費列羅 的英文怎麼說

中文拼音 [lièluó]
費列羅 英文
ferriero
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • : Ⅰ動1 (排列) arrange; form a line; line up 2 (安排到某類事物之中) list; enter in a list Ⅱ名詞1...
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  • 費列 : felie
  1. The great merchant flour mills of baltimore and rochester fell into this category, as did some of the large packing plants in new york, philadelphia, baltimore, and ( after 1840 ) cincinnati

    巴爾的摩和徹斯特的大型商業化麵粉廠即屬於此,紐約、城、巴爾的摩以及( 1840年後)辛辛那提的一些大型包裝廠也是如此。
  2. Century series martin chambi, peru, the virgin of " la candelaria " series peru, the mexican healing plants series patricia lagarde, mexico, the argentina landscape series alejandro ares, argentina, the symbolic games series luis fernando robles, colombia

    展覽包括二十世紀初的秘魯風情系馬丁金比,秘魯黑聖母系秘魯墨西哥草藥系柏德莉西亞拉卡德,墨西哥阿根廷山水系阿里安度亞雷斯,阿根廷象徵游戲系路易斯南度布斯,哥倫比亞。
  3. Many observers said the sorties - - which had been stopped due to funding shortages in the russian military - - were a sign of russia ' s growing assertiveness

    斯曾因為經問題而停止過此類的軍事活動,許多觀察家稱俄斯試圖突破美國包圍的一系行動,標志著俄斯又重新找回了自信。
  4. She was also asked to help promote one of georgia ' s most economically important products, wine, which was badly affected by what tbilisi claims was a politically charged import ban imposed by the drink ' s biggest consumer, russia

    她還受邀協助對作為喬治亞經濟上最重要的產品之一的葡萄酒進行宣傳,該酒此前被其最大的消國俄入了被第比利斯方面稱之為有政治動機的進口禁令,受到了嚴重影響。
  5. Atpresent body ware have style novel grade series of slippers, products since putting into themarket, because quality issteady, novel in design, rich in the intention, win the favorable comments of domestic and international vast consumer and customer, and has gained relatively high brand, reputation and market status in several dozen national areas, such as africa, russia, ukraine, czech, romania, philippine, middle east area, etc.

    目前主要產品有各種款式新穎等級系拖鞋,產品自投入市場以來,因質量穩定,設計新穎,富有創意,博得國內外廣大消者和客戶的好評,並在非洲俄斯烏克蘭捷克馬尼亞菲律賓中東地區等數十個國家地區贏得了較高的品牌聲譽和市場地位。
  6. Of course, master always contributes, mostly anonymously, whatever she can on any occasion or in any place where help is needed, not just on christmas or new year s. but on these special occasions, it means a lot to people in need, so she especially instructed all centers to give during the holidays, and provided money to those needing extra help for this project. a total of us 18, 761. 08 was given to the following centers as requested : argentina 1, 000 ; chile 500 ; costa rica 1, 000 ; hungary 500 ; mexico 1, 400 ; nepal 500 ; peru 3, 900 ; russia 500 ; johannesburg, south africa 212. 08 ; florida, u. s. a. 4, 049 ; michigan, u. s. a. 200 ; san diego, u. s. a 5, 000

    師父當然是隨時隨地都竭盡所能幫助需要的人,而且多數都是默默給的,而不是只在聖誕節或新年才給,但是這個時節對許多貧困的人別具深意,所以她特別指示各小中心送禮物給他們,若小中心進行此項活動需要經補助時,則由師父提供,其中計有下小中心申請補助單位:美元:阿根廷1 , 000元,智利500元,哥斯大黎加1 , 000元,匈牙利500元,墨西哥1 , 400元,尼泊爾500元,秘魯3 , 900元,俄斯500元,南非約翰尼斯堡212 . 08元,美國佛里達州4 , 049元,美國密西根州200元,美國聖地牙哥5 , 000元,共計18 , 761 . 08元,其它小中心則自行負擔經
  7. These words were uttered in july 1805 by anna pavlovna scherer, a distinguished lady of the court, and confidential maid - of - honour to the empress marya fyodorovna. it was her greeting to prince vassily, a man high in rank and office, who was the first to arrive at her

    一八五年七月,遐邇聞名的安娜帕夫洛夫娜舍爾皇后瑪麗亞奧多夫娜的宮廷女官和心腹,在歡迎首位蒞臨晚會的達官顯要瓦西里公爵時說過這番話。
  8. You can redeem from a wide range of exciting gifts and rewards including cash vouchers, merchandise, lifestyle privileges and hotel stays. annual fee for this program is hk 120. membership rewards frequent traveller option

    您只須繳交hk 120年便可賺取積分,換取一系悉心搜的獎賞,包括現金購物精選禮品生活消閑優惠及酒店住宿等。
  9. Passengers who travel or intend to travel to lo wu using sjt when the quota system is in operation shall obtain the ticket for travel to lo wu from the ticket office before entering or attempting to enter the paid area and shall not travel unless such ticket is obtained

    乘客以或欲以單程票乘車前往湖,而當時正實施配額制,乘客必須獲得售票處票務處發售的湖車票,才可進入或嘗試進入已付車區域,而且除非獲得前往湖的車票,否則不可乘搭車。
  10. When the quota system is in operation, passengers travelling to lo wu without a valid sjt encoded with appropriate fare value or without proper lo wu authorization when using an octopus are liable to pay on demand a surcharge. excess fares do not apply when the quota system is in operation

    ,乘客乘車前往湖,如沒持有記錄適當車的有效單程車票或適當核準的八達通,該乘客必須在被要求時立刻繳交附加,補票不適用於湖配額管制正在實施時。
  11. Passengers who travel or intend to travel to lo wu using octopus when the quota system is in operation shall obtain the proper authorization for travel to lo wu from the ticket office before entering or attempting to enter the paid area and shall not travel unless such prior authorization is obtained

    湖配額管制實施期間:乘客以或欲以八達通乘車前往湖,而當時正實施配額制,必須獲得售票處票務處發出的湖核準才可進入或嘗試進入已付車區域,而且除非獲得此預先湖核準,否則不可乘搭車。
  12. Bekleshov and fyodor petrovitch uvarov, who had come with him, stood still in the doorway trying to make him, as the guest of most importance, precede them

    和他同路前來的別克紹夫和奧多爾彼得維奇烏瓦夫都在門口停步了,想讓他這位主要來賓在他們前面走。
  13. He beat reds team - mate cristiano ronaldo, arsenal ' s cesc fabregas, tottenham ' s aaron lennon, charlton ' s darren bent and west ham ' s anton ferdinand to the honour

    他擊敗了曼聯隊友納爾多、阿森納的法布雷加斯、熱刺的農、查爾頓的達倫-本特和西漢姆的小迪南德。
  14. These lists are updated regularly. free email and rss notification subscr ptions are available

    上面的定期更新。免電子郵件和rss提醒訂閱也是可用的。
  15. In order to further develop the international market. an yang battery factory set up " golden bell battery co., ltd " in shen zhen, and " golden bell international co., ltd " in keyna. the plany was althotized " the import and export enterprise " by the state council and " bonded plant " by the customer, the products have been exported to more than 70 countries and regions in europe, america. asia and africa, the have got a very good reputationt there and widely welcomed by the consumers

    為進一步開拓國際市場,先後在深圳建立了「深圳金鐘電池有限公司」 ,在肯尼亞首都內畢建立了「金鐘國際有限公司」 ,企業國家為「機電產品自營進出口企業」和「保稅工廠」 ,產品暢銷全國和歐、亞、美、非七十多個國家和地區,深受消者青睞。
  16. When fitzgerald ' s group was uncovering the early - warning sign of dangers to come, samuelsson ' s research group was laboring away on putting a new leaf on one of the branches of the prostaglandin tree

    正當茲傑的團隊對可能出現的危險提出警告時,山繆森的研究團隊則忙著給前腺素家族的枝幹添上一片新葉。
  17. Passengers who fail to register will not be able to exit at lo wu and may be subject to the surcharges listed above

    未獲配額的乘客,將不能在湖出閘,並有可能需繳付上文所附加
  18. Motorola and proview will jointly define and create a powerful line of display solutions that will deliver superior design and advanced viewing capabilities for the consumer

    摩托拉與唯冠將攜手合作,共同制訂和創造一個卓越的資訊家電系,為消者帶來頂級的設計和先進的視像觀賞體驗。
分享友人