貨幣價值項目 的英文怎麼說

中文拼音 [huòjiàzhíxiàng]
貨幣價值項目 英文
money value items
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞(貨幣) currency; money; coin
  • : 名詞1. (價格) price 2. (價值) value 3. [化學] (化合價) valence
  • : Ⅰ名詞1 (頸的後部) nape (of the neck) 2 (款項) sum (of money) 3 [數學] (不用加、減號連接...
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (大項中再分的小項) item 3 [生物學] (把同一綱的生物按彼此相似的特徵分為幾...
  • 貨幣 : money; currency
  • 項目 : item; article; clause; subject of entry; [體育] event
  1. Current monetary assets

    流動性金融資產貨幣價值項目
  2. Financial assets and liabilities defined as interest bearing monetary obligations due to and from the exchange fund are valued in the accounts at market value at the balance sheet date determined on the bases set out below. the consequential change in value of the asset or liability is reflected in the carrying value of the relevant asset or liability in the balance sheet except in the case of balances due to the fiscal reserves account which are stated in the balance sheet at the original amounts with the differences between the market values and the original amounts included in other liabilities

    資產及負債估金融資產和負債即外匯基金需收取或支付的附息債務均在資產負債表日期按下列基礎以市入賬,因而引致的資產或負債的改變,已反映在資產負債表內有關賬面中,惟財政儲備賬仍以原本入賬,而其市與原本之間的差額則包括在其他負債這一內。
  3. Topics to cover include the time value of money, net present value and other investment criteria ; use of discount cash flow for investment decision ; risk and return of investment ; project analysis, corporate financing, capital structure ; financial statement analysis, financial planning ; working capital management ; cash and inventory management ; risk management

    涵蓋的主題包括金錢的時間,凈現和其他投資準則;運用現金流量貼現法作投資決策;風險及投資回報,分析,合作融資,結構;財務報表分析,財務計劃;營運資本管理;現金和存管理;風險管理。
  4. From this thesis, i learned that when assessing the feasibility of one project we should consider the time value of money, and we should apply various appraisal techniques with trr being the main method

    通過論文的寫作過程也使我門得到以下啟示:評一個投資的可行性時,應充分考慮的時間,可以綜合應用多種財務評方法,但是應當以內部收益率法作為首要方法,其他方法作輔助。
  5. 50 cents in respect of the first hk $ 46, 000 of the value of the goods and 25 cents in respect of each additional hk $ 1, 000 or part thereof and rounded up to the nearest 10 cents. for exports of hong kong manufactured clothing and footwear items specified in the schedule to the industrial training ( clothing industry ) ordinance, chapter 318, clothing industry training levy of 30 cents in respect of each hk $ 1, 000 value or part thereof in addition to the export declaration charge

    香港法例第三壹八章《工業訓練(制衣業)條例》附表所列的港製成衣品及配件和鞋履,在出口時除繳付上述出口品報關費外,每港一千元或不足港一千元物須加繳制衣業訓練徵款港三角。
  6. Article 13 in the matter of a hedging in fair value of the interest rate risk of a portfolio of financial assets or financial liabilities, an asset or liability denominated in a certain currency ( such as rmb, us dollar or euro dollar ) may be designated as a hedged item

    第十三條在金融資產或金融負債組合的利率風險公允套期中,可以將某金額(如人民、美元或歐元金額)的資產或負債指定為被套期
分享友人