貨幣金融體系 的英文怎麼說

中文拼音 [huòjīnróng]
貨幣金融體系 英文
monetary and financial system
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞(貨幣) currency; money; coin
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • : Ⅰ動詞1 (融化) melt; thaw 2 (融合; 調和) blend; fuse; be in harmony Ⅱ形容詞[書面語]1 (長遠; ...
  • : 體構詞成分。
  • : 系動詞(打結; 扣) tie; fasten; do up; button up
  • 貨幣 : money; currency
  • 金融 : finance; banking金融比率 financial ratios; 金融呆滯 financial stringency; 金融改革 financial refo...
  1. Since 1990s, transformation of exchange rate regime concomitance with currency crises has led to international financial system turbulence

    20世紀90年代以來,國際的動蕩不安表現為匯率制度調整伴隨著危機。
  2. " to work well, the currency board needs the support of a strong financial system, a strong fiscal policy, and a flexible economy, which can adjust to shocks without having the exchange rate as a policy tool. having large excess reserves of foreign exchange also helps, " dr fischer said

    他說:若要發行局制度有效運作,就必須有穩健的有力的財政政策,及靈活的經濟作為後盾,在面對經濟沖擊時,即使沒有匯率這項政策工具,經濟也能迅速作出調整。
  3. Because along with the liberalization of china ’ s capital account, once the economic developing speed slows down, capital account and current account ’ s surpluses reverse to deficits, the appreciation expect of renminbi will be changed. at the same time, the high quota savings in china ’ s banks will also bring us inflation pressure, inapparent currency substitution may be turn into visible currency substitution. also, the great deal of currency substitution inclining may convert into real currency substitution because of the vulnerable financial system

    但另一方面,它又離我們那麼近,因為隨著中國資本賬戶開放的逐漸深入,一旦我國經濟不能保持高速發展,資本賬戶和經常賬戶雙順差現象出現逆轉,人民升值的預期將被改變,而我國高額的人民儲蓄也將給我國帶來通脹壓力,隱性的替代將有轉為顯性替代的可能,由於脆弱性所造成的大量替代傾向也很可能轉化為真實的替代。
  4. Based on the facts mentioned above and my experience working on business cycle and computable general equilibrium modeling, this dissertation selects to study on the insights into financial structure and its relation to the monetary transmission mechanism, in particular, the role of financial structure in the transmission of monetary policy in china

    研究結構及其與傳導機制的關,有助於深化關于中國發展模式的思考,改革、調整結構,有助於疏通傳導機制,改善政策效率,因此具有重要的政策含義。本論文統地綜述了國內外關于「結構與傳導機制」相關研究的主要理論成果和研究前沿。
  5. The capital flows provide fund for developing countries ’ economic development. but also they bring risks and problems as follows : resulting in the economic bubble in the receiving countries, weakening the effectiveness of monetary policies, and leading to a weaker financial system

    資本在其全球化發展中,既為發展中國家經濟增長提供了必要的資支持,又帶來了巨大的風險和問題,例如導致資本流入國經濟泡沫化、削弱了政策的有效性、加劇了的脆弱性等等。
  6. In november the hkma jointly organised with the international monetary fund ( imf ) a regional conference in hong kong on managing procyclicality of financial systems

    管局於11月份聯同國際組織在香港舉辦地區研討會,商討如何處理的順周期現象。
  7. China ' s foreign ministry has said that the concerns of developing countries about the international financial system should be taken into consideration when picking a new chief of the international monetary fund ( imf )

    中國外交部表示,在選擇國際組織的新任總裁時,要充分考慮發展中國家對國際的意見。
  8. Furthermore, in managing monetary and financial systems, doing the right thing often involves inflicting pain on the majority of the people you serve

    此外,在管理方面,做正確的事往往會使你所服務的大部分人民蒙受痛苦。
  9. Mr. yam said that self - fortification would probably continue to be a prominent policy feature in the management of the monetary and financial systems of small open markets

    任志剛表示,加強防禦能力將會繼續成為小規模開放型市場管理的主要政策特色。
  10. And when you do not have an individual who has the calibre of alan greenspan or an institution with the history and reputation of the federal reserve, it is all the more important that there is, in the management of the monetary and financial systems

    假如你沒有一個像格林斯潘一樣有才能的人,又或者沒有像聯儲局一樣享有悠久歷史與超然地位的機構,那麼,在管理時,最重要的便是:
  11. As a special phenomenon of finance system in china, postal finance supplies finance services for the individual depending on postal networks. it was one of the main financing channels for the peoples bank of china till 2001 and constitutes the complete concept of postal finance when market operation in postal savings capital is applied. that is to deal with service of currency capital in situation of finance market, and to allocate the capital in its best way by advantage of postal infrastructure

    郵政作為我國中的一種特殊現象,依託郵政的網路設施為個人提供服務, 2004年以前是央行資的重要渠道之一,直至郵政儲蓄資的市場化運作才形成了完整的郵政概念,即在市場環境下利用郵政基礎設施經營通業務,對資進行跨期最優配置。
  12. The robustness of hong kong s monetary and financial systems is most important as we tackle the many difficult problems that hong kong faces

    在香港忙於應付各項辣手問題的期間,保持穩健非常重要。
  13. Monetary and financial system

    貨幣金融體系
  14. The exchange fund ordinance provides for the use of the exchange fund " to maintain the stability and the integrity of the monetary and financial systems of hong kong "

    《外匯基條例》規定外匯基是用作保持香港貨幣金融體系的穩定健全。
  15. These substantial figures continue to help safeguard the exchange value of the currency, and the stability and integrity of the monetary and financial systems of hong kong

    這些可觀的數字繼續有效保障港元的匯價,以及維持香港貨幣金融體系的穩定健全。
  16. It may also be used for maintaining the stability and integrity of the monetary and financial systems of hong kong, with a view to maintaining hong kong as an international financial centre

    財政司司長亦可運用外匯基以保持香港貨幣金融體系的穩定健全,藉此維持香港的國際中心地位。
  17. The financial secretary may also, " with a view to maintaining hong kong as an international financial centre, use the fund as he thinks fit to maintain the stability and the integrity of the monetary and financial systems of hong kong "

    財政司司長亦可為保持香港作為國際中心的地位,按其認為適當而運用外匯基以保持香港貨幣金融體系的穩定健全。
  18. The ability of the exchange fund to " affect the exchange value of the currency of hong kong " and to " maintain the stability and the integrity of the monetary and financial systems of hong kong " is of over - riding importance

    外匯基影響港匯價及保持香港貨幣金融體系的穩定健全的能力至關重要。我們必須按此來管理外匯基,以保本及維持高流動性為首要任務。
  19. It is only " with a view to maintaining hong kong as an international financial centre " that the financial secretary can use the fund " as he thinks fit to maintain the stability and the integrity of the monetary and financial systems of hong kong "

    換言之,財政司司長只可為了保持香港作為國際中心的地位,才可按其認為適當而運用外匯基以保持香港貨幣金融體系的穩定健全。
  20. None of our ideas aimed at helping to maintain the stability and integrity of the monetary and financial systems of hong kong would be taken forward unless we were satisfied that it would also help maintain hong kong as an international financial centre

    我們對有助保持香港貨幣金融體系的穩定健全而推出的任何構思,必然都經過深思熟慮,認為亦有助於保持香港的國際中心地位,才會推出。
分享友人