貨運雜費 的英文怎麼說
中文拼音 [huòyùnzábì]
貨運雜費
英文
miscellaneous fees of goods traffic- 貨 : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
- 運 : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
- 雜 : Ⅰ形容詞(多種多樣的; 混雜的) miscellaneous; varied; sundry; mixed Ⅱ動詞(混合在一起; 攙雜) mix; blend; mingle
- 費 : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
- 貨運 : freight transport; freight; shipment of commodities; transportation service貨運單 waybill; 貨運額...
-
Article 69 any railway transport enterprise which, in violation of relevant provisions stipulated in this law, has collected more than is due in respect of transport tariff, ticket fare or miscellaneous charges for passenger or goods transport must refund the amount overcharged to the relevant payor or turn over the unrefundable amount to the state treasury
第六十九條鐵路運輸企業違反本法規定,多收運費、票款或者旅客、貨物運輸雜費的,必須將多收的費用退還付款人,無法退還的上繳國庫。The specialized forwarding services all over the world include follows : transportation of special containers for hanging garments, refrigerated goods, dangerous goods and bulky cargo etc ; goods suffocating and insurance service ; door - to - door prompt delivery service ; the whole procedure service for import goods includes d / o exchange, customs clearance, cargo pick up and delivery etc ; provide information concerning the lines, vessel status and sea freight etc
上海雙雁國際貨運代理有限公司為您專業提供全球貨運服務,包括掛衣、冷藏、危險品、大件等特種貨物,特種箱的運輸服務,代辦熏蒸、貨物保險的業務,從貨物起點至目的地的快捷便利的門-門服務,進口貨物的換單、清關、提送貨服務,接受客戶航線、船舶運態,運雜費等的咨詢服務。Goods must be shipped in container on lcl basis and bill of lading to eidence he same and to show that all lcl. handling charges, thc and deliery order charges at thd port of discharges are prepaid
貨物必須以拼箱的形式裝在集裝箱內,海運提單須顯示所有箱貨,並與貨物一致,預付港雜費,碼頭操作費,海運費,港口卸貨費用。Goods must be shipped in container on lcl basis and bill of lading to evidence he same and to show that all lcl. handling charges, thc and delivery order charges at thd port of discharges are prepaid
貨物必須以拼箱的形式裝在集裝箱內,海運提單須顯示所有箱貨,並與貨物一致,預付港雜費,碼頭操作費,海運費,港口卸貨費用。The business scope of our company mainly covers : canvass 、 booking space 、 warehousing and storage 、 transhipment 、 containers ' s consolidation & devanning, charging for incidental expenses, customs declaration, quarantine, insurance, correlative short - distance transportation service and counseling
經營范圍:承辦空運和海運進出口貨物的國際運輸代理業務,包括訂艙、倉儲、中轉、集裝箱拼箱、拆箱、結算運雜費、報關、報檢、保險及相關的短途運輸服務和咨詢服務。The business scope of huaxia shijie mainly covers : canvass 、 booking space 、 warehousing and storage 、 transhipment 、 containers ' s consolidation & devanning, charging for incidental expenses, customs declaration, quarantine, insurance, correlative short - distance transportation service and counseling
經營范圍:承辦空運和海運進出口貨物的國際運輸代理業務,包括訂艙、倉儲、中轉、集裝箱拼箱、拆箱、結算運雜費、報關、報檢、保險及相關的短途運輸服務和咨詢服務。The business scope of jinglian mainly covers : canvass 、 booking space 、 warehousing and storage 、 transshipment 、 container ' s consol consolidation & devanning, charging for incidental expenses, customs declaration, quarantine, insurance, correlative short - distance transportation service and counseling
經營范圍:承辦海運空運進出口貨物的國際代理業務,包括攬貨、訂艙、倉儲、中轉、集裝箱拼箱、拆箱、結算運雜費、報關、報驗、保險,相關的短途運輸服務和咨詢服務。Our company undertakes import & export sea transportation 、 ship chartering of heavy cargo and all kinds of vehicles which import & export to ( from ) nantong port 、 other port along the changjiang river and shanghai port or other coastal port etc., including forwarding, chartering 、 cargo warehousing 、 customs formalities 、 cargo inspection declaration and agency for cargo transportation insurance 、 inquiry and relative business
我司可承辦南通及長江周邊港口,上海及沿海港口的海運、空運、陸運、報關、報驗、報檢、保險代理、倉儲、中轉、托運、訂艙、相關短途運輸、集裝箱整、拼箱,大宗散雜貨、大件機械設備及各種機車、車輛、鋼材等貨物的租船運輸及國際多式聯運等運輸服務及結算運雜費等相關咨詢業務。Food rice, beans, spaghetti, spices, fruit, vegetables, jam, crackers, drinking water, daily necessities, blankets, chain saw, outboard motor, camera, rubber boots, machetes, container rental, monetary gifts, transportation and miscellaneous expenses
食物米,豆子,義大利面條,調味料,水果,蔬菜,果醬,餅乾,飲用水民生用品毛毯鐵鏟電鋸舷外發動機照相機膠鞋砍刀貨櫃租金慰問金雜項運輸費If loss, shortage, deter operation, pollution or damage should occur to the goods, the carrier shall compensate for the loss ( including the packing cost and freight ) to the shipper
運輸過程中貨物滅失、短少、變質、污染、損壞,承運方應按貨物的實際損失(包括包裝費、運雜費)賠償托運方。C. i. f ( c. i. f ) the sale price with ground of goods start shipment ( of consignor sell offer ) add those who reach destination all sorts of carry incidental expenses ( if pack cost of cost, force of freight, fluctuation, wait ), plus insurance price, serve as insurance amount together
到岸價( c . i . f )以貨物起運地的銷售價(發貨人的賣出價)加上到達目的地的各種運雜費(如包裝費、運費、上下力費等) ,再加上保險價,一起作為保險金額。Passenger fares, goods tariffs and the items and rates of miscellaneous charges for passenger and goods transport on industrial railways which also run public passenger and goods transport on a commercial basis, and the rates of charges for sharing the use of railway private sidings, shall be laid down by the competent department in charge of prices under the people ' s government of the relevant province, autonomous region or municipality directly under the central government
兼辦公共旅客、貨物運輸營業的專用鐵路的旅客票價率、貨物運價率和旅客、貨物運輸雜費的收費項目和收費標準,以及鐵路專用線共用的收費標準,由省、自治區、直轄市人民政府物價主管部門規定。Passenger fares, goods tariffs and the items and rates of miscellaneous charges for passenger and goods transport on local railways shall be laid down by the competent department in charge of prices under the people ' s government of the relevant province, autonomous region or municipality directly under the central government in conjunction with the agency authorized by the competent department in charge of railways under the state council
地方鐵路的旅客票價率、貨物運價率和旅客、貨物運輸雜費的收費項目和收費標準,由省、自治區、直轄市人民政府物價主管部門會同國務院鐵路主管部門授權的機構規定。Passenger fares, goods tariffs and the items and rates of miscellaneous charges for passenger and goods transport on industrial railways which also run public passenger and goods transport on a commercial basis, and the rates of charges for sharing the use of railway private sidings, shall be laid down by the competent department in charge of prices under the people ' s government of the relevant province, autonomous region or municipality directly under the central government
兼辦公共旅客、貨物運輸營業的專用鐵路的旅客票價率、貨物運價率和旅客、貨物運輸雜費的收費項目和收費標準,以及鐵路專用線共用的收費標準,由省、自治區、直轄市人民政府物價主管部門規定。Article 26 passenger fares, tariffs for goods, parcels and luggage, and the items and rates of miscellaneous charges for passenger and goods transport, must be announced by public notice ; the same shall not go into effect before being so announced
第二十六條鐵路的旅客票價,貨物、包裹、行李的運價,旅客和貨物運輸雜費的收費項目和收費標準,必須公告;未公告的不得實施。In 1999, facing the complex economic environment home and abroad, especially when the contradiction of insufficient effective demand became more prominent, the state adopted comprehensive counter measures in a timely manner to increase the implementation of active fiscal policy and try to give play to the role of monetary policy, utilize adjustment and control means such as tax, price and income distribution, effectively drive investment, increase consumption and expand export
1999年,針對復雜的國內外經濟環境,特別是有效需求不足的矛盾進一步突出的情況,國家及時採取綜合性對策,進一步加大實施積極財政政策的力度,努力發揮貨幣政策作用,綜合運用稅收、價格和收入分配等調控手段,有效地拉動投資、增加消費和擴大出口。The items and rates of miscellaneous charges for passenger and goods transport on state railways shall be laid down by the competent department in charge of railways under the state council
國家鐵路的旅客、貨物運輸雜費的收費項目和收費標準由國務院鐵路主管部門規定。分享友人