 名詞1 [動物學] (蛤螺等有殼軟體動物的統稱) cowry; cowrie; shellfis 2 (古代用貝殼做的貨幣) cowr...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : Ⅰ名詞1 (繪畫表現出的形象; 圖畫) picture; chart; drawing; map 2 (計劃) plan; scheme; attempt 3...
  • : Ⅰ形容詞(高) tallⅡ動詞(假扮) disguiseⅢ名詞(姓氏) a surname
  • 貝爾 : [物理學] (電平單位) bel (b; b) (在電學、 聲學中計量功率或功率密度比值的單位)
  1. There was the crime, bertuccio - that was where you became really culpable.

    這是罪過啊,貝爾圖喬。 」
  2. Any one but a man of exhaustless thirst for knowledge would have had pity on seeing the steward s extraordinary repugnance for the count s projected drive without the walls ; but the count was too curious to let bertuccio off from this little journey

    管家這種古怪的舉動,顯然是他忌諱伯爵這次出門,除了喜歡刨根問底的人,誰見了都會可憐他的,但伯爵的好奇心似乎太重了,非要貝爾圖喬跟著他跑這一趟不可。
  3. The count watched albert, waving his hand to him. when he had mounted his phaeton, monte cristo turned, and seeing bertuccio, " what news ?

    當他踏上他的輕便四輪馬車以後,基督山轉過身來,看到了貝爾圖喬
  4. But passing his hand across his forehead as if to dispel his revery, he rang the bell twice and bertuccio entered

    然後,象是要驅散他這種恍惚狀態似的,手抹一抹他的額頭,拉了兩下鈴,貝爾圖喬進來了。
  5. He was induced to undertake this journey, of which the day before he had not even thought and which had not occurred to andrea either, by the arrival of bertuccio from normandy with intelligence respecting the house and sloop

    他這次出門安德烈事先並不知道,甚至伯爵自己在前一天也不曾想到他這次到歐特伊去是貝爾圖喬促成的,因為他剛從諾曼底回來,帶來了房子和單桅船的消息。
  6. The chief beauty of trees consists in the deep shadow of their umbrageous boughs, while fancy pictures a moving multitude of shapes and forms flitting and passing beneath that shade

    你知道,貝爾圖喬先生,樹木之年之所以能使人覺得可愛就是因為它們能遮成樹蔭,而樹蔭之所以使人覺得可愛,就是因為它讓人充滿了幻想。
  7. At these words bertuccio turned pale. " and where is auteuil ?

    聽到這句話,貝爾圖喬的臉立刻變白了。
  8. One chamber alone had been respected by the magnificent bertuccio. before this room, to which you could ascend by the grand, and go out by the back staircase, the servants passed with curiosity, and bertuccio with terror

    這個房間位於二樓左邊的角上,前面有一座寬大的樓梯,後面還有一座暗梯可以上下,僕人們每當經過這個房間時都不免要好奇,而貝爾圖喬往往產生恐怖感。
  9. Bertuccio knocked, the door opened, and the conci rge appeared

    貝爾圖喬上去敲門,門開了,門房走出來。
  10. Just then the door opened, and the jailer, addressing himself to bertuccio, said, - " excuse me, sir, but the examining magistrate is waiting for the prisoner.

    正當這時,門開了,卒對貝爾圖喬說: 「對不起,先生,檢察官等著要查犯人了。 」
  11. Bertuccio s forehead was covered with perspiration ; however, he obeyed, and, leaning out of the window, he cried to the coachman, - " rue de la fontaine, no. 28.

    貝爾圖喬的前額上滿是汗珠,但還是照辦了,他把頭從窗口裡探出去,對車夫喊道: 「芳丹街二十八號。 」
  12. Bertuccio bowed, and was about to retire ; but when he reached the door, he paused, and then said, " at what o clock does your excellency wish the carriage and horses to be ready ?

    貝爾圖喬鞠了一躬,看樣子是要走了,但當他走到門口的時候,又停了下來說道: 「大人準備在幾點鐘出去拜客? 」
  13. " good morning, benedetto, " said bertuccio, with his deep, hollow voice

    「早安,尼代托。 」貝爾圖喬用深沉的聲音說。
  14. Bertuccio, crouched in the corner of the carriage, began to examine with a feverish anxiety every house they passed

    貝爾圖喬縮在馬車的角落裡,開始焦急不安地察看經過的每一座房子。
  15. " well, monsieur, " said bertuccio, " this man with this spotless reputation " -

    「哦,大人,貝爾圖喬說, 「這個名譽白璧無瑕的人」
  16. " precisely, " answered bertuccio ; " but he had, seven or eight years before this period, sold his establishment to a tailor at marseilles, who, having almost ruined himself in his old trade, wished to make his fortune in another

    「一點不錯, 」貝爾圖喬回答說, 「但在七八年以前,他已把他的店頂給了一個馬賽的裁縫,因為在他的老行當上幾乎破了產,所以想換個行業重起爐灶。
  17. Inquired the count, who seemed to become somewhat interested in bertuccio s story

    伯爵問道,似乎對貝爾圖喬的故事頗感興趣。 」
  18. For the rest, the orders had been issued by the count ; he himself had given a plan to bertuccio, marking the spot where each tree was to be planted, and the shape and extent of the lawn which was to take the place of the paving - stones

    對其它的一切,伯爵也都有過明確的吩咐他親自畫了一個樣給貝爾圖喬,上面標明了每一棵樹的地點以及那條代替石子路的青草走道長度和寬度。
  19. M. bertuccio had outdone himself in the taste displayed in furnishing, and in the rapidity with which it was executed. it is told that the duc d antin removed in a single night a whole avenue of trees that annoyed louis xiv ; in three days m. bertuccio planted an entirely bare court with poplars, large spreading sycamores to shade the different parts of the house, and in the foreground, instead of the usual paving - stones, half hidden by the grass, there extended a lawn but that morning laid down, and upon which the water was yet glistening

    從前安頓公爵在一夜之間就把整條大馬路上的樹木全部砍掉了,因此而惹惱了路易十四貝爾圖喬先生則在三天之內把一座完全光禿禿的前庭種滿了白楊樹和丫枝縱橫的大楓樹,使濃蔭覆蓋著房子的前前後後房子前面通常都是半掩在雜草里的石子路,但這兒卻伸展著一條青草鋪成的走道,這條青草小道還是那天早晨才鋪成的呢,草上的水珠還在閃閃發光呢。
  20. M. de morcerf will accompany me. " bertuccio obeyed and despatched a courier to pontoise to say the travelling - carriage would arrive at six o clock

    貝爾圖喬遵命行事,派了一個跑差趕到蓬瓦茲去傳達旅行馬車要求在六點鐘到達的。
分享友人