費納托 的英文怎麼說

中文拼音 [tuō]
費納托 英文
fenato
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • : Ⅰ動詞1 (收進來; 放進來) receive; admit 2 (接受) accept; take in 3 (享受) enjoy; take deligh...
  • : Ⅰ動詞1 (向上承受) support from under 2 (陪襯) set off; serve as a contrast or foil 3 (委託; ...
  1. Now, by way of having a resting - place during his excursions, avoiding the wretched cookery - which has been trying its best to poison me during the last four months, while you have manfully resisted its effects for as many years, - and obtaining a bed on which it is possible to slumber, monte cristo has furnished for himself a temporary abode where you first found him ; but, to prevent the possibility of the tuscan government taking a fancy to his enchanted palace, and thereby depriving him of the advantages naturally expected from so large an outlay of capital, he has wisely enough purchased the island, and taken its name

    而為了在他旅行的途中有一個休息的地方,為了逃避那種毒害我們的可怕的飯菜我吃了四個月,你吃了四年,這了避免睡這種誰都無法入睡的討厭的床鋪,他在基督山安置了一個窩。然後,當他把地方安排好以後,他又怕斯卡政府會把他趕走,使他白白損失那一筆安置,所以他買下了那個島,並襲用了小島的名字。
  2. Customs penalties, storage charges, or other expenses incurred as a result of an action by customs or failure by the shipper or consignee to provide proper documentation or to obtain a required license or permit will be charged to the consignee along with any applicable duty or tax

    由於海關採取的行動,或由於運人或收件人未能提供正確的文件,或未能取得必要的許可證或批文,因而產生的海關罰款、儲存用或其它用均由收件人負擔,同時還須繳相應的附加和稅款。
  3. Rafa benitez has revealed fernando torres could be fit to face arsenal on sunday

    拉法?貝尼特斯透露南多?雷斯可能會在星期六對阿森的比賽中上場。
  4. Two 16 year old first year scholars played all game : right - back nano ofori and central midfielder tommy taiwo. creative midfielder ricardo fernandes, 17, found space and constantly used the ball well

    兩個16歲的第一年球員完成了整場比賽:右後衛諾奧弗里和中間的中場球員米泰沃。創造性極強的中場17歲的里卡多爾南德斯創造了空間而且表現得非常出色。
  5. Reina reserved special praise for the manner in which fernando torres has seamlessly adapted to the physical demands of english football, tipping his spain team - mate to end the season as the premier league ' s top performer

    針對爾南多?雷斯與球隊的無縫融合,雷予以了特殊表揚,他相信他的西班牙隊友在賽季結束后將成為賽季最出色的球員。
  6. Mr. briggs calmly took a paper from his pocket, and read out in a sort of official, nasal voice : - date of fifteen years back, edward fairfax rochester, of thornfield england, was married to my sister, bertha antoinetta mason, daughter of jonas mason, merchant, and of antoinetta his wife, a creole, at - church, spanish town, jamaica. the record of the marriage will be found in the register of that church - a copy of it is now in my possession

    「我斷言並證實,公元年十月二十日十五年前的一個日子,英國郡桑菲爾德府及郡芬丁莊園的愛德華爾法克斯羅切斯特同我的姐姐,商人喬斯梅森及妻子克里奧爾人安萬內特的女兒,伯莎安萬內特梅森,在牙買加的西班牙鎮教堂成婚。
  7. What do you think about it, my dear ? said anna mihalovna. boris was mortified at the idea of being unsuccessful, of having wasted all that month of tedious, melancholy courtship of julie, and of seeing all the revenues of those penza estateswhich he had mentally assigned to the various purposes for which he needed thempass into other hands, especially into the hands of that fool anatole

    鮑里斯受到愚弄,白白地浪了一個月的時間,在朱莉身邊完全陷於抑鬱寡歡的氣氛,心裏覺得難受,並且看到在他想象中已經弄到手的適當地派了用場的奔薩領地的收入已經落入別人手裡,尤其是落入愚蠢的阿利手裡,鮑里斯一想到這些事情,就感到受了侮辱。
分享友人