貝里港 的英文怎麼說
中文拼音 [bèilǐgǎng]
貝里港
英文
berghamn-
Currently, of the aforesaid ten caricom countries, holders of the hong kong special administrative region hksar passport do not require a visa for visit to the following six countries, namely commonwealth of dominica, jamaica, st kitts and nevis, st lucia, st vincent and the grenadines as well as trinidad and tobago. however, given the introduction of the caricom special visa requirement, they are advised to apply for an appropriate visa if they intend to visit these countries during the specified period. holders of the hksar passport still require a visa for travelling to the other four countries, namely antigua and barbuda, barbados, grenada and guyana
現時,在上述加共體十國之中,香港特區護照持有人無須持簽證前往以下六國旅遊:多米尼克國、牙買加、聖基茨和尼維斯、聖盧西亞、聖文森特和格林納丁斯及千里達托貝哥。但鑒于統一特殊簽證的實施,香港特區護照持有人于上述期間前往該些國家,須申領合適的簽證。香港特區護照持有人仍須持簽證前往其餘四國:安地卡及巴布達、巴貝多、格瑞那達及蓋亞那。Amid tense expectation the portobello bruiser was being counted out when bennett s second ole pfotts wettstein threw in the towel and the santry boy was declared victor to the frenzied cheers of the public who broke through the ringropes and fairly mobbed him with delight
在緊張的期待中,當邁勒的助手奧利弗特斯韋茨坦298把毛巾丟過去的時候,貝洛港的職業拳擊家敗局已定。桑特里299的小夥子被宣判為勝者。The coastal area of belize is an outstanding natural system consisting of the largest barrier reef in the northern hemisphere, offshore atolls, several hundred sand cays, mangrove forests, coastal lagoons and estuaries
貝里斯的海岸是北半球最大的堤礁自然生態系統,它由近海環礁、幾百個沙洲、美洲紅樹林、沿海瀉湖、港灣等組成。29 july 2005 ) nine meteorologists from bolivia, bosnia and herzegovina, kenya, mongolia, nepal, niue island, republic of korea, tanzania, and trinidad and tobago have just completed a training course running on aviation meteorological services organised by the hong kong observatory ( hko ). the course began on july 25 and ended today ( july 29 )
九位分別來自玻利維亞、波斯尼亞和黑塞哥維那、肯尼亞、蒙古、尼泊爾、紐埃島、南韓、坦尚尼亞及千里達托貝哥的氣象人員在七月二十五至二十九日期間完成了由香港天文臺舉辦的航空氣象服務培訓課程。The shaw laureate in life science and medicine 2005, professor sir michael berridge, will deliver a lecture at the university of hong kong on september 5, 2005
2005年邵逸夫生命科學與醫學獎得獎人邁克爾?貝里奇爵士將於九月五日在香港大學主持講座。Today the shaw laureate in life science and medicine 2005, professor sir michael berridge, has delivered a lecture at hku on his discovery of calcium signaling pathways in the regulation of cellular function. entitled " calcium signalling in health and disease ", the lecture was well - received by students, lecturers and practitioners from both the medical and non - medical professions
今天(九月五日) 2005年邵逸夫生命科學與醫學獎得獎人邁克爾?貝里奇爵士于香港大學主持講座,題為「 calciumsignallinginhealthanddisease 」 ,內容環繞他發現鈣在調控細胞的運作中的關鍵作用。Food imported from within 50 km of the nuclear power stations will be monitored at the boundary and other entry points for contamination. food with radiation levels exceeding the standard for cross - boundary trade of l000 bqkg will be returned to guandong
由核電站五十公里范圍內的地區輸入香港的食物,都要在邊境及其他出入境檢查站接受輻射污染檢查。超過跨境貿易標準(每千克1000貝可)的食物須退回廣東。Bel m, like manaus, is a jumping - off point for those seeking amazon adventures, and also one of brazil ' s busiest ports - - about 60 miles upriver from the atlantic ocean
貝萊姆一樣,馬瑙斯,是一個切入點,為那些謀求亞馬遜冒險之一,也是巴西最繁忙的港口- -約60英里,從上游大西洋When introducing sir michael, professor tm wong of hku s department of physiology said " the significance of sir michael s discovery is best described by the shaw prize in life science and medicine committee as one of the most important pathways in biology and have changed forever the way we think about prevention and treatment of disease.
港大生理學系黃德明教授在介紹貝里奇爵士時表示:貝里奇爵士這項發明有重大貢獻,可見于邵逸夫獎生命科學與醫學委員會對他所作出的高度評價,委員會這樣說:貝里奇之發現,是生物學上最重要的系統之一,對預防及治療疾病產生了革命性的影響。Producers shooting the next batman movie have been forced to cut one scene involving the caped crusader - - played by christian bale - - jumping out of a plane into the city ' s famed victoria harbour
正拍攝新一部蝙蝠俠電影的製片人,最近被迫刪除片中一段讓這位披風戰士(由克里斯汀貝爾飾演)從飛機上跳入香港著名的維多利亞港的場景。Sun hung kai properties shkp and the chinese university of hong kong cuhk presented the seventh installment of the widely - acclaimed sun hung kai properties nobel laureates distinguished lectures at the kowloon shangri - la hotel today
2006年11月30日新鴻基地產新地及香港中文大學中大第七度合辦新鴻基地產諾貝爾獎得獎學人傑出講座,今日於九香格里拉酒店盛大舉行。The sun hung kai properties nobel laureates distinguished lectures, jointly organized by the sun hung kai properties ( shkp ) and the chinese university of hong kong ( cuhk ), were held on 3 june at the grand ballroom of kowloon shangri - la hotel
由新鴻基地產(新地)及香港中文大學(中大)主辦的新鴻基地產諾貝爾獎得獎學人傑出講座系列,於六月三日假九龍香格里拉大酒店宴會大禮堂舉行。Hku vice - chancellor professor lap - chee tsui will give a welcome speech, followed by an introduction of sir michael by professor t. w. wong also from the physiology discipline
港大校長徐立之教授將致歡迎辭,並由黃德明教授為貝里奇爵士作簡介。分享友人