貨艙管理員 的英文怎麼說

中文拼音 [huòcāngguǎnyuán]
貨艙管理員 英文
hatch officer
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞(船或飛機中分隔開來載人或裝東西的部分) cabin; module
  • : Ⅰ名詞1 (管子) pipe; tube 2 (吹奏的樂器) wind musical instrument 3 (形狀似管的電器件) valve;...
  • : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
  • : 員名詞1. (指工作或學習的人) a person engaged in some field of activity 2. (指團體或組織中的成員) member Ⅱ量詞(用於武將)
  • 貨艙 : 1. (裝載貨物的船艙) (cargo) hold2. (飛機客艙下的貨艙) bellyhold cargo bay (of a plane)
  • 管理員 : administrative officer
  • 管理 : manage; run; administer; supervise; rule; administration; management; regulation
  1. Operations / traffic clerk prepares documents. arranges the booking of shipping space. controls pick - up and delivery orders. checks uplift / forwarding details

    調度?操作文編制文件;安排預訂位;單及提單;核對物裝卸?運輸的詳細資料。
  2. Article 47 the carrier shall, before and at the beginning of the voyage, exercise due diligence to make the ship seaworthy, properly man, equip and supply the ship and to make the holds, refrigerating and cool chambers and all other parts of the ship in which goods are carried, fit and safe for their reception, carriage and preservation

    第四十七條承運人在船舶開航前和開航當時,應當謹慎處,使船舶處于適航狀態,妥善配備船、裝備船舶和配備供應品,並使、冷藏、冷氣和其他載處所適于並能安全收受、載運和保物。
  3. The carrier shall, before and at the beginning of the voyage, exercise due diligence to make the ship seaworthy, properly man, equip and supply the ship and to make the holds, refrigerating and cool chambers and all other parts of the ship in which goods are carried, fit and safe for their reception, carriage and preservation

    承運人在開航前和開航時,應當謹慎處,使船舶處于適航狀態,妥善配備船、裝備船舶和配備供應品,並使、冷藏、冷氣和其他載處所適于並能安全收受、載運和保物。
分享友人