貨運處長 的英文怎麼說

中文拼音 [huòyùnchǔzhǎng]
貨運處長 英文
freight traffic manager
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : 處名詞1 (地方) place 2 (方面; 某一點) part; point 3 (機關或機關里一個部門) department; offi...
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  • 貨運 : freight transport; freight; shipment of commodities; transportation service貨運單 waybill; 貨運額...
  • 處長 : the head of a department; section chief
  1. To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand

    親自照顧一切大小事務;兼任領航員與船,業主與保險商;買進賣出又記賬;收到的信件每封都讀過,發出的信件每封都親自撰寫或審閱;日夜監督進口的卸落;幾乎在海岸上的許多地方,你都同時出現了似的; ? ?那裝最多的船總是在澤西岸上卸落的; ? ?自己還兼電報員,不知疲倦地發通訊到遠方去,和所有馳向海岸的船隻聯絡;穩當地售出物,供給遠方的一個無饜足的市場,既要熟悉行情,你還要明了各的戰爭與和平的情況,預測貿易和文明的趨向; ? ?利用所有探險的成果,走最新的航道,利用一切航海技術上的進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新的燈塔、浮標的位置,而航海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至於粉碎的,不然它早該到達了一個友好的碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯的未知的命; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大的發現者、航海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼基人直到現在所有這些人的一生,最後,時刻要記錄棧房中的物,你才知道自己于什麼位置上。
  2. The international freight agent in china supplies service by internuncial station during the cargo and the vessel. they ca n ' t give high effective integrative service owing to absencing their own warehouse, load and unload equipment or conveyance

    期以來,我國的國際代理一直于船、之間,以中間人的身份為顧客提供服務,大部分代理不具有自己的倉庫、裝卸設備和輸工具等「硬體」設備,很難為顧客提供高效的一體化服務。
  3. Party b shall pack the commodities under the 《 purchase sheet 》 in packages suitable for long distance ocean or inland transportation , protecting the commodities against moisture , shock , rustiness and rough handling

    乙方將對《購清單》所售物進行適當完全的包裝,以適于距離的遠洋或內陸輸,能夠很好地保護物,防止潮濕、濕氣、震動、生銹、粗暴理。
  4. A total of 115 more scheduled passenger and cargo flight frequencies are operated to and from hong kong on a weekly basis in the summer season of 2002 ( march 31 to october 26 ), representing a growth of about five per cent over the preceding winter season, a spokesman for the civil aviation department said today ( april 5 )

    民航發言人今日(四月五日)表示,在二二年夏令期間(三月三十一日至十月二十六日) ,每周增多了一百一十五班定期客航班來往香港,較剛過去的冬令期間增約百分之五。
  5. He was promoted to head monetary operations in 1996

    年晉升為幣市場。朱先生在
  6. From the point of railway modernization management we can use mathematical method to mine useful information from magnanimity waybill data and develop waybill information synthetic application system which serves for the transportation management and decision - making by applying data mining technology and consulting data warehouse solution

    從鐵路現代化營的角度來看,可以應用數據挖掘技術,參照數據倉庫解決方案,對票系統期積累的海量數據用數學方法進行挖掘,將數據理的重點從傳統的業務理擴展到對輸數據的聯機分析理,建造以數據挖掘技術為核心的決策支持系統? ?票信息綜合應用系統,為輸管理和決策服務。
  7. Many believe that fleets of 40 and 50 aircraft will become unsustainable when competing in a global context and consequently growth patterns in excess of 50 % on domestic and freight aircraft are realistic approximations

    相信40到50架飛機的航空公司在加入全球競爭時會於劣勢,因而國內和飛機超過50 %的增模式是一種比較現實的估計。
  8. But, for a long time, china ’ s monetary market and capital market are in a state of isolated from each other. both the capital flow and their management are under strict segregation state

    然而,期以來,中國的幣市場與資本市場於一種相互分割、相互分離的狀態,無論是其資本的動還是其管理都在嚴格的隔離狀態下進行。
  9. Asia vision brings river trade terminal, located at tuen mun area 38 in hong kong with common - user facility for container and cargo handling which caters for the growth of trade movement related to pearl river region to maintain hong kong as a hub port to the world, a gate - out processing automation solution by installing vecon - con on 5 out - lanes of gate 1 at the terminal

    亞洲視覺vecon - con為香港內河碼頭閘口一的五條出口車道提供出口閘口自動化服務。位於屯門第38區之香港內河碼頭,是首個專責理內河物的公眾物起卸設施,主要為因應珠江三角洲的增而興建,維持香港作為世界中樞港的地位。
  10. So void was i of every thing that was good, or of the least sense of what i was, or was to be, that in the greatest deliverances i enjoy d, such as my escape from sallee ; my being taken up by the portuguese master of the ship ; my being planted so well in the brasils ; my receiving the cargo from england, and the like ; i never had once the word thank god, so much as on my mind, or in my mouth ; nor in the greatest distress, had i so much as a thought to pray to him, or so much as to say, lord have mercy upon me ; no nor to mention the name of god, unless it was to swear by, and blaspheme it

    那時,我完全沒有善心,也不知道自己的為人,不知道該怎樣做人因此,即使上帝賜給我最大的恩惠,在我心裏或嘴裏卻從未說過一句"感謝上帝"的話。譬如,我從薩累出逃,被葡萄牙船從海上救起來,在巴西安身立命並獲得發展,從英國回我采購的物,凡此種種,難道不都是上帝的恩賜嗎?另一方面,當我身極端危難之中時,我從不向上帝祈禱,也從不說一聲"上帝可憐可憐我吧" 。
  11. For the assessment of the future requirements for various cargo handling facilities, the " base case " of the pcf 200001 was adopted

    評估各種理設施日後的需求量時,我們採用了香港港口量預測二零零零零一的基本增情況。
  12. Under this arrangement, personal attendance of the local agents for tendering pac applications to harbour control section becomes unnecessary. in response to the policy address 2001 of the chief executive to develop and promote hong kong s position as a preferred international and regional transportation and logistics hub, the department has extended the pac facility to the mainland rivercoastal trade vessels ( mrctvs ) since may 23, 2002. at the start, the pac arrangement covered mrctvs of 700 tonnages or over

    行政官在二零零一年的施政報告中表示,政府銳意加強和提升香港作為國際及區域首選輸和物流樞紐的地位,為配合這個方針,本在二零零二年五月二十三日推出了一個為內地內河及沿海船(內河船)申請預辦入境檢查(預檢)的安排。
  13. Since returning to hong kong in 2004 he served again as head monetary operations before his promotion to the current position

    朱先生在2004年回港后再度出任幣市場,直至晉升至現職。
  14. Since returning to hong kong in 2004 he served again as head monetary operations before his promotion to his current position

    朱先生在2004年回港后再度出任幣市場,直至晉升至現職。
  15. But because of the vast power of new modern weapons, we would repeat those sorrows on a scale not yet experienced, even after all of the horrors of the twentieth century. we argue that countries must learn to regard each other differently. they must learn to forgive the sins of the past upon evidence in others of a genuine desire to do better in the future

    此外也與菲律賓簽訂新協議,它能帶來市場成並使菲律賓轉型到更開放的體制;並與澳門首次簽約,其新機場實際上就設在中國的勢力可及之,最終可能成為一個極重要的設施,特別是對而言。
  16. Before joining the hkma, mr chu worked for more than 15 years in senior management and treasury positions in the banking sector in hong kong

    年回港后再度任職幣市場至今。朱先生在加入金管局前曾於香港銀行界工作超過
  17. Mr chu joined the hkma in 1995 as a senior manager in the monetary operations division. he was promoted to head monetary operations in 1996

    朱先生於1995年加入金管局任職幣市場高級經理,並於1996年晉升為幣市場
分享友人