賢之進 的英文怎麼說

中文拼音 [xiánzhījìn]
賢之進 英文
kennoshin
  • : Ⅰ形容詞1 (有德行的; 有才能的) virtuous; worthy; able 2 (敬辭 用於平輩或晚輩) Ⅱ名詞1 (有德行...
  • : 進構詞成分。
  1. Chaoan jimin ceramic factory sticks to the product orientation of high standard, high quality and high taste. we insist on accepting ability and innovating, producing and testing by performing the national standards. adopting scientific and precise management, strengthening our quality sense all the time, we develop the market by well service intention. the developing jimin, with special insight and leading idea, carrys into our brand policy, builds up the enterprise image and exploits the brand with our own characteristic. all of these are directed by the market and based on the science and technology. chaoan jimin ceramic factory, with manful attitude and newness carriage, will go ahead with you for the future

    潮安縣集民瓷廠堅持以高標準,高質量,高品位為產品定位,注重廣納材,立足創新,嚴格執行國家標準行生產,檢測,採用科學,嚴謹的細化管理,持以恆地加強質量意識,以真誠,到位的服務理念拓展市場;發展中的潮安縣集民瓷廠,以獨特的眼光,超前的意識,實施品牌策略,樹企業形象,以市場為導向,以科技為後盾,以人為根本,開拓了具有「集民」特色的品牌路,潮安集民瓷廠將一如既往,以雄偉的姿勢和嶄新的姿態昂首闊步,與您攜手走向未來!
  2. Chaoan jinfengsheng ceramic factory sticks to the product orientation of high standard, high quality and high taste. we insist on accepting ability and innovating, producing and testing by performing the national standards. adopting scientific and precise management, strengthening our quality sense all the time, we develop the market by well service intention. the developing jinfengsheng, with special insight and leading idea, carrys into our brand policy, builds up the enterprise image and exploits the brand with our own characteristic. all of these are directed by the market and based on the science and technology. chaoan jinfengsheng ceramic factory, with manful attitude and newness carriage, will go ahead with you for the future

    潮安縣金豐盛陶瓷廠堅持以高標準,高質量,高品位為產品定位,注重廣納材,立足創新,嚴格執行國家標準行生產,檢測,採用科學,嚴謹的細化管理,持以恆地加強質量意識,以真誠,到位的服務理念拓展市場;發展中的潮安縣金豐盛陶瓷廠,以獨特的眼光,超前的意識,實施品牌策略,樹企業形象,以市場為導向,以科技為後盾,以人為根本,開拓了具有「集民」特色的品牌路,潮安集民瓷廠將一如既往,以雄偉的姿勢和嶄新的姿態昂首闊步,與您攜手走向未來!
  3. Controlling of drawing language is a prerequisite of creation ; from a comprehension of masterpieces under all sages by traditional treasury, deprivation from ancient great scholars, enlightenment of teacher wang rong - chong as well as instructions with the best efforts from the 3 masters as three of contemporary predecessors, wu wen - bing, sun cha - ching and weng wen - wei with a guidance from teacher wu wen - cheng in art of buddhism, that lead to a profound appreciation by experience for the beauty of line and styling and thus furthermore learned the lofty spirit of buddhism, with a hard progress, the author by this exhibition would present his affection and comprehension from drawing of buddha and share it to the public

    掌握繪畫語言是創作的先決條件,從傳統寶庫遍臨聖名作,汲古門經由王榮忠老師啟蒙,並承當代前輩吳文彬、孫家勤、翁文煒三位大師鼎力教導與吳文成老師佛教藝術指引,使其深入體悟線條與造型美,而學習佛教崇高精神,歷程艱辛,作者藉此次展出將對佛畫的感動與體悟,分享給大眾。
  4. When confronted the conflict between the constancy of human nature and the drastically changing reality which is brought forth by the transference of china from the feudal civilization to industrial civilization and the gradual erosion of chinese culture by western culture, jinpai writers turn to seek sustenance in common people and look for a cozy cottage for the shelter of humanity

    摘要面對農耕文明向工業文明的讓渡遷移、西方文化對中國文化的點滴侵蝕及西風東漸所引發的「人性常」與「現實變」的矛盾, 「京派」諸「禮失而求諸野」地在鄉土社會中尋找寄?美好人性的小屋,並形成了在所求野的鄉土社會背景上對民族文化深層結構中的人性常、人性行尋租模式的輓歌式創作。
  5. As an icac investigator, tsun understood the need - to - know guidelines. he and gregory had been working together for some time on the otb task force, and a strong mutual trust had been established

    秦漢也是海外信託銀行案件警廉聯合專案小組成員一,與祁國利共同退了好一段日子,二人在工作上早已建立了深厚的互信。
  6. This includes use of dispute settlement and u. s. trade laws when necessary, but also a commitment to the technical assistance programs that allow some of the developing countries to gain the capacity to meet complex demands in areas such as services, agriculture and intellectual property

    制定美國憲法的先了解,我們不可能做到盡善盡美。他們說,美國的使命始終是要建設一個更完美的聯邦,換言,我們永遠不可能達到完美,但我們必須不斷改
分享友人