貨代傭金 的英文怎麼說
中文拼音 [huòdàiyōngjīn]
貨代傭金
英文
fff freight forwarding fee- 貨 : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
- 代 : Ⅰ動詞1 (代替) take the place of; be in place of 2 (代理) act on behalf of; acting Ⅱ名詞1 (歷...
- 傭 : 傭名詞(傭金) commission
- 金 : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
- 傭金 : commission; brokerage; brokerage charges; brokerage expenses; middleman s fee傭金代理人 commissio...
-
The indent agent takes a commission on the value of his purchase.
這種訂貨代理商按所訂購的貨物價值收取傭金。A third possibility is for the manufacturer to appoint foreign agents, who will work on commission and may be stockists
第三種方式就是委託國外代理商,這些代理商收取傭金,它們也可以是有存貨代收的商行。A firm order is often called an indent, and there is a special type of commission agent called an indent house
確定的訂單常被稱為訂貨單,而且有一種特殊的傭金代理商叫做進口訂貨行。It is common practice for companies to pay different commission rates for various types of sales. for example, the commission may be reduced or climinated if goods are sold through special promotions. the commission clause should specify whether the representative is entitled to a commission on sales made by another person within the same country. similarly, this clause should indicate whether any deductions are allowed against the commissions. the currency of payment - preferably a stable one - should be given, as this is an international contract
出售不同的東西支付不同的傭金對公司來說是個慣例.舉個例子,如果貨物是通過促銷賣出的,傭金就可能減少.傭金條款應該具體說明代理人是否有權得到由同一國家的另外一人通過銷售所得的傭金.同樣這個條款也應該說明根據傭金是否允許有折扣.支付貨幣最好用穩定的貨幣,因為這是國際合同When goods are sold, the consignee will render a sales report which shows the gross proceeds, the expenses incurred and the consignee ' s commission etc
當貨物售出后,代理商會提交一份銷售報告,其中指明毛收入、支出費用和代理商的傭金等。Gross cif value of the goods before deduction of agent ' s commission if any, must not exceed credit amount
在減掉代理的傭金(如果有)前的貨物cif毛值,不超過信用證額度。Article xi of directive 22 is amended to : " investment companies engaged in import, export of goods or technologies shall meet the requirements of the measure of the ministry of commerce for foreign trader filing and registration ; and products exported by investment companies are entitled to export tax rebate according to applicable regulations
將22號令第十一條修改為: 「投資性公司從事貨物進出口或者技術進出口的,應符合商務部《對外貿易經營者備案登記辦法》的規定;投資性公司出口產品可按有關規定辦理出口退稅;投資性公司可通過傭金代理(拍賣除外) 、批發方式在國內銷售其進口及在國內采購的商品;特殊商品及以零售和特許經營方式銷售的,應符合相關規。 」分享友人