貢井 的英文怎麼說

中文拼音 [gòngjǐng]
貢井 英文
gongjing
  • : Ⅰ名詞1 (貢品) tribute 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(封建時代向朝廷推薦人材) recommend a suitable...
  • : Ⅰ名詞1 (從地面往下鑿成的能取水的深洞) well 2 (形狀像井的東西) sth in the shape of a well 3 (...
  1. The dongyuan salt well was listed september 1985 as cultural relic of zigong city and now is a producing and working place of the low pressure gas workshop of jiuda salt group

    東源於1985年9月被列為自市文物保護單位,現在久大鹽業集團低壓氣車間生產作業地。
  2. As right fielder bobby abreu deals with his offensive skid, matsui has picked up the slack, and his contributions have not gone unnoticed

    當右外野手阿不瑞尤處理著他自己進攻打擊上的不利,松接棒了,且松獻有目共睹。
  3. In the fifth chapter, the salt culture tourism resources are analyzed, which form the city ’ s spirit and special culture atmosphere. at last, the author puts forward a integrated scheme for zigong city ’ s tourism development, including scenic spots, image design and so on

    第四章以時間線索為軸,結合自市城市幾個不同階段的鹽業發展狀況,比較自市清代鹽業鼎盛時期的鹽和鹽區分布圖與現在自市市區分布圖,對城市進行文脈分析,找出城市發展脈絡,指導城市鹽文化旅遊開發。
  4. When the wind is from the west or southwest ( which is prevailing in summer ), aircraft will approach hkia from the northeast overflying tseung kwan o, sai kung, ma on shan, shatin and tsuen wan ( including sham tseng and tsing lung tau ). when the wind is from the east or northeast ( which is prevailing in winter ), aircraft will approach hkia from the southwest ( over water )

    當吹西南或西風時(一般在夏季) ,航機會被安排從東北方向經將軍澳、西、馬鞍山、沙田及荃灣(包括深和青龍頭)降落機場,當吹東或東北風時(一般在冬季)機則從西南方向降落機場。
  5. Six of them flow into tolo harbour : these are the shing mun river in sha tin, the lam tsuen and tai po rivers in tai po town centre, and tai po kau stream, shan liu stream and tung tze stream in the tai po rural area. another three flow into port shelter in sai kung : the ho chung river, sha kok mei stream and tai chung hau stream. the final one, tseng lan shue stream, flows into junk bay near tseung kwan o

    這些河溪全部注入香港東部海域的內灣,其中有六條流入吐露港:包括沙田的城門河大埔市區的林村河及大埔河大埔郊區的大埔?溪山寮溪及洞梓溪,其餘有三條河溪則流入西牛尾海:包括蠔涌河沙角尾溪及大涌口溪,另外欄樹溪是流入將軍澳灣的唯一河溪。
  6. " tree planting for the public " will be organised from 10 am to 4 pm at shui tseng wan on lantau island on march 18, pak tam chung in sai kung on march 25 and shek lung kung in tai lam on april 1

    公眾植樹活動將於三個地點舉行,分別是三月十八日在大嶼山水灣、三月二十五日在西北潭涌和四月一日在大欖石龍拱,時間由上午十時至下午四時。
  7. Mud logging is one of the most important parts in petroleum industry and " d ever made great contributions to china ' s petroleum industry

    石油錄行業一直是石油工業的重要組成部分,為我國石油工業的發展做出了巨大獻。
  8. Water cut measurement of water oil two - phase flow is very important in production logging and it has been contributing to oilfield exploitation very much

    油水兩相流各相含率的測量在生產測中占據著至關重要的地位,為油田開發做出了重要的獻。
  9. Introduction to ventilation and protection in underground uranium mine of russia priargunsky industrial mining and chemical union

    俄羅斯近阿爾礦山化工聯合體鈾礦通風防護簡介
  10. Mr. fukui said honda could easily develop a plug - in hybrid within two years. ' but i don ' t think that would contribute to the global environment, ' he said

    威夫表示,本田汽車可以在兩年內輕松開發出可充電混合動力車,但他認為這種車對全球環境獻甚少。
  11. Based on the cultural landscape theory, historic city protecting theory and tourism sustainable development theory, this thesis analyzes zigong city ’ s industrial heritage resources and puts forward the measures for developing the salt culture tourism in zigong city so as to help the city apply for the world heritage and offer some experiences for other internal city ’ s tourism development for reference. the thesis is composed of six chapters

    本文通過分析歷史文化名城自的鹽業工業遺產旅遊資源,運用地理學的文化景觀理論、城市學的歷史文化名城保護理論和旅遊可持續發展理論,借鑒國內外同類型城市旅遊開發的成功經驗,提出了自市鹽文化旅遊開發的思路和策略,旨在為自城市旅遊找到一條最能凸現其特色的可持續發展途徑,同時也希望通過本文的研究對自貢井鹽文化申請世界遺產獻綿薄之力,也為國內同類旅遊資源城市的旅遊開發提供可借鑒之處。
  12. In the third chapter, through doing some research on present situation of zigong city ’ s tourism development, author gives some problems encountered by zigong city ’ s tourism industry. in the forth chapter, the history of zigong city ’ s salt industry is divided into six periods. employing the theories mentioned in the chapter two and comparing the map of qing dynasty with the present one, the author finds the salt industry had significant impact on city ’ s structure

    第三章通過實地考察、資料搜集,採用圖表結合文字的方式直觀的提出了自市的旅遊開發現狀及目前所存在的問題:城市旅遊未將自最具特色性、唯一性的鹽文化作為城市主體特色來挖掘並展示;旅遊資源整合度嚴重不足。
分享友人