貨物件號 的英文怎麼說

中文拼音 [huòjiànháo]
貨物件號 英文
case number
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : Ⅰ量詞(用於個體事物) piece; article; item Ⅱ名詞1. (指可以一一計算的事物) 2. (文件) letter; correspondence; paper; document
  • : 號Ⅰ名1 (名稱) name 2 (別號; 字) assumed name; alternative name3 (商店) business house 4 (...
  • 物件 : thing; article
  1. The contract no., measurement, gross weight, net weight of each package, the heat number, port of destination and any necessary cautions such as “ do not stack upside down ”, “ keep away from moisture ”, “ handle with care ”, “ hook - on point ” shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment, whenever necessary

    1每包裝的合同編、尺寸、毛重、凈重、爐、目的口岸以及任何必要的注意事項,例如: 「不要倒置」 、 「防潮」 、 「小心輕放」 、 「起吊點」等,在有必要時應以不褪色的顏料印刷在每包裝的表面。
  2. The sat issued a circular ( guoshuifa [ 2005 ] no. 23 ) on 7 march 2005 regarding amendments to the rules requiring international freight agents to obtain special invoices

    國家稅務總局於2005年3月7日發布國稅發[ 2005 ] 23,就國際運輸代理業專用發票》領購的前置審批條通知如下。
  3. Shipping marks : the seller shall be obliged to have the shipping mark shown as below in addition to the port of destination, package number, gross and net weights, measurements and other marks as the buyer may require stencilled or marked conspicuously with fast and unfading pigments on each package

    裝運嘜頭賣方負責在每上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標明下述嘜頭,以及目的口岸、、毛重和凈重、尺碼和其它買方要求的標記。
  4. For cfr terms : the sellers shall ship the gooks within the time stipulated in this contract by a direct vessel sailing from the port of loading to china porl transhipment en route is not allowed without the buyers consent

    裝運通知:賣方在裝船后、立即將合約、品名、數、毛重、凈重、發票金頂、載船名及啟航日期以電報通知買方。
  5. Advice of shipment : the sellers shal1 , upon completion of loading , advise the buy - ers by cable of the contract number , commoidity , number of packages , gross and net weights , invoice value , name of vessel and its loading date

    裝運通知:賣方在裝船后、立即將合約、品名、數、毛重、凈重、發票金頂、載船名及啟航日期以電報通知買方。
  6. Payment : by 100 confirmed , irrevocable , without recourse l / c , in favor of the seller , available by sight draft , allowing transshipment and partial shipments , valid for negotiation in china until the 15th. day after the date of shipment the buyer is requested always to quote in the l / c the number of this contract and the names of the commodity in accordance herewith

    付款條:憑以賣方為受益人的、 100保兌的、不可撤銷的、無追索權的、可以轉運及分批發運的即期信用證,議付期延至裝運日期后第15天在中國到期.買方在信用證上請填注本合同碼,名稱要按照本合同規定
  7. Force majeure : the seller shall not be held liable for non - delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods hereunder by reason of natural disaster. war or other causes of force majueure , the seller notify the buyer as soon as possible and furnish the buyer within 15days by regestered airmail with a certificate issued by the china council for the promotion of international trade uttesting such event ( s )

    不可抗力:如因自然災害、戰爭或其他不可抗力因素,賣方對未能交付本合同項下部分或全部不負責任,賣方應盡快通知買方並於15天內以航空掛向買方提交中國國際貿易促進委員會出具的證明此類事故的證明書。
  8. H. shipment must be made in container and container number must be mentioned in all shipping documents

    必需是海運,櫃必需顯示在所有文上。
  9. Shipment advising name of vessel, date, quantity, weight, value of shipment, l / c number and contract number

    受益人證明的傳真,在船開后三天內已將船名航次,日期,的數量,重量價值,信用證和合同通知付款人
  10. Beneficiary ' s certified copy of fax dispatched to the accountee with 3 days after shipment advising name of vessel, date, quantity, weight, of shipment, l / c number and contract number

    受益人證明的傳真,在船開后三天內已將船名航次,日期,的數量,重量價值,信用證和合同通知付款人
  11. Beneficiary ' s certified copy of fax dispatched to the accountee with 3 days after shipment advising name of vessel, date, quantity, weight, value of shipment, l / c number and contract number

    受益人證明的傳真,在船開后三天內已將船名航次,日期,的數量,重量價值,信用證和合同通知付款人
  12. Certified copy of beneficiary ' s fax to the applicant dated within two days after shipment date, advising shipment details including the name of carrying vessel, shipped on board date, bills of landing number, number of packages and quantity shipped, draft amount and this credit number

    受益人裝船通知傳真,裝船日後2天內傳真給申請人,顯示詳細信息包括船名,裝船日,提單,包裝數和重量,匯票金額以及信用證
  13. On each package shall be stenciled conspicuously : port of destination, package number, gross and net weights, measurement and the shipping mark

    應明顯地標出:到口岸、包裝、毛重、凈重、尺碼及裝運標記。
  14. The maximum value for each parcel transported under this agreement shall in no event exceed us $ 50, 000 ( or the local currency equivalent ) and may be less depending on such factors as your payment method, ups account type, countries of origin and destination and goods transported ; please see the terms and conditions of carriageservice for the country of origin of the shipment for more information

    根據本協議運輸的包裹,最高價值不得超過50000美元(或等值當地幣) ,並且取決于付款方式、 ups帳種類、起運國與目的國及運送的等因素而有可能較低。請參考運送起運國適用的「 ups運輸服務條款和條」 。為通關所填的運送價值並非運輸價值之聲明。
  15. 11 mark shown as below in addition to the port of destination, packagenumber, gross and net weights, measurements and other marks as the buyer may require stencilled or marked conspicuously with fast and unfailing pigments on each package

    裝運嘜頭,賣方負責在每上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標明下述嘜頭,以及目的口岸、、毛重和凈重、尺碼和其它買方要求的標記。
  16. The research paper is based on the the latest softwares of the managing inventory, its research subject is about simulating the most appropriate inventory quantity and ordering quantity by statisticing the probability of the random require quantity. its purpose is to provide the relied basement for determining the most appropriate inventory quantity and ordering quantity, the deterring policy quality will be raised, so the damage caused by unfit inventory quantity and the benefit of the entrerpreneur will be raised. the research method is by building the inventory management information system, the system includes automated management of parts entering and going out the datasbase. requesting the records of parts entering and going out the datasbase and displaying the sygonal when the inventory quantity is short out. computer calculating the fix period remaining, requesting remaining at any time and displaying if goods need ordering, all the partsof certain a product going out of basement and at the same time checking if the storaging quantity is enough. then simulating the most appropriate inventory quantity and ordering quantity simulating method is as follows : statisticing the random required quantity. calculating the probability, standing for the values with data range producing random data by function accordingly calculating the random required quantity. thenext step is simulating all the projects after pressing in the simulating conditions. finally selecting the best

    本文通過分析國內外關于庫存管理軟體的發展情況,提出在線統計出庫情況的基礎上利用模擬方法確定最優存儲方案,其目的是為制定合理的安全庫存量和訂量提供可靠的依據,提高企業管理人員的決策質量,從而減小資金的佔用和缺損失,提高企業的經濟效益。通過研製庫存管理信息系統使庫存信息管理自動化,也就是實現入出庫管理計算機管理、自動查詢入出庫情況並在缺時給予提示、使用計算機余額定期結算、余額實時查詢並顯示是否需要訂、裝配出庫管理使得只要輸入需要裝配產品代和數量,組成它的所有零就會自動檢庫和出庫。然後對安全庫存量和訂量進行模擬,模擬方法是首先自動統計在過去某一段時間內的需求量,計算出概率,用隨機數的范圍表示其概率數值的大小,利用隨機函數產生隨機數、從而間接的產生隨機需求量,給定模擬天數和其他模擬條模擬各種方案,從眾多的存儲方案中找出最優存儲方案。
  17. The alternate billing view displays those packages that are shipped by others and billed to your ups account number ( third party, freight collect and consignee billing )

    可選擇的付費方式視圖顯示由他人運輸並由您的ups賬結賬的那些包裹(第三方、運費收取和收人付款) 。
  18. Materials handling - unit loads and transport packages - bar code symbols

    材料裝卸用成和運輸包裝的條形碼符
  19. Claim : any claim to the sellers of whatsoever nature arising under this contract shall be made by registered mail within 45 days after the arrival of the merchandise at the destination ecified in the bill of lading and further full particulars of such claim shall be made in writing and forwarded by registered mail to the sellers within 15 days after notifying, accompanied by such particular ' s survey report is sued by leading, first cla and international sworn authorized surveyor ( s )

    索賠:本合約下產生的不論什麼性質的向賣方的索賠,必須在到達提單上所指定的目的地之後四十五天內用掛提出,並在通知后十五天內進一步書面擬就這種索賠的完整詳細情況並用掛寄給賣方,附上主要的、第一流的經國際宣誓認可的公證人關于這種細情的公證報告。
  20. Claim : any claim to the sellers of whatsoever nature arising under this contract shall be made by registered mail within 45 days after the arrival of the merchandise at the destination specified in the bill of lading and further full particulars of such claim shall be made in writing and forwarded by registered mail to the sellers within 15 days after notifying, accompanied by such particular ' s survey report is sued by leading, first class and international sworn authorized surveyor ( s )

    索賠:本合約下產生的不論什麼性質的向賣方的索賠,必須在到達提單上所指定的目的地之後四十五天內用掛提出,並在通知后十五天內進一步書面擬就這種索賠的完整詳細情況並用掛寄給賣方,附上主要的、第一流的經國際宣誓認可的公證人關于這種細情的公證報告。
分享友人