資本物品 的英文怎麼說

中文拼音 [běnpǐn]
資本物品 英文
capital goods
  • : Ⅰ名詞1 (錢財; 費用) money; wealth; expenses 2 (資質) intelligence; endowment 3 (資格) quali...
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : Ⅰ名詞1 (物品) article; product 2 (等級; 品級) grade; class; rank 3 (品質) character; qualit...
  • 資本 : 1 (經營工商業的本錢) capital 2 (牟取利益的憑借) what is capitalized on; sth used to one s own...
  • 物品 : article; goods
  1. Economists use investment to refer to the purchase of new capital goods

    經濟學家使用的投指購買新資本物品
  2. By capital we mean the stock of capital goods that a country possesses

    說到我們是指一個國家所擁有的資本物品的存儲量。
  3. By evening the relief team had found all the items on their shopping list and then through the night of january 15 until dawn the following day they packed 2240 bags with enough food to feed five family members for four days. the relief supplies included rice, black beans, chickpeas, lentils, spaghetti, bath soap, laundry soap, brown sugar, candles, matches, plastic plates, chlorine to disinfect water, drinking water, shovels, notebooks, sweets and many other items

    救援隊於15日晚上漏夜進行的分裝,直到隔天清晨,總計完成了2240袋救援包的分裝工作,每袋救援包至少可以維持五個人四天的生活之需,內容包括白米黑豆雞嘴豆扁豆義大利面條沐浴皂洗衣皂黑糖蠟燭火柴塑膠盤消毒污水用的氯記事甜點飲用水鐵鏟與其他
  4. The implantation of a property and prosper, must depend on a well - known brand and production, big enterprise, group leader business enterprise or business enterprise group to develop, the author bring up of clear and definite a target ( building the medicine flattop, making wudang a medicine harbor ), push forward two development way of million - project ( plant a million mu chinese herbal medicine, arouse 100 ten thousand farmers amass a fortune with the middle - class family ), integrating three greatest resources ( chinese herbal medicine, capital and human resource ), classification raising the hormone medicine, inside the patent medicine and bio - medicine, vet ' s medicine with medical treatment apparatus and drugs packing a four group leader business enterpriseses, and it is fit for the practice ; the author bring forward that the framework of chinese herbal medicine by company add households, going by business enterprise mechanism to circulate, and accord with the busi ness enterprise and the farmer benefits, it carry on actually

    一個產業的培植與繁榮,必須依靠龍頭企業或企業集團的帶動,靠一批骨幹企業一批知名牌、產作支撐,才能促進該產業可持續發展。作者提出的明確一個目標(打造醫藥航母,建設武當藥港) ,推進兩個百萬工程(種植100萬畝中藥材,帶動100萬農民致富與小康) ,整合三大源(中藥材、與人力源) ,分類培植激素類藥、中成藥與生醫藥類、獸醫藥類和醫療器械與藥包裝類四個龍頭企業的發展思路,切合該地區實際;作者提出的公司加基地加農戶加依託單位的中藥材種植模式,按企業機制運行,符合企業和農民利益,切實可行。
  5. The public belonging property of natural resources and capital rareness are its condition

    自然源的公共屬性以及的稀缺性是生產力異化的條件。
  6. The former mostly includes finance trench, which consists of urban maintenance and constructive tax, add - ons of public utility, urban land - using tax, the debt of local government, remise of urban state - own land - using right and special national debt capital, and so on ; administrative charge trench, which consists of apportion, raising the price of urban infrastructure products and services, and so on ; practicality investing trench, which mostly consists of corresponding capital for urban infrastructure provided by real estate exploiters ; other financing trenches, which consist of time - limiting remise of operating authority on urban infrastructure section, introducing into foreign capital, short term loan of civil financing institution, and so on. the latter includes the innovation on the main investors, which consist of the anticipation of civilian capital and other non - financing institutions, and the innovation on financing tools, which consist of project financing, investment funds on industry, municipal bonds and initial public offering, and so on

    前者主要指以政府作為投主體下的各種融工具,包括財政稅收渠道(包括城市維護建設稅和公用事業附加、城鎮土地使用稅、地方政府債務、城市國有土地使用權有償出讓、國債專項金等) ;行政收費渠道(包括攤派、提高基礎設施產和服務的價格等) ;實渠道(主要是讓房地產開發商為城市基礎設施提供配套金) ;其它融渠道(包括市政設施部門專營權有限期出讓、引進外、國內金融機構的短期貸款等) ;後者則包括融主體的創新(民間的參與以及其它非銀行金融機構的介入)和融工具的創新(項目融、產業投基金、市政債券、股票上市等) 。
  7. On the base of knowledge on game theory, this paper established a mathematical model on players " unconstraint investment in public goods under the condition of complete information within enterprise. with this background, we analyzed the problem of the enterprise " culture construction

    文以博弈論的理論為基礎,建立了在完全信息下企業內部公共的自願投行為模型,並以此為背景分析了企業文化建設的問題。
  8. The content of agriculture infrastructure is basely separated into public goods, mixed goods and private goods. moreover, most agriculture infrastructure belongs to mixed goods. based the above separation, caii is basely separated into infrastructure investment, mixed investment and production investment

    從農業基建設內容來看,基可以分為公共產、混合產、私人三種,而其中絕大多數農業基建設屬于混合的生產,在此基礎上,農業基建設投大致可以劃分為基礎設施投、混合投、生產投三種。
  9. Tax and duty - free importation of capital equipment, raw materials, spare parts, supplies, breeding stocks and genetic materials

    -進口、設備、原料、零部件、供應、繁殖家畜、基因質免除稅收和關稅
  10. Including personal data on suspects, defendants and witnesses who are involved in illegal activities such as smuggling, drug trafficking and abuse of narcotic drugs, intellectual property infringements, false trade description of goods involving origin, licensing and transhipment frauds, illegal import and export of strategic commodities, provision of services for the development and production of weapons of mass destruction, offences against the ordinances enforced by the department such as dutiable commodities ordinance, consumer goods safety ordinance, import and export ordinance and so on

    這包括牽涉在非法活動(例如走私、販毒、濫用毒、侵犯知識產權、作涉及產地來源的虛假商說明、簽證及轉運欺詐、非法進口及出口戰略、提供有關發展及生產大規模毀滅武器的服務、違反署所執行的條例的規定,如《應課稅條例》 、 《消費安全條例》 , 《進出口條例》等等)中的疑犯、被告及證人的個人料;
  11. Apart from pictures and written materials, the exhibition will also include four thematic booths to exhibit artifacts, scripts, and trophies that mark the careers of kwan tak - hing, chua boon - hean, josephine siao and chow yun - fat

    除文字及圖片料外,更特別開辟四個珍藏專輯,展出關德興蔡文玄蕭芳芳及周潤發的獎座等,內容豐富多采。
  12. The logistics cost is that is in the business enterprise logistics the activity, the product turn labor and live labor at space the thing of various resources which move ( include static ) process to moderate tine to waste up of currency performance total

    摘要流成是指在企業流活動中,在空間位移(包括靜止)過程中和時間上所耗費的各種源的化勞動和活勞動的貨幣表現總和。
  13. This text regards marxism economic theory as guidelines and has proved that the assets are the essential request for economical goods through the definition of assets intension at first. and how does this essential request satisfy through the transformation of this five existing forms each other

    文以馬克思經濟學說為指導,首先通過對產內涵的明確界定,說明了產作為經濟質要求,以及這一質要求如何通過產的五種存在形式間的互相轉化來滿足。
  14. This website presents information, data, content, photo, picture, video, audio and other materials and items, tangible or intangible collectively, the " information "

    網站提供有形或無形的料數據內容照片圖片視聽材料及其他材料與統稱為該等料。
  15. To hold more than 40 successful industry trade shows in capital and consumer goods, new technology aspects worldwide, we know your target customers very well

    我們在全球成功舉辦超過40個展覽會,涉及行業包括、消費和高新技術領域,因此我們非常了解您的目標客戶。
  16. A developing economy with an impressive development plan requires large imports of capital goods, technology, raw materials and other inputs and consumer goods to carry out the plan effectively

    一個發展中的經濟體,並且有著廣泛的發展計劃,這就需要進口大量的、技術、原材料,消費及其它投入以保證計劃的有效實施。
  17. Because every factory or business established in the sezs is new, imports of capital and consumer goods ( except cigarettes and liquor ) are exempted from customs duties, and a uniform 15 % income - tax rate is applied

    因為經濟特區中每一個工廠或企業都是新建的,所以進口和消費(煙、酒除外)可以免除海關稅,只收取統一的15 %稅率的所得稅。
  18. Gross private domestic investment, consisting of newly produced capital goods ? buildings and equipment ? acquired by private business and non - profit institutions, including the value of inventory changes and all new private houses

    私人國內總投:指私人企業和非盈利機構所需的新產? ?建築和設備,其中包括存貨變化和所有新的私人住房屋價值。
  19. Whatever their forms of ownership, chinese enterprises that have comparative advantages should be encouraged to operate internationally through joint ventures, wholly - owned ventures or joint operations in order to increase the export of domestically produced goods, particularly capital goods

    鼓勵和支持有比較優勢的各類所有制企業,採取合、獨、聯營等形式開展跨國經營,帶動國內商特別是出口。
  20. We do not warrant the accuracy, adequacy, completeness or timeliness of the information, material, products and services or the error - free use of the site

    我們並無對網站的料、料、產及服務的準確、充足、完備或及時程度或並無誤差作出保證。
分享友人