賞田 的英文怎麼說

中文拼音 [shǎngtián]
賞田 英文
sakata
  • : Ⅰ動詞1 (賞賜; 獎賞) grant [bestow] a reward; award 2 (欣賞; 觀賞) admire; enjoy; appreciate Ⅱ...
  • : Ⅰ名詞1. (田地) field; farmland; cropland; land 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語] (打獵) hunt
  1. Of peace through music ", is still resounding in the ears of all those who attended and continues to be a hot conversation piece among many people, who cannot stop discussing their experience at this memorable event. even the national vice president of st. jude children s research hospital in tennessee, jerry chipman, said he had heard many great things about the concert and the wonderful contribution of supreme master ching hai to the children. not only did audience members enjoy the grandness of the event, they were deeply touched by master s love, grace and generous contribution to the two children s charities, saint jude children s research hospital and starlight children s foundation

    國洛杉磯和平之音-四海一心慈善音樂會的旋律至今依然在每一位觀眾的耳際回響著,這個難忘的盛會一直是大眾的熱門話題,很多人一再地談論當時的情景,甚至連在納西聖裘迪兒童醫院的全國副總傑理伽普曼也說他聽到了很多有關那場音樂會的佳評以及清海無上師對兒童的貢獻,大家不僅欣了音樂會的盛況,也被師父對聖裘迪兒童醫院和星光兒童基金會的仁慈愛心和慷慨捐贈所感動。
  2. With the instruction of the ethnographic film experts, they made sixteen films, four of which were selected by international ethnographical film festival in goetingen, germany in april 2000 and three of which were selected by eighth rai international festival of ethnographical film scheduled in june 2003

    之餘,回望野,卻又見天黃地老,山高水長,有滄海一粟自慚形穢之感。學無止境,前程尚遠。讓我們師生共勉,一路走好。
  3. Morning, sightseeing tour of golden gate bridge, fisherman wharf, lombard street, palace of fine art, etc

    參觀著名酒廠,欣賞田園風光,品嘗葡萄美酒。
  4. Morning sightseeing tour of golden gate bridge, fisherman wharf, lombard street, palace of fine art, etc. then heading for napa valley, visiting the famous wine country napa, where you can taste some of california s finest wines

    舊金山灣區那帕酒鄉napa valley游聞名於世的那帕酒鄉,整的葡萄園,古典的建築物,如臨世外桃源。參觀著名酒廠,欣賞田園風光,品嘗葡萄美酒。
  5. Sha tin racecourse has the largest colour - tv screen in the world. it attracts hundreds and thousands of punters on every wednesdays, saturdays and sundays

    馬場設有全世界最大彩色電視大屏幕,吸引不少馬迷每逢周三、周六或周日的賽馬日入場觀賽事,是馬迷消閑的好去處。
  6. Was kinoshita s colleague at shochiku, while yamada taichi wrote screenplays for and worked as an assistant director under kinoshita before establishing himself as a scenarist and novelist, including summer with strangers, winner of the shogoro yamamoto award in 1988

    太一曾師事木下任編劇和副導演,之後成為著名編劇和小說家,其中包括1988年獲山本周五郎獎的小說《與幽靈共度的夏天》 。
  7. Beyond the field are pleasant patches of woodlands.

    野外是一塊塊心悅目的森林地。
  8. Alpatitch drove on, admiring the crop of corn, singularly fine that season, staring at the rye fields, in some of which reaping was already beginning, meditating like a true husbandman on the sowing and the harvest, and wondering whether he had forgotten any of the princes instructions

    阿爾帕特奇坐在車上欣著當年春播作物少有的好收成,仔細瞧了瞧黑麥的地塊,有幾處已經開始收割,於是他用心盤算著播和收獲,然後又想到有沒有忘記公爵的什麼吩咐。
  9. We have come up with an intriguing way of communicating through tiny pieces of stamps the thrill and excitement of five sporting events, which include relay race, highboard diving, volleyball, cycling and badminton. the 20 - piece set is made up of five strips, each with four stamps depicting an olympic sport in electrifying, freeze - frame motions that will hold you mesmerized

    這套20枚的特別郵票將五個觀性極高的奧運項目,包括徑接力、高臺跳水、排球、單車及羽毛球運動,以四枚一列的郵票,分格展現各項運動的四個精華動作,連貫而流麗,極富趣味。
  10. And journey through the rainforests and rice terraces

    ,並欣沿途的熱帶雨林和農
  11. Urban to the rural bridges farmers lived and ate with peasant families, dry farmers live, family - farmers enjoy a happy, beautiful countryside now tourism has become a new trend

    城市居民到小橋流水的鄉村住農家屋、吃農家飯、干農家活、體驗農家生活、享受農家快樂、觀賞田園風光已成為一種旅遊新趨勢。
  12. It is in qing dynasty, he tian jade always takes suet white jade is top grade, white jade lode is gradually dry up in qing dynasty, then the source of blue jade is abundant, and there are many large or very large material stones, so qiang long emperor appreciated and liked it, as a result, blue jade became dear, the top grade of blue jade ' s value isn ' t under baiyu

    年份當在清代,和玉歷來以羊脂白玉為上品,但到了清代,白玉礦脈逐漸枯竭,青玉卻因為來源豐富,且時常有大塊甚至是特大塊原料石出現,因而頗得乾隆皇帝識喜愛,青玉的身價也從此飆升,上品的青玉其價值不在羊脂白玉之下!
  13. At night, learn about local flora and fauna from mr. lai s splendid slide presentation. the delightful country fare at ama s scenic guesthouse will help to round out your lotus country experience

    傍晚則可欣白鷺歸巢的勝景睡蓮開花的美姿,晚上還有精美的幻燈片讓您對蓮花裡的動植物生態有更深的印象。
  14. The wide river is busy with yakatabune and the water bus, and in spring, the boats are popular with people enjoying hanami ( cherry blossom viewing. )

    強烈推薦從水上觀川周圍的櫻花。在地域遼闊的隅川,屋形船和水上巴士,在花的遊客中頗受歡迎。
  15. A characteristic of this new approach to tourism is interaction, rather than just sightseeing. various festivals timed according to the farming seasons, such as paiho s lotus festival, yuching s mango festival, chiku s melon festival, tsochen s chalk festival or kuantien s water caltrop festival, provide focal points for city dwellers to visit and stay in villages and farms, where they can chat with country folk face to face and personally experience farm life, peel lotus seeds, gather water caltrops, climb salt mounds, go birdwatching, and more, for a total immersion experience that is the best way to enjoy and appreciate the countryside

    請注意,這一波新興旅遊玩法的特色是互動而不是觀光,隨著產季而規劃的白河蓮花節玉井芒果節七股洋香瓜季左鎮白堊節官菱角節等節慶活動,讓都會民眾以定點導覽的方式到農村或農場休閑住宿,直接與農民交談,親身體驗農家生活,剝蓮子采菱角爬鹽山鳥等等,都是一種身歷其境的最佳遊玩方式。
  16. As she viewed paris thus grimly awakening, she was overcome by tender, girlish feelings, by a yearning for the country, for idyllic scenes, for things soft and white

    面對巴黎這幅清晨的凄愴景色,娜娜心頭不禁頓生柔情,她嚮往鄉村園,以及心悅目和潔白無瑕的東西。
  17. " i will destroy her vines and fig trees, of which she said, ' these are my wages which my lovers have given me. ' and i will make them a forest, and the beasts of the field will devour them

    何2 : 12我也必毀壞他的葡萄樹和無花果樹、就是他說、這是我所愛的給我為賜的、我必使這些樹變為荒林、為野的走獸所吃。
  18. Take a tour to make the most of sightseeing in a single day. the land between tour of the new territories takes in bird sanctuaries, monasteries, rolling hills and small farms. another attractive alternative is the heritage tour, featuring highlights of hong kong of yesteryear and its chinese traditions and colonial heritage

    開始你的一天,往新界一游穿越野攀登小山,觀棲鳥觀區與寺廟僧院,另外一個選擇是參加文化古跡之旅,參觀香港殖民地的古風與中國傳統特色。
  19. Besides points like the reservoirs need rain to fill up, farmers need rain for the fields, rain often makes a hot day cooler and more pleasant, we can quietly enjoy the sound of dropping rain etc., she suddenly said we can have fun being wet in the rain. i clapped my hands in agreement, and we quietly looked forward to the next rain for fun

    除了幾點如:貯水庫需要雨水填滿,農夫的地需要雨水,下雨常令熱天比較涼快舒適,我們可以靜靜欣雨點落下的聲音等,她忽然說我們可以在雨中嬉戲弄濕自己我拍手同意,然後我們就靜靜地等待下次雨天來臨可以一同嬉戲。
  20. Enter the land of the sioux native americans and learn about the battle at " little big horn " in 1876 between lt. colonel george custer s men and crazy horse. the battle was known as " custer s last stand ". however, within a year after the battle, the sioux nation would be defeated and broken stay overnight in sheridian

    隨后翻越洛磯山脈rocky mountain ,經懷俄明油,大號角國家風景保護區及卡士達古戰場,奔馳在蘇族sioux印第安人的生活領土上與狼共舞電影拍攝現場,且聽導游細訴蘇族酋長瘋馬crazy horse和美軍的慘烈戰史,並觀著名的歷史電影。
分享友人