費力拖 的英文怎麼說
中文拼音 [bìlìtuō]
費力拖
英文
drag-
Procrastinators can change their behavior - - but doing so consumes a lot of psychic energy
拖拉者可以改變他們的行為,但需要花費大量的精力。The bhkf s study confirms the government s finding that road haulage cost is the principal competitive weakness of the hkp service offer, followed by terminal handling charges
政府早前的調研顯示,陸路拖運費是香港港口服務競爭力減弱的首要因素,其次是貨櫃碼頭處理費。The bhkf s study confirms the government s finding that road haulage cost is the principal competitive weakness of the hkp service offer, followed by terminal handling charges ( thc )
政府早前的調研顯示,陸路拖運費是香港港口服務競爭力減弱的首要因素,其次是貨櫃碼頭處理費。Under the pwio, employees who are owed wages, wages in lieu of notice and severance payments by their insolvent employers may apply for ex gratia payments from the fund
根據《破欠條例》的規定,遭無力償債僱主拖欠工資、代通知金和遣散費的雇員可向基金申請特惠款項。My new employment struck hands all of a heap ; he began to see the dice going against him ; and after an obvious hesitation, he also hauled himself heavily into the shrouds, and, with the the dirk in his teeth, began slowly and painfully to mount
漢茲做夢也沒想到我會來這一手,他開始明白這下時局對他可不利。但是一陣猶豫過后,他竟然也拖著沉重的身體費力抓住軟梯往上爬,劍銜在口裡。1 5 of roller is enough for cleansing one room without wetting and dirtying hands. it can be opened both sides of dust rollers by converse turning, disassembled and washed easily
2 .臟污的滾筒只需裝置入脫水器內,即可輕松旋轉清潔又脫水,洗拖把不再濕答答又費力Under the protection of wages on insolvency ordinance, ex - gratia payment could be made from the fund to employees who had been owed wages, wages in lieu of notice or severance payment by their insolvent employers
根據破產欠薪保障條例,雇員如遭無力清償債務的僱主拖欠工資代通知金或遣散費,可向基金申請特惠款項。This is just surface reason of the rate of state - owned business indebtedness to increase. ( two ) state - owned business profit ability is bad, and appear payment of interest that is in net finance loss. namely business proceeds with tax before paying the interest has the scarcity to pay the interest charge
(二)國有企業盈利能力差,出現了凈的財務虧損,也就是企業的付息得納稅前收益不足以支付利息費用,隨著利息拖欠額的增加,企業的負債率越來越高。Open storage of goods ( excluding storage of containers ( subject to special condition no. 43 in the second schedule of the tenancy agreement ), cement, sand, aggregates and offensivedangerous goods ) ( in determining whether any goods stored on the premises amount to " non - offensive goods " the decision of the district lands officer shall be final and binding on the tenant ) or a weigh - bridge or a fee - paying public car - park for the parking of motor vehicles ( including container tractors and trailers ) licensed by the commissioner for transport for use on public streets and roads under the road traffic ordinance ( cap. 374 ) or all or any combination thereof
條規限) 、水泥、沙泥、石料及厭惡性貨物危險品) (在決定存放在該土地上的任何貨物是否屬于非厭惡性貨物時,地政專員的決定即為最終決定,且對承租人具約束力)或作秤車量重器或收費公眾停車場,供停泊獲運輸署署長根據《道路交通條例》 (第374章)發給牌照,可在公共街道及道路上使用的汽車(包括貨櫃車拖頭及拖架)或上述用途的全部或任何組合Based on more than ten years experience on international market, we baofeng company set up domestic cause department in 2005 and initiatorily develop a kind of new article combining the advantage feature of fashionable shoes and sandals which has begun our steps approaching entirely to domestic market to create forcibly first chinese brand of sandals so as to have our consumers experience international prevailed trends with taste of new york wearing on foot
在十多年的國際市場經驗的基礎上, 2005年寶峰成立了國內事業部,並推出國內首創的融時裝鞋和拖鞋優勢特點為一體的新品類鞋「彩妝鞋」 ,全面開啟進軍國內市場的步伐,全力打造中國第一拖鞋品牌,讓消費者同步體驗國際時尚潮流,把「紐約風情穿在腳上」 。It can reduce labor, tractor and total implement costs, with possible increased size of operation.
它可以盡可能的增加操作范圍,以減少勞動力拖拉機和總的工具費用。The fast developing economy has been promoting our chinese market to be in harmony more closely to the international. besides keeping on extending and solidifying our status on international market, our biggest wish is to bring in advanced international quality into domestic market so as to have our consumers taste international fashionable life as well and to create chinese first brand of sandals
高速發展的經濟推動中國市場更緊密的融入國際,寶峰除了繼續努力擴大鞏固國際市場的地位,最大的心愿是期望能將具有國際先進的品質的產品引入國內,讓國內消費者同步領略國際時尚生活,打造中國第一拖鞋品牌。Based on internal rate of return as dynamic index of financial evaluation, the authors quantitatively analyse the critical point of investment inflation for a project, which can be explained as follows. assuming that the project is in a definite time limit during which the internal rate of retum should not be less than minimun attractive rate of return ( marr ), an analysis is made on the critical value of allowable maximum inflation of investment cost. similarly, assuming that the project is in a definite investment, an analysis is made on the critical point of allowable maximum delay of time limit for the project. by critical analysis of inflation of investment and delay of time limit for a project, an investigation can be made on the capacity for a project to bear the risk of investment inflation and time limit delay ; and then a scientific basis can be offered for arranging invesetment and drawing up schedule of construetion
根據建設項目財務評價的動態評價指標? ?內部收益率,定量地分析建設項目的投資膨脹臨界點.假設在工期一定情況下,研究分析項目的內部收益率應該至少等於國家規定的行業基準收益率時,其允許投資費用的最大膨脹臨界值.類似於投資膨脹臨界分析,假設在項目投資一定情況下,得到允許建設工期的最大膨脹臨界點.通過投資與工期膨脹臨界分析,可以考察投資項目承受投資增加和工期拖延的風險能力,為合理安排投資和編制施工進度提供科學依據The wage security division of the labour department assists employees who are owed wages, wages in lieu of notice and severance payment by insolvent employers to apply for ex gratia payment from the protection of wages on insolvency fund
勞工處薪酬保障科協助因僱主無力償債而遭拖欠工資、代通知金和遣散費的雇員,向破產欠薪保障基金申請特惠款項。Under the pwio, employees who are owed wages, wages in lieu of notice and severance payments by their insolvent employers may apply to the fund within six months after their last day of service for ex gratia payments
根據《破產欠薪保障條例》 ,雇員如遭無力償債的僱主拖欠工資、代通知金及遣散費,可向該基金申請特惠款項。有關的申請須在雇員最後一個工作天後六個月內提出。Under the pwio, employees who are owed wages, wages in lieu of notice and severance payments by their insolvent employers may apply to the fund within six months after their last day of service for ex - gratia payments
根據《破產欠薪保障條例》 ,雇員如遭無力償債的僱主拖欠工資、代通知金及遣散費,可向該基金申請特惠款項。有關的申請須在雇員最後一個工作天後六個月內提出。分享友人