財物委託人 的英文怎麼說

中文拼音 [cáiwēituōrén]
財物委託人 英文
bailer
  • : 名詞(金錢和物資的總稱) wealth; property; valuables
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : 委構詞成分。
  • 財物 : property; belongings
  1. For example, " in commendam " should be limited in custodial behaviors which are produced by clientage based on trust ; as for borrower relationships, leasehold relationships, guarantee relationships, spontaneous agency and unjust enrichment, the embezzlement in others " properties should be solved by civil means

    如「代為保管」應僅限於基於信任關系產生的保管行為,對于借用關系、租賃關系、擔保關系、無因管理、不當得利而形成的對他的侵佔行為由民事手段解決。
  2. The article put its emphasis on discussing the object of the crime of embezzlement, the characteristic of the objective aspect of crime and means of prosecution, etc. the author considered that the range in commendam include the property held in trust immediately by another person and the property held by the owner himself while illegal action of keeping is an exception

    論文重點討論了侵占罪的客體和對象、侵占罪客觀方面的特徵以及追訴方式等問題。筆者認為,作為侵占罪的犯罪對象,代為保管范圍包括經他主動保管的和行為自行保管的他,但非法保管除外。
  3. Service fund, it is to show property manages company foundation the ministry of finance " financial management of property management company sets " ( money radical word ( 1998 ) 7 ) regulation, accept owner management committee or person of property property right, use person entrusts the building that govern on somebody ' s behalf common place maintenance fund and fund of maintenance of public facilities facilities

    維修基金,是指業治理企業根據政部《業治理企業務治理規定》 (基字( 1998 ) 7號)的規定,接受業主治理員會或業產權、使用代管的房屋共用部位維修基金和公用設施設備維修基金。
  4. Cheng sues the shenzhen aviation limited company, china some property insurance limited liability company subsidiary company, beijing some air freight proxy company, shenzhen aviation limited company to undertake cargo harm, the shenzhen aviation limited company entrusts to lawyer zhang qi huai to participate in the lawsuit, the present above - mentioned case already settled

    程某訴中國某產保險股份有限公司、北京某航空貨運代理公司、深圳航空有限公司承擔貨損害賠償一案,深航公司張起淮主任律師為訴訟代理參與訴訟,現該案已經審結。
  5. Article 59 should a state department violate the stipulation of article 9 of this law by disposing illicitly of articles that should be auctioned by an auctioneer designated by the people ' s government of a province, an autonomous region or a municipality directly under the central government of by the people ' s government of a city with districts where property lies, relevant presonnel in charge who are held directly responsible and other personnel who are also held directly responsible shall be meted out administrative punishment according to law, and those who have caused losses to the state shall also bear the liability of compensation

    第五十九條國家機關違反本法第九條的規定,將應當產所在地的省、自治區、直轄市的民政府或者設區的市的民政府指定的拍賣拍賣的品擅自處理的,對負有直接責任的主管員和其他直接責任員依法給予行政處分,給國家造成損失的,還應當承擔賠償責任。
  6. The key to improve the complaint system focuses on the scientific classification on the types of the conversion crime in article 270 of the criminal law and the proper restriction on the scope of the people who have the right to institute public prosecution. the author thinks that the crime of conversion of authorized property may be prescribed at the acceptance at complaint only, but the people who have the right to sue must be limited to the family members and relatives whose property is converted

    完善本罪告訴制度的重點應該集中在三個方面,即科學劃分刑法第270條規定的侵占罪的種類,依據行為持有他原因的不同,將侵占罪劃分為侵佔脫離他持有罪、侵佔罪和業務侵占罪;適當限制侵占罪中告訴主體的范圍,規定侵佔家庭成員或親屬的的,可以實行告訴才處理;增設侵占罪告訴才處理的例外規定。
  7. There are some common problem on the financial institution withdrawing form the market. we should entrust the intermediary organs for the clearance. the assets should be pay - off debts and interest of individual savings according to the autonomy of will of principal

    對于清算應該中介機構進行,其清算產,可依據當事意思自治原則,採取貨幣、實和債權相結合的形式,優先支付個儲蓄存款本息;以非破產方式市場退出的對外債權利息支付的止息日為宣告日。
  8. After attorneys ' services conclude, attorneys will, upon client ' s request, deliver client ' s file, along with any client funds or property in attorneys ' possession

    代理法律服務終結后,一經要求,代理應交付的所有文件資料和
  9. Where a person is not in hong kong or is about to leave hong kong, it is possible for our company as trustee to manage the property and assets situated in hong kong. with such an appointment, our clients can rest assured that their assets will be well managed and protected while they are abroad

    如客戶不在本港或即將離港,亦可本公司為信,管理其在港的業及產,使其在離港期間,其產亦得到適當的管理及保障。
  10. The constituting conditions include : object condition ( mainly applied to chattels, thing possessed under entrust ) ; subject condition ( the transferor is a person having entire ability of civil action and he is the legal person possessing the object ; the transferee cannot be a person with naught ability of civil action ) ; impersonality condition ( the transferor makes a transfer having no right, the transferee gets the practical possess of the property through a valid and costly trade ) ; subjective condition ( the transferee is in good faith )

    善意取得制度的構成要件包括:客體要件? ?標的主要是動產(佔有) ;主體要件? ?讓與為完全民事行為能力、並且是標的的合法佔有,受讓不能是無民事行為能力;客觀要件? ?讓與為無權處分、受讓通過有效之有償交易行為而取得產的現實佔有;主觀要件? ?受讓善意受讓產的交付。
  11. Article 9 should articles confiscated by the state administrative department according to law, articles used to pay taxes or fines and other kinds of articles be auctioned on consignment in accordance with state council provisions, they shall be auctioned by the auctioneers designated by the people ' s governments with districts where such property lies

    第九條國家行政機關依法沒收的品,充抵稅款、罰款的品和其他品,按照國務院規定應當拍賣的,由產所在地的省、自治區、直轄市的民政府和設區的市的民政府指定的拍賣進行拍賣。
分享友人