費奇 的英文怎麼說

中文拼音 []
費奇 英文
fage
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • : 奇Ⅰ形容詞1 (罕見的; 特殊的; 非常的) strange; queer; rare; uncommon; unusual 2 (出人意料的; 令...
  1. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層放著一隻盛了胡椒粉的有缺口的蛋杯,飯桌上還擺著那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著的四顆粘成一團的黑色橄欖,一聽李樹商標肉罐頭36的空罐兒,墊著纖絲的橢圓形柳條筐里是一隻澤西37梨,喝剩下的半瓶威廉吉爾比公司38釀造的藥用白葡萄酒裹在瓶子上的粉珊瑚色薄繪紙已剝掉了一半,一包埃普斯公司製造的速溶可可一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林公司39出品的五英兩特級茶葉,每磅二先令一隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角沙糖兩顆蔥頭,較大的那顆西班牙種的是完整的,較小的那顆愛爾蘭種的已經切成兩瓣兒,面積擴大了,氣味也更沖鼻了一罐愛爾蘭模範奶場的乳酪,一隻褐色陶罐,盛著四分之一品脫零四分之一兌了水並變酸了的牛奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆先生和弗萊明大媽40作為早餐消掉的部分,就足夠一英品脫了,相當于原先送來的總量兩朵丁香花蕾,一枚半便士硬幣和盛有一片新鮮排骨肉的一個小碟子。
  2. Arabella doreen figg is an eccentric woman who wears tartan carpet slippers and a housecoat when out shopping for tinned cat food at the corner shop

    阿爾貝拉多利安格是一個怪的女人,當她到拐角商店買罐頭貓糧時,她總是穿著格子地毯拖鞋和一件家常服。
  3. From lianyungang, transshipped via shanghia, the cargo to europe ports such as felixstowe, antwerp, rotterdam, hamburg ; australia ports such as sydney, melbourne ; middle east ports such as dubai, bandar abbas, kuwait, bahrain, karachi, damman, doha, nhavasheva ; east america ports such as new york, savannah, norfolk ( transhipment to inland points of eastern american ) ; southeast asia ports, such as port - kelang, penang, surabaya, jakarta, bangkok, leamchabang, chittagonhg, colombo could be shipped

    由連雲港到上海中轉可以接轉力克斯托、安特衛普、鹿特丹、漢堡等歐洲港口;悉尼、墨爾本、布里斯班等澳州港口;迪拜、阿巴斯、科威特、巴林、卡拉、達曼、多哈、孟買等中東港口;紐約、薩瓦那、諾福克(轉接其他美東內陸點)等美東港口;巴生、濱城、泗水、雅加達、曼谷、林查班、吉大、科倫坡等東南亞港口。
  4. Then he arranged all his beautiful turkish arms, his fine english guns, his japanese china, his cups mounted in silver, his artistic bronzes by feucheres and barye ; examined the cupboards, and placed the key in each ; threw into a drawer of his secretary, which he left open, all the pocket - money he had about him, and with it the thousand fancy jewels from his vases and his jewel - boxes ; then he made an exact inventory of everything, and placed it in the most conspicuous part of the table, after putting aside the books and papers which had collected there

    然後,他整理一下他的那些漂亮的土耳其武器,那些精緻的英國槍,那些日本瓷器,那些銀蓋的玻璃杯,以及那些刻有「乞里斯」或「巴埃」乞里斯一八七一八五二,法國雕塑家。譯注等名字的銅器藝術品他仔細看了一下衣櫃,把鑰匙都插在框門里打開一隻書桌抽屜,把他身上所有的零用錢,把珠寶箱里的千百種珍的古玩品都仍到裏面,然後他到了一張詳細的財產目錄放在最引人注目的地方。
  5. This was my initiation into the bizarre method of handling intelligence services finance.

    這是我頭一次開始使用希古怪的辦法去處理情報機構的經問題。
  6. Your pleasures, by your own account, have been few ; but i daresay you did exist in a kind of artist s dreamland while you blent and arranged these strange tints. did you sit at them long each day

    但我猜想,你在調拌並著上這些怪的顏色時,肯定生活在一種藝術家的夢境之中,你每天很長時間坐著作這些畫嗎? 」
  7. In one of buildings feliks rented a dingy room from an irish woman called bridget.

    在其中一幢樓房裡,利克從一位名叫布里特的愛爾蘭婦女那裡租了一間昏暗的房間。
  8. You know manningham s story of the burgher s wife who bade dick burbage to her bed after she had seen him in richard iii and how shakespeare, overhearing, without more ado about nothing, took the cow by the horns and, when burbage came knocking at the gate, answered from the capon s blankets : william the conqueror came before richard iii

    你們可曉得曼寧漢姆那個關於一個市民老婆的故事吧,她看了迪克313伯比在理查三位中的演出,就邀請他上自己的床。莎士比亞無意中聽到了,沒多大力氣314就制服了母牛。
  9. "the czar wants a military alliance with england, " ulrich told feliks.

    「沙皇想在軍事上和英國結盟,」尤里告訴利克斯。
  10. " the czar wants a military alliance with england, " ulrich told feliks

    「沙皇想在軍事上和英國結盟, 」尤里告訴利克斯。
  11. On reaching smolensk on the evening of the 4th of august, alpatitch put up where he had been in the habit of putting up for the last thirty years, at a tavern kept by a former house - porter, ferapontov, beyond the dnieper in the gatchensky quarter

    八月四日傍晚,阿爾帕特到達斯摩棱斯克,住宿在德聶伯河對岸的加欽斯克郊區,拉蓬托夫的旅店裡,三十年來他在這里住習慣了。
  12. "fenitchka?" asked arkady easily.

    卡嗎?」阿爾卡狄順口問道。
  13. Fermions are the basic building blocks of ordinary matter and include electrons, protons and neutrons individually, as well as atoms with an odd number of those constituents

    米子是一般物質的基本構成單位,個別的電子、質子、中子以及由數個這些粒子組成的原子都屬于米子。
  14. Brilliant ! where did you get it - from filch ' s office

    太棒了!你們從哪裡弄來的的辦公室
  15. Hermione granger : it ' s filch ' s cat

    赫敏?格蘭傑:是的貓!
  16. - brilliant ! where did you get it ? ? - from filch ' s office

    太棒了!你們從哪裡弄來的的辦公室
  17. Hurry. filch is heading this way

    快些,朝這邊來了
  18. Mr. filch ? round up the ghosts

    先生?召那些鬼魂來
  19. In 1787, inventor john fitch demonstrated his steamboat on the delaware river to delegates of the continental congress

    1787年,發明家約翰費奇在特拉華河上演示他的蒸氣機船的給美國國會的代表觀看!
  20. The nobel prize in physics 1980 : val logsdon fitch

    諾貝爾物理學獎-瓦爾費奇諾貝爾物理學獎
分享友人