資本流入 的英文怎麼說

中文拼音 [běnliú]
資本流入 英文
afflux of capital
  • : Ⅰ名詞1 (錢財; 費用) money; wealth; expenses 2 (資質) intelligence; endowment 3 (資格) quali...
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • : Ⅰ動1 (液體移動; 流動) flow 2 (移動不定) drift; move; wander 3 (流傳; 傳播) spread 4 (向壞...
  • : Ⅰ動詞1 (進來或進去) enter 2 (參加) join; be admitted into; become a member of 3 (合乎) conf...
  • 資本 : 1 (經營工商業的本錢) capital 2 (牟取利益的憑借) what is capitalized on; sth used to one s own...
  • 流入 : inflow; influx; indraught流入角 fluid inlet angle; influx angle; 流入量 influx; inflow
  1. Normal trade - related capital inflows, for example, may include some hot money, he said

    他說,例如,正常貿易相關的資本流入,可能會包括一些游
  2. Export earnings have fallen at a time when private capital inflows and domestic savings have slumped.

    就在私人資本流入和國內積累暴跌之際,出口收減少了。
  3. On financial security of chinese international capital influx

    中國國際資本流入的金融安全分析
  4. In real terms, the drop in net capital flows was even large.

    按實際價值計,凈資本流入量下降更大。
  5. Capital flows and service payments

    資本流入和償還債務付款
  6. Our primary objective in this paper is to provide a detailed descriptive analysis of the main aspects of capital inflows into china

    第二章,我們要解決的問題是中國是怎樣實現以fdi為主導的大量資本流入這一資本流入構成的。
  7. The capital flows provide fund for developing countries ’ economic development. but also they bring risks and problems as follows : resulting in the economic bubble in the receiving countries, weakening the effectiveness of monetary policies, and leading to a weaker financial system

    在其全球化發展中,既為發展中國家經濟增長提供了必要的金支持,又帶來了巨大的風險和問題,例如導致資本流入國經濟泡沫化、削弱了貨幣政策的有效性、加劇了金融體系的脆弱性等等。
  8. Billions of venture capital flooding into such new, untested concepts

    數十億的風險資本流入這個新興且未經實驗的概念。
  9. China ’ s integration with the global economy began in earnest only after the market - oriented reforms that were instituted in 1978

    但中國的確從以fdi為主導的資本流入模式中受益。
  10. Analysis of international capital illegally flowing in china

    我國的違規國際資本流入分析
  11. Capital inflows, in particular, were minimal in the 1970s and 1980s, impeded by capital controls and the reluctance of international investors to undertake investment in a socialist economy with weak institutions and limited exposure to international trade

    考慮到中國在世界經濟中的重要地位,研究中國資本流入的性質和決定因素既有巨大的分析意義,又有助於我們理解在地區和全球的分配。
  12. Capital inflows are set to increase to nearly usd200bn this year

    今年資本流入量增長,接近2000億美元。
  13. China ' s capital inflows are set to increase to nearly usd200bn this year

    今年中國的資本流入量幾乎增至2000億美元。
  14. Outside the oecd, china hit a record as a destination for fdi, with inflows of $ 72bn, surpassed only by the uk and us

    在經合組織以外,中國作為外國直接投的目的地,資本流入量達創紀錄的720億美元,僅次於英美。
  15. Rising speculative inflows are likely to fuel further overheating in the property market and even delay the much - needed adjustment in real estate investment

    投機資本流入量不斷增長,可能加劇房地產市場的過熱,甚至延遲房地產投急需的調整。
  16. So there are two opposing tendencies, an aggregate-demand rise that weakens the domestic currency and a capital inflow that strengthens it for a while.

    因此,就有兩種相反的傾向:使國貨幣疲軟的總需求增大和使國貨幣暫時堅挺的資本流入
  17. The central bank conducts extensive money market operations to minimise the impact of capital inflows, issuing bills to drain liquidity from the system to ensure that it keeps in check the amount of money in the circulation, an important driver of inflation

    中國央行進行廣泛的貨幣市場操作,以將資本流入的影響降到最低,包括發行央行票據,減少系統內的金,從而確保貨幣通量始終在它控制之下,這些貨幣是通貨膨脹的一個重要驅動力。
  18. The balancing capital outflow has become a huge inflow

    平衡的出,已經變為巨額資本流入
  19. However, excessive tax competition may weaken the effectiveness of the tax incentives, hence incuring welfare loss ; ( ii ) in a non - cooperation tax competition equilibrium, it turns out that tax rates are set too low to fiance an efficient level of public expenditure, especially lowers the provision of the public goods benefiting residents ; ( iii ) competition for capital means the revenue from capital income taxation declines. in order to maintain the necessary public expenditure, the government would shift tax burden towards the more immobile labor, which may arouse the inequity issues on redistribution. chapter 3 : " the strategy of international tax competition and optimal capital taxation.

    但過度的稅收競爭反而會減弱稅收激勵政策的有效性,降低一國福利水平;其二,在非合作均衡狀態下,國際稅收競爭使所有國家的課稅都維持在缺乏效率的低稅率狀態,從而不能獲取足夠的財政收,導致公共產品提供不足;其三,旨在吸引資本流入的稅收競爭,普遍降低了對所得的課稅,但政府為了獲取足夠的財政收以維持正常的支出,會將來由承擔的一部分稅負轉移到動性較弱的勞動力身上。
  20. A feature of particular interest is that china ’ s capital inflows have generally been dominated by fdi, which, for an emerging market, constitutes a preferred form of inflows since fdi tends to be

    第三種假設從機構建設的角度出發,指出中國資本流入以fdi為主導反映了國內市場的不足。從管理的角度出發,認為用於修建廠房並與中國企業分享
分享友人