費克西 的英文怎麼說

中文拼音 []
費克西 英文
fekszi
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • : 克i 動詞1 (能) can; be able to 2 (克服; 克制) restrain; control 3 (攻下據點; 戰勝) overcome...
  • 西 : west
  1. The chelsea theater center of robert kalfin, subsidized by the brooklyn academy of music, produces strong plays by relatively unknown talents.

    羅伯特卡爾芬的「切爾西戲劇中心」由布魯林音樂學院津貼經,上演一些由不太有名的有才能作家寫的優秀劇目。
  2. Pardies and rendered into englifh by john harris d. d. london, printed for r. knaplock at the bifhop s head mdccxi, with dedicatory epiftle to his worthy friend charles cox, efquire, member of parliament for the burgh of southwark and having ink calligraphed statement on the flyleaf certifying that the book was the property of michael gallagher, dated this 10th day of may 1822 and requefting the perfon who should find it, if the book should be loft or go aftray, to reftore it to michael gallagher, carpenter, dufery gate, ennifcorthy, county wicklow, the fineft place in the world

    內收有致譯者之畏友查理考斯先生薩瑟自治市所推選出來的下院議員的書信體獻辭。襯頁上用剛健有力的鋼筆字寫明:此系邁爾加拉赫之藏書,日期為一八二二年五月十日,倘若遺失或下落不明,凡發現該書者,懇請將它退還給舉世無雙之美麗土地威洛郡恩尼斯科西230達里門的木工邁爾加拉赫為荷。
  3. When he breakfasted or dined all the resources of the club - its kitchens and pantries, its buttery and dairy - aided to crowd his table with their most succulent stores ; he was served by the gravest waiters, in dress coats, and shoes with swan - skin soles, who proffered the viands in special porcelain, and on the finest linen ; club decanters, of a lost mould, contained his sherry, his port, and his cinnamon - spiced claret ; while his beverages were refreshingly cooled with ice, brought at great cost from the american lakes. if to live in this style is to be eccentric, it must be confessed that there is something good in eccentricity. the mansion in saville row, though not sumptuous, was exceedingly comfortable

    不論是晚餐午餐,俱樂部的廚房菜肴貯藏櫃食品供應處鮮魚供應處和牛奶房總要給他送來味道鮮美營養豐富的食品那些身穿黑禮服腳登厚絨軟底鞋態度莊重的侍者,總要給他端上一套別致的器皿,放在薩斯出產的花紋漂亮的桌布上俱樂部保存的那些式樣古樸的水晶杯,也總要為他裝滿西班牙白葡萄酒葡萄牙紅葡萄酒或是摻著香桂皮香蕨和肉桂的粉紅葡萄酒為了保持飲料清涼可口,最後還給他送來俱樂部花了很大用從美洲的湖泊里運來的冰塊。
  4. The gaffer told a press conference : " we ' re possibly just about to tie up a deal for tomasz kuszczak from west brom

    爵爺在新聞發布會上表示: 「我們將完成從西布朗買進庫什恰的轉會。
  5. Mrs. fairfax was summoned to give information respecting the resources of the house in shawls, dresses, draperies of any kind ; and certain wardrobes of the third storey were ransacked, and their contents, in the shape of brocaded and hooped petticoats, satin sacques, black modes, lace lappets, etc., were brought down in armfuls by the abigails ; then a selection was made, and such things as were chosen were carried to the boudoir within the drawing - room

    爾法斯太太應召進房,報告各類披肩服裝和帳幔等家藏物資情況。三樓的有些大櫥也來個兜底翻尋,裏面的一應物件,如帶裙環的織錦裙子緞子寬身女裙黑色絲織品花邊垂帶等,都由使女們成包捧下樓來,經過挑選,又把選中的東西送進客廳內的小廳里。
  6. Second - division carl zeiss jena upset arminia bielefeld 2 - 1 in extra time, with jan simak converting a penalty in the 116th minute for the winner

    乙級聯賽的耶拿憑借西在加時賽第116分鐘時罰進的點球將比勒爾德以2 : 1淘汰出局。
  7. The chelsea theater center of robert kalfin, subsidized by the brooklyn academy of music, produces strong plays by relatively unknown talents

    羅伯特?卡爾芬的「切爾西戲劇中心」由布魯林音樂學院津貼經,上演一些由不太有名的有才能作家寫的優秀劇目。
  8. Sir alex ferguson has revealed that united are on the verge of signing west brom goalkeeper tomasz kuszczak

    爵爺透露曼聯已接近完成與西布朗門將庫什恰的簽約。
  9. But even more, harry has gained the affection and trust of centaurs ( firenze ), giants ( grawp ) and half - giants ( hagrid and, probably, madame maxime ), a phoenix, thestrals, and a werewolf

    更進一步的,哈利還博得了馬人(倫澤) ,巨人(格洛普)和半巨人(海格可能還有瑪西姆女士) ,鳳凰,夜騏和一個狼人的喜愛與信任。
  10. Although we have performed in many places like genk belgium, holstebro denmark, genosa, milano italy, and now we return to holstebro denmark, we decided to write these words to supreme master ching hai before becoming busier in the coming months for we will travel to london england, april, paris france, may, molin australia, june budapest hungary, july, fribourg switzerland, august, brussels belgium, september, firenze italy, october, sao paulo, rio de janeiro brazil, november, etc

    在這段時間我們在很多地方演出,像是健比利時,侯斯特伯丹麥,吉諾沙米蘭義大利,現在我們回到了侯斯特伯丹麥。下幾個月將會更忙,我們決定在此前夕,給您寫這封信。之後我們就要去倫敦英國,四月,巴黎法國,五月,毛林澳大利亞,六月,布達佩斯匈牙利,七月,菲柏格瑞士,八月,布魯塞爾比利時,九月,然斯義大利,十月,聖保羅里約熱內盧巴西,十一月等等。
  11. Then, thirty miles out, west arrivals control, in the person of keith bakersfeld, took over.

    然後,在三十英裡外,西頭進口控制臺,通過基思貝爾德,把導航的任務接了過來。
  12. Other news outlets said that in cecilia ' s absence, nicolas ? who takes office wednesday ? consoled himself with an attractive reporter from le figaro

    其他消息來源指出,西西莉亞不在家期間,五月十六日宣誓就職的沙吉也和加洛報迷人的記者暗通款曲。
  13. Feliks was wild with rage that the man should try to stop him eating.

    這個傢伙不讓他吃東西斯狂怒了。
  14. Mark twain ( 1835 - 1910 ), american famous author and humorist who drew on his childhood along the mississippi river to create masterpieces of humor and sarcasm, including tom sawyer ( 1876 ) and the adventures of huckleberry finn ( 1884 )

    ?吐溫( 1835 - 1910 ) ,美國著名的幽默作家,他曾回顧其密西西比河邊的童年時光,創作了傑出的幽默和諷刺小品,包括《湯姆?索亞歷險記》 ( 1876年)和《哈貝利?恩歷險記》 ( 1884年) 。
  15. Fix soon rejoined passepartout, who was lounging and looking about on the quay, as if he did not feel that he, at least, was obliged not to see anything.,

    沒多久,斯又在碼頭上碰見了路路通。他正在那兒逍遙自在地逛來逛去,東張西望,他以為在旅途中無論什麼都該瞧瞧。
  16. Eriksson said he substituted wright - phillips because he had suffered a knock in the first half and had also been short of full matches this season with chelsea. asked about the boos which greeted striker peter crouch when he replaced the winger, eriksson said : " i do n ' t know who was booed, whether it was me or crouch ". england begin their preparations for next year ' s finals in germany with a friendly against argentina in geneva on november 12

    在談到為何在下半場把表現不錯的利普斯換下場時,埃里森解釋說,他是考慮到利普斯在上半場的比賽中曾經和對方球員發生過激烈碰撞,另外本賽季加盟切爾西隊以來,利普斯很少打滿過全場,因此對他的體能有所擔心。
  17. Mr fogg and aouda, who were seated on deck, cast a last glance at the quay, in the hope of espying passepartout. fix was not without his fears lest chance should direct the steps of the unfortunate servant, whom he had so badly treated, in this direction ; in which case an explanation the reverse of satisfactory to the detective must have ensued

    這時斯心裏可真有點害怕,因為他怕那個被他耍花招整垮了的倒霉小夥子,也許真的正好這時候就在這個碼頭上出現,那時,他的西洋鏡就會全給拆穿了,那他就會陷於非常不利的地位了。
  18. U. s. officials described the area as a known smuggling route and a haven for foreign fighters involved in iraq ' s insurgency

    據悉,這是繼6個月前圍攻盧傑以來,駐伊美軍採取的最大規模作戰行動之一,其主要目的是掃除伊拉西北部靠近敘利亞邊境地帶的反美武裝據點。
  19. I got off - we got off - at pacifico bridge

    我? ?我們? ?在帕西大橋下了車。
  20. Passepartout and he had now reached the shop, where fix left his companion to make his purchases, after recommending him not to miss the steamer, and hurried back to the consulate

    他倆一路來到了百貨市場。斯讓路路通自己去買東西,並且提醒他別誤了開船時間,然後就急急忙忙跑回領事館。
分享友人