貴族似的人 的英文怎麼說

中文拼音 [guìderén]
貴族似的人 英文
aristocrat
  • : Ⅰ形容詞1 (價格高; 價值大) expensive; costly; dear 2 (評價高;值得珍視或重視) highly valued; va...
  • : 名詞1 (家族) clan 2 (古代的一種酷刑) a death penalty in ancient china imposed on an offender ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 貴族 : noble; nobleman; aristocrat; nobility; aristocracy
  1. He wore a large brown mantle, one fold of which, thrown over his left shoulder, served likewise to mask the lower part of his countenance, while the upper part was completely hidden by his broad - brimmed hat. the lower part of his dress was more distinctly visible by the bright rays of the moon, which, entering through the broken ceiling, shed their refulgent beams on feet cased in elegantly made boots of polished leather, over which descended fashionably cut trousers of black cloth

    他穿著一件棕褐色寬大披風,下擺一角掀起蓋住了他左肩,象是故意用它來遮住下半部臉,而上半部臉則完全藏在他那頂寬邊帽子下面,他下半身著裝比較清楚,從破屋頂上進來明亮月光,照出他擦得雪亮皮靴,皮靴上面是黑色長褲,顯然他即使不是個,也是上流社會中
  2. At the english club, where every one of note, every one who had authentic information and weight gathered together, during december, when the news began to arrive, not a word was said about the war and about the last defeat ; it was as though all were in a conspiracy of silence

    擁有可靠信息有權有勢士集中英國俱樂部里,在消息開始傳來十二月份,緘口不談論戰爭和邇近一次戰役,好像是眾串通一氣心照不宣
  3. In order to arouse sympathy, the aristocracy were obliged to lose sight, apparently, of their own interests, and to formulate their indictment against the bourgeoisie in the interest of the exploited working class alone

    為了激起同情,們不得不裝模做樣,乎他們已經不關心自身利益,只是為了被剝削階級利益才去寫對資產階級控訴書。
  4. All the fashionable world of moscow, all the rostovs acquaintances were in the chapel. a great number of wealthy families, who usually spent the summer in the country, were staying on in moscow that year, as though in vague anticipation of something

    來拉祖莫夫斯基家庭教堂做禮拜都是莫斯科,都是羅斯托夫家許多富豪之家通常是去鄉下過夏天,今年卻好在等待什麼,都留在城裡。
分享友人