資料篇 的英文怎麼說

中文拼音 [liàopiān]
資料篇 英文
d2c
  • : Ⅰ名詞1 (錢財; 費用) money; wealth; expenses 2 (資質) intelligence; endowment 3 (資格) quali...
  • : 名詞1 (材料; 原料) material; stuff 2 (喂牲口用的穀物) feed; fodder 3 (料器) glassware 4 (...
  • : Ⅰ名詞1 (首尾完整的詩文) a piece of writing 2 (寫著或印著文字的單張紙) sheet (of paper etc )...
  • 資料 : 1. (生產或生活的必需品) means 2. (依據的材料) data; material
  1. In the early 1980s, i published an article in datamation magazine titled " synchronizing data with reality. " the gist of the article was that data quality is a function of use, not capture and storage

    在二十世紀八十年代,我發表了一有關自動化管理的文章"實際的同步數據"文章的意思是說數據的質量是使用功能,不是捕捉與存儲。
  2. We will move from an overview of ethnography, to getting into the field, to writing fieldnotes, to analyzing data and writing a short ethnographic piece

    本課程始於民族志導讀,然後深入實境、撰寫考察筆記、分析以及撰寫短民族志短文。
  3. The first paper covers the foundational conceptual material of the course

    第一論文應包含課程中的基本概念與
  4. It highlights as well how in most cases such a form of social agency is later thwarted by the patrilineal rule of marital house hold as well as the strict immigration regulation concerning their citizen ' s rights

    論文引用深度訪談和參與觀察的田野調查,試圖說明年輕一代的大陸新娘多基於渴望現代性的想像故而與臺籍配偶結縭,但此想像初受挫在臺婚姻家戶的父系傳承規范,復因國家有關這些女性的公民身分規定,故而強化了剝削她們社會能動性的合法性。
  5. Some of the material, though, is simply not published because there is not the space for it in our regular publications, or because we consider it not of sufficiently broad interest to merit the expense - both to the hkma and the subscriber - of issuing it in hard copy

    然而,有些未被出版,卻純粹是因為金管局的定期刊物幅所限,或其題材較為冷門,因此對金管局或訂戶來說,要編印出版這些似乎並不化算。
  6. The second paper covers the substantive material on world war i

    第二論文應包含第一次世界大戰的真實
  7. Students practise gathering data for an essay. this unit focuses on an essay on vivisection and in this activity students go to the website to source information

    學生練習收集文章的。本單元著重寫一關于活體解剖的文章,學生可以上網去搜索
  8. Section iv of admiralty notices to mariners, weekly editions, contains selected urgent corrections to sailing directions that cannot wait until the next supplement

    周版航海通告第iv部分包含有不能等待下一期補的對航路指南的緊急改正
  9. By reading literatures, sorting out materials and analyzing cases, with comparison method and balancing of interest, the author draws her own conclusions through comparison, analysis and induction

    論文的主要研究方法是以文獻閱讀、整理和案例分析為基礎,運用比較法和利益衡量的研究方法,通過比較、分析、歸納,得出自己的結論。
  10. Submit an annotated bibliography consisting of a short ( approximately one paragraph ) summary of the important points in each reading, for all readings covered in the first half of the semester

    遞交一個帶註解的參考書目,包括對前半學期所有閱讀中每文章重點的簡短概要(大約一段) 。
  11. Ever since its foundation in 1983, cflacpc has published authoritative large series including reference materials collections of studies on lu xun, research materials of lu xun, catalogue abstract of chinese popular fictions ; dictionary of chinese legendary stories, original edition storage of famous writers and works in modern china, original edition storage of essayists and essays in modern china, collections of appreciative comments on famous works of successive dynasties of china, china treasured antithetical couplets, etc

    中國文聯出版社自1983年建立以來,出版了具有權威性的大型套書《魯迅研究學術論著匯編》 、 《魯迅研究》 、 《中國通俗小說總目提要》 、 《中國傳說故事大辭典》 、 《中國現代小說名家名作原版庫》 、 《中國現代散文名家名作原版庫》 、 《歷代名賞析集成》 、 《中國對聯寶典》等。
  12. After reading the article, aun began collecting news clips about prison crowding around the country.

    奧思讀了這文章后開始收集全國各地監獄擁擠的剪報
  13. The final report, " architecture and evaluation of a formation flight system for existing cargo aircraft, " was submitted for publication and is cited below

    最後一報告「以現有貨機來編隊飛行的建構和評估」 ,詳細的研究是根據以下的連結「編隊飛行系統提案的參考」 。
  14. In this chapter, author take a lots table, number analysis to prove km system ( include k - ims, k - ips, k - drs ) is available. these data apply a invaluableners experience for the latter. part 3

    實踐運用大量的圖例、數字分析,使讀者有身在其中之感,這與筆者親身參與設計、實施、改良km系統是緊密相關的,也為km實踐提供了寶貴的
  15. This disquisition aimed at plc reactive dispatch curve controller, associating the entire exploiting process, expounded in guiding ideology, control standard, function and structure design, software system design, analog experiment, fixing and debugging and so on, also part of flow schematic diagram ( the ladder chart was n ' t drawn because of too many network and length limit ). this design involves many subject such as power systenu automatic control microcomputer control and electroa during the design, we have read a great deal of concerned data, base on the sufficient investigation analysis and research, associating the practicality of huanren power plant, we introduced and exploited plc reactive dispatch curve controller in the first time

    本文針對plc無功調度曲線控制器,結合整個研製過程,在設計指導思想、控制準則、性能設計、裝置構成設計、軟體系統設計等方面進行了闡述,並給出了部分程序流程簡圖(由於梯形圖網路數太多,受幅限制沒有給出) 。本設計涉及到電力系統、自動控制、微機控制、電子等多學科知識,在設計過程中,我們查閱了大量相關的,在充分調查、分析、研究的基礎上,結合桓仁發電廠實際情況,首次提出並研製出了plc無功調度曲線控制器。
  16. So starting from year 2000, i have been keeping gathering materials until i finished this paper

    因此,在2000年至2003年期間,我陸續搜集,完成了這論文。
  17. In addition, i have done some following works : to compile usual chemistry english words ( basic concepts and basic theory ), to translate chemical experiment for students of senior one, to translate exercises for students of senior one, to accumulate and compile about twenty parts of bilingual teaching material, to design about ten classes of teaching material, to issue my article in an important magazine of our contoury, to take part in the chemistry bilingual teaching study group of shanghai, etc. through bilingual teaching, the students have made progress in following aspects : ( 1 ) they have enlarged science vocabulary obviously, and feel easy to accept them ; ( 2 ) they have read some science material more fluently, and their ability has risen in inquiring from internet ; ( 3 ) they can express, in english, some usual chemical terminology, chemical principle, substance phenomenon and experiment procedures ; ( 4 ) in both chemistry and english, they have certain confidence to study well, and have made great progress in both subjects comparing with students of no bilingual teaching

    在兩年的論文撰寫過程,本人在自編教材進行化學雙語教學實踐和研究的同時,還編寫了化學雙語常用詞匯(基本概念、基本理論部分) 、翻譯了高一化學學生實驗、翻譯了高一上學期學生練習冊習題、收集和編寫了雙語教學內容和閱讀材20左右、雙語教學設計十、在國家核心期刊《中小學英語教學與研究》上發表文章: 《高中化學雙語教學的體會》 、在市化學中心組-雙語課題組中,參與編寫了化學雙語教師用書、等等。學生通過雙語教學,主要獲得了以下收獲: ( 1 )科技詞匯量明顯的增加,對科技詞匯的接受己不一再感到困難; ( 2 )能較熟練的閱讀有關科技文章,同時,提高了網_ _上查詢科技的能力; ( 3 )對簡單常用的化學術語、化學原理、物質現象和實驗操作過程等,能用英語表達下來; ( 4 )對學好英語和化學都有了一定的信心,在英語和化學兩門學科的學習_ l ,比非雙語學生平均有了明顯提高。
  18. They did not want to spend time on sites that were only one paragraph, or that gave only basic information but no details

    他們不希望浪費時間在網站上,而那邊只有一短評或是只能給予基本訊但沒有詳細
  19. Expansion pack wise, too early to talk

    資料篇里嘛. .現在說太早了。
  20. As for expansion packs, it is a little early to talk about that

    關于資料篇,現在談論還早了一點。
分享友人