費若卡 的英文怎麼說

中文拼音 [ruò]
費若卡 英文
feijoca
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • : 若Ⅰ動詞(如; 好象) like; seem; as if Ⅱ連詞[書面語] (如果) if Ⅲ代詞[書面語] (你) you Ⅳ名詞(姓氏) a surname
  1. The agency disbursement by transfer is an efficient, safe and expedient mode, and it is not necessary for the depositor to periodically go to the charging units or banks to disburse expenses but simply deposit adequate money into his / her demand account or peony quasi credit card before the disbursement date, and if needing to know whether the expenses have been disbursed, he / she can go to the nearest icbc savings office to print the deposit book, or inquire it through icbc telephone banking

    這種轉賬代繳方式高效、安全、快捷,儲戶不用定期到繳部門或銀行交,只須于繳日前在其活期賬戶或牡丹信用存足繳的金額便可自動繳需知是否已繳,可到附近的工商銀行儲蓄網點登折,也可通過工商銀行電話銀行查詢。
  2. Then hopefully when we have two more trophies jose can spend the rumoured 75m transfer kitty on some backup to the african contingent, get a decent striker to help drogs, a decent right - back to challenge glen johnson, and another centre - back to challenge and back up jt and riccy

    如願當我們擁有另外兩個獎杯時,何塞便可以把那個傳聞中的七千五百萬鎊轉會賭注,花在為非洲杯而應急的替補球員身上、找一個像樣的射手去幫助德羅巴,一個像樣的加衛去挑戰格倫約翰遜,還有另一個中衛去挑戰和支援特隊和里多。
  3. The platinum card service offers help with emergencies at home, 24 hours a day. we ll arrange and settle the first hk 1, 000 of costs for each of the following : electrical assistance to fix failure of the main switch

    府上發生緊急事故,您只須致電24小時運通白金會員尊線,便可免獲安排技師上門維修以下各項故障,而每次更可獲豁免首港幣1 , 000元的
  4. The warranty period is 3 years if you get this teco card reader for free. in this period, the support service is no cost excluding artificial damage

    由於東元免贈送的讀機,其保固期為三年,故期間有非人為的損害故障您皆可以得到免維修服務。
  5. 12 use telephone as short as you can. ask permission to call back home on important and urgent cases and try to use it on collect call basis

    電話:使用家中電話請長話短說。為重要且緊急之事件需打電話回國時,應于取得接待家庭許可後方可使用,並應自,盡可能用對方付的方式或預先購買國際電話預付
  6. For spending at asia hollywood and i - sports, customers are required to request for receipts credit card receipts are not valid as proof of purchase

    於星光無間或挑戰擂臺消,顧客須主動向商戶要求收據本公司恕不接受信用單據為消證明。
  7. A credit card number is required for online bookings ; please note however, that accommodation costs have to be paid upon arrival. possible cancellation fees will be charged to your credit card

    網上預訂需輸入有效信用號碼;請注意,住宿在入住當天要以現金支付,取消預訂則要付有關的手續
  8. The city currently has 73 bus routes that provide commuters a 0. 5 yuan ( 0. 06 us cents ) discount for bus transfers within 90 minutes if they pay from the same transport cards, which mainly ride on roads to the south of suzhou creek and to the north of huaihai road

    目前上海在主要運行於蘇州河以南,淮海路以北的73條公交線路上實施優惠政策:乘客在90分鐘內轉車並用同一張公交,就可以獲得0 . 5元(即0 . 06美分)的折扣
  9. However, the cardholder shall be held liable in full for all charges, losses, damages and or expenses incurred if the cardholder has acted fraudulently or with gross negligence or fail to observe the obligation as aforesaid

    涉及欺詐行為或嚴重疏忽或未履行上述責任,則持人須就所有賬項、損失及或用負上全面的責任。
分享友人