貸款通知單 的英文怎麼說

中文拼音 [dàikuǎntōngzhīdān]
貸款通知單 英文
credit note
  • : loan
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  • : 通量詞(用於動作)
  • : Ⅰ動詞1 (知道) know; realize; be aware of 2 (使知道) inform; notify; tell 3 (舊指主管) admin...
  • 貸款 : 1. (借錢給需要用錢者) provide [grant] a loan; make an advance to; extend credit to2. (貸給的款項) loan; credit
  • 通知單 : advicenote
  • 通知 : 1. (通知事項的文書或口信) notice; circular 2. (告訴) advise; notify; inform; give notice
  1. The services will include export financing ; outward bills collection tra ferable letters of credit, letters of credit advising and confirmation, inward bills collection, trade information and i urance

    服務范圍包括出口,出口托收,信用證轉讓,信用證及確認,進口托收,貿易資料及保險服務。
  2. Certainly, sir. the services will include export financing ; outward bills collection transferable letters of credit, letters of credit advising and confirmation, inward bills collection, trade information and insurance

    那當然可以,先生。服務范圍包括出口,出口托收,信用證轉讓,信用證及確認,進口托收,貿易資料及保險服務。
  3. T : certainly, sir. the services will include export financing ; outward bills collection transferable letters of credit, letters of credit advising and confirmation, inward bills collection, trade information and insurance

    那當然可以,先生。服務范圍包括出口,出口托收,信用證轉讓,信用證及確認,進口托收,貿易資料及保險服務。
  4. Bank reference letter showing banking facilities granted to the employer s company or evidence showing that the employer is in control of substantial assets such as recent properties tax assessment, fixed deposits bank savings statements for the last 6 months with an aggregated amount of no less than hk 350, 000., etc

    可顯示僱主的公司獲批的銀行信額的銀行證明書或可顯示僱主持有可觀資產的證明,例如最近期的物業稅評稅書、過去六個月的定期存/儲蓄存(結存金額不少於港幣350 , 000元)等。
  5. Bank reference letter showing banking facilities granted to the employer s company or evidence showing that the employer is in control of substantial assets such as recent properties tax assessment, fixed depositsbank savings statements for the last 6 months ( with an aggregated amount of no less than hk $ 350, 000. ),

    可顯示僱主的公司獲批的銀行信額的銀行證明書或可顯示僱主持有可觀資產的證明,例如最近期的物業稅評稅書、過去六個月的定期存儲蓄存(結存金額不少於港幣350 , 000元)等。
  6. These include proposals to bring claims relating exclusively to examination fees for qualifying courses within the scope of self - education expenses under the salaries tax ; to remove the mandatory requirement that a car parking space must be valued together with the dwelling concerned as a single tenement in order to qualify for the home loan interest deduction under the salaries tax, so long as it is financed by the same home loan ; and to empower the board of review to extend the time for lodging notice of appeal in respect of assessments to additional tax.

    這些修訂包括薪俸稅下,個人進修開支扣除額范圍應包括納稅人純粹申領為取得資格而參加考試所支付的考試費用不包括課程費用刪除一項在薪俸稅下為扣除按揭利息,利用同一項居所購買的泊車處可獲優惠的規定即必須和有關居所作為一物業一併估價的強制性規定及授權稅務上訴委員會可延長就補加稅發出上訴的時間。
分享友人