費莫爾 的英文怎麼說

中文拼音 [ěr]
費莫爾 英文
fermor
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • : Ⅰ代詞[書面語] (沒有誰; 沒有哪一種東西) no one; none; nothing Ⅱ副詞1 (不) not; no 2 (不要) d...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • 莫爾 : mikki moore
  1. Roman abramovich has entered the race to sign argentinean midfielder fernando gago

    阿布拉維其開始著手簽約阿根廷中場南多.加戈。
  2. " the well - planned road with even manholes proves that the citadel was managed by a very efficient administration, " mostafizur added. " i am confident further excavation will lead us to residue of a palace, " he said

    斯塔還補充說: 「我敢肯定,通過進一步的挖掘,我們一定會找到古代宮殿的遺跡。 」
  3. " the citadel and a raft of artifacts may help redefine history of india, " said sufi mostafizur rahman, head of the department of archaeology at jahangirnagar university, near dhaka. " the well - planned road with even manholes proves that the citadel was managed by a very efficient administration, " mostafizur added. " i am confident further excavation will lead us to residue of a palace, " he said

    達卡賈罕吉納加大學考古系的系主任考古學家蘇非斯塔拉赫曼表示, 「這條古代道路當初在建設時顯然經過了細心的設計,它上面甚至還附帶有下水道出入孔,這也可以證明它曾經處在一個工作效率極高的政權的管理下」 。
  4. Valencia can only count on emiliano moretti as their senior left - back, however koeman ' s demand for a new midfield signing has put the futures of edu and manuel fernandes in doubt

    瓦倫西亞目前只有一個左後衛,雷蒂,但是科曼要求簽一個新的中場,這將使得埃杜和南德斯的未來讓人懷疑。
  5. These together with all his medals donated to cuhk including the nobel prize ( 1957 ), the enrico fermi medal ( 1979 ), the rumford premium ( 1980 ), the oppenheimer memorial plaque ( 1981 ), the u s national medal of science ( 1986 ), the moscow state university medal ( 1992 ), the benjamin franklin medal ( 1993 ), the bower award ( 1994 ), the albert einstein medal ( 1995 ), the n bogoliubov prize ( 1996 ), the lars onsager prize ( 1999 ), the academicum pontificium ( 2000 ) and the king faisal international prize ( 2001 ), form the cn yang archive, a unique resource for studying professor yang s science and his times

    一九九九年,楊振寧教授將這些珍貴資料及他的獎章,包括諾貝獎( 1957 ) 、米獎( 1979 ) 、潤福德獎( 1980 ) 、奧本海默紀念獎( 1981 ) 、美國國家科學獎( 1986 ) 、斯科國立大學獎( 1992 ) 、富蘭克林獎( 1993 ) 、鮑獎( 1994 ) 、愛因斯坦獎( 1995 ) 、俄國波哥柳波夫獎( 1996 ) 、昂薩格獎( 1999 ) 、教皇學術獎( 2000 )和國王國際科學獎( 2001 ) ,慷慨捐贈予香港中文大學,大學遂成立楊振寧學術資料館。
  6. However, the research of baumol showed, in fact, industries with large - scale economics have the nature of competitiveness same as others have and relaxing the regulation of these industries can benefit consumers

    然而,鮑等人的研究表明,實際上,具有規模經濟的行業同其它行業一樣是可競爭的,並且放鬆對規模收益遞增行業的規制能夠使消者獲益。
  7. The chief steward to console him for these losses presented a calculation he had made, that pierres income, far from being diminished, would be positively increased if he were to refuse to pay the debts left by the countesswhich he could not be forced to payand if he were not to restore his moscow houses and the villa near moscow, which had cost him eight thousand to keep up, and brought in nothing. yes, yes, thats true, said pierre, with a beaming smile. yes, yes, i dont need any of them

    這位總管為受這些損失,對皮埃加以安慰,他向皮埃算了一下賬,他說,盡管遭受了這些損失,如果他拒絕償還公爵女兒欠下的債務,他本來就沒有償還這些債務的義務如果他不去修復在斯科的住宅和在斯科近郊的別墅,這些建築物除了每年要耗八萬盧布的巨額支出外,什麼收益也得不到,這樣,他的收入不但不會減少,反而會有所增加。
  8. His knowledge of languages, the respect shown him by the french, the good - nature with which he gave away anything he was asked for he received the allowance of three roubles a week, given to officers among the prisoners, the strength he showed in driving nails into the wall, the gentleness of his behaviour to his companions, and his capacitywhich seemed to him mysteriousof sitting stockstill doing nothing and plunged in thought, all made him seem to the soldiers a rather mysterious creature of a higher order. the very peculiarities that in the society he had previously lived in had been a source of embarrassment, if not of annoyancehis strength, his disdain for the comforts of life, his absent - mindedness, his good - naturehere among these men gave him the prestige almost of a hero. and pierre felt that their view of him brought its duties

    皮埃由於自己的語言知識,由於法國人對他表示的尊敬,由於他的耿直,由於他對別人向他提出的任何要求都是有求必應他每星期可以領到三個盧布的軍官津貼由於他的力氣他表演給士兵們看他用手把一根鐵針按進棚子裏面的墻壁上,由於他對同伴們的態度是那樣和藹可親,由於他那種看起來什麼事情都不想和一動也不動的靜坐的本領,他在士兵們的心目中是一個神秘測的有高級本領的人物,正是由於這樣一些原故,正由於他的這些特性,他在以往他生活的那個上流社會中即使對他無害,也令他感到拘束,可是在這里,在這些人中間,他力大無比他蔑視舒適安逸的生活他對一切都漫不經心他單純這一切使他獲得了近乎是一位英雄的地位。
  9. At nine oclock the countess woke up, and matrona timofyevna, who had been her maid before her marriage, and now performed the duties of a sort of chef de gendarmes for the countess, came in to report to her that madame schoss was very much aggrieved, and that the young ladies summer dresses could not possibly be left behind

    九點鐘,伯爵夫人睡醒了,她做姑娘時的侍女,現在則執掌她夫人的憲兵司令職務的瑪特廖娜季耶夫娜,前來稟報自己的小姐,說瑪麗亞卡洛夫娜肖斯太太感到很委屈,小姐的夏季服裝不可以留下來。
  10. The battle of zorndorf was fought on 25 august 1758 between the russians under count william fermor and the prussians under frederick the great, and ended in prussian victory

    一七五八年八月二十五日曹恩道夫之役,威廉費莫爾伯爵率領俄軍,和腓特烈大帝率領的普魯士軍作戰,最後普魯士軍勝利。
  11. Inter owner massimo moratti encountered rosanero president maurizio zamparini where he agreed to pay around ? 4m and hand over youngster hernan pablo dellafiore, who spent last season on loan at treviso, as part of the deal

    國米主席馬西.拉蒂會見了巴勒主席贊帕里尼並同意了支付400萬英鎊和移交上個賽季租借到特雷維索的球員赫南.帕布洛.德拉菲奧雷作為轉會的一部分。
  12. S arms. m. morrel paid the expenses of his funeral, and a few small debts the poor old man had contracted

    先生不僅負擔了他的全部喪葬,還把那可憐的老人生前所借的幾筆小債也還清了。
  13. Ornaments suggested buddhism dominated life in the urban centers. mostafizur said the citadel was believed to be a part of harappan civilization and a prime trade center might have flourished there, possibly serving as a link between contemporary south asian and roman civilizations. the harappan civilization flourished in the indus and ganges valleys between 2, 700 b. c

    斯塔的說法,這座古代城堡肯定是屬于harappan文明這種文明曾於公元前2700年到公元前700年間,在印度河流域及恆河流域盛極一時的一部分,可能有一個頗為興旺繁榮的貿易中心城市在此存在過,而且該城市或許在那一時期的南亞文明與古羅馬文明之間起到過一定的聯系作用。
  14. Born in scotland, stewart robertson is a graduate of the royal scottish academy of music. he studied piano with denis matthews, conducting with otmar suitner at the mozarteum, salzburg and with hans swarowsky in vienna

    史超域羅拔臣生於蘇格蘭,畢業于皇家蘇格蘭音樂學院,曾隨馬士學習鋼琴,並在薩斯堡扎特學院隨殊拿及在維也納隨史和路斯基學習指揮。
  15. A closing party held on sunday 10 october was organised by excellent local coordinator fernando besasso, with the support of the pupi staff and under the supervision of president andres de la fuente and his psychoeducator wife monica

    在十月十日周日,基金會的工作人員,基金會的主席安德雷斯.德.拉.弗恩特以及他的妻子妮卡和優秀的協調員南多.貝薩索的組織下,在當地召開了一個宴會。
  16. The american novelist james fenimore cooper said - - - in 1851 - - that the expression " face the music " was first used by actors while waiting in the wings to go on stage

    美國小說家詹姆士??庫珀在1895年說,這個詞最早是那些在舞臺兩側等候上場的演員們用的。
  17. At 4 p. m. on february 21, 1986, major - general fidel ramos was preparing to face a gathering of angry neighbors

    1986年2月21日下午4點,?拉斯少將將要面對一群憤怒的同僚。
  18. Consequently, morrel, having left the rue meslay at half - past eight by his timepiece, entered the clover - field while the clock of saint - phillippe du roule was striking eight

    所以,離開了密斯雷路,而當他踏進那片苜蓿田時,聖里浦教堂的大鐘正敲八點。
  19. Spain internationals ruben baraja and fernando morientes are doubtful for saturday ' s game, while brazilian winger edu remains sidelined

    西班牙國腳魯本.巴拉哈和南多.倫特斯還不能確定周六是否能比賽,而且巴西人埃杜仍然無法比賽。
  20. “ the danger now became too pressing to admit of longer delay ” ( james fenimore cooper )

    「危險是如此的迫在眉睫以至於不容許任何耽擱」 (詹姆士??庫柏) 。
分享友人