賦稅制度 的英文怎麼說

中文拼音 [shuìzhì]
賦稅制度 英文
taxes
  • : Ⅰ動詞1 (交給) bestow on; endow with 2 (做詩、詞) compose (a poem) Ⅱ名詞1 (舊指田地稅)tax;...
  • : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (製造) make; manufacture 2 (擬訂; 規定) draw up; establish 3 (用強力約束; 限定; 管束...
  • : 度動詞[書面語] (推測; 估計) surmise; estimate
  • 賦稅 : taxes
  1. This system is funded out of national insurance contributions and taxation

    的所需資金來源於全國保險
  2. The system of levying taxes in early han dynasty seen from the bamboo slips unearthed at zhangjiashan

    從張家山竹簡看漢初的征課
  3. The first part of “ the analysis of the background of the tax legal system in the qing dynasty ”, which includes two chapters of “ the evolution of the tax legal system in ancient china ” and “ the great change of the situation of the social and economic development and the tax system ”, is a presentation to the evolution of the tax legal system in ancient china before the qing dynasty, the situation of the social and economic development in the early stage of the qing dynasty, and the adjustment of the qing ’ s government in the tax system,

    第一編:清代法律的背景分析。本編主要是通過介紹清代之前中國法律的發展沿革和清前期的社會經濟發展狀況以及清政府在賦稅制度上所作的重大調整,為後文清代法律的框架構建作鋪墊。共分兩章:第一章,中國古代法律的沿革;第二章,清代社會經濟發展狀況與賦稅制度的重大變革第二編:清代法律的框架結構。
  4. Along with economic growth in high - speed and the membership of the world trade organization ( wto ), chinese tax expenditure systems will be enriched with more contents

    隨著中國經濟繼續高速發展,以及擁有了世貿組織成員國的身份,中國式支出必將被予更加豐富的內容。
  5. The second part of “ the framework of the tax legal system in the qing dyansty ” tries to rearrange the basic legal codes, laws for the department, the offprinted regulations, and the ordinances on the tax imposition, in order to reproduce an integrated framework of the tax legal system in the qing dynasty

    本編主要是通過對清代基本法典、部門性法規、單行性法規以及關于徵收的詔諭令等法律規范的梳理,構建一個完整的清代法律的框架。
  6. The influence of system of the country land is that poverty of peasants that result from the high rental of land because of land " s gathering and the high land tax badly blocks the economical development in sichuan in the period of minguo

    土地對四川當時社會經濟發展的影響是:土地買賣現象更加普遍,土地買賣中的宗法被打破,土地日趨集中於地主之手,地租率不斷上漲,加之沉重,農民的貧困化加劇,農村生產力停滯不前,嚴重阻礙了當時四川工農業生產的進一步發展。
  7. Review on the taxes system of chu state

    楚國賦稅制度綜議
  8. How can a private enterprise become vivid in the sustainable development. on one hand, in accordance with the principle of " openness. equity. honesty ", government authorities should adjust the goals of policies and systems. convert their functions. weaken the administrative interference and start an impartial taxation system, financial system and financial market permission system so as to maintain the role of private enterprises in china ' s economy, while on the other hand, as an economic existence, the private - owned enterprise should pay attention to adjusting industrial structures, clarify its industrial orientation, focus on the main industry, carry on a business strategy centered on specialization, carry out industrialized production standards. quicken the pace in hi - tech industrialization. break through the difference between the operation right and property right, adjust structures of human resources and establish a scientific business manage

    怎樣刁』能使私營企業擁有持續發展的生命力呢?對于政府部門而言,要維護私營企業在中國經濟中的作用與地位,必須按照「公平、公正、公開」的原則來調整政策和的取向,盡快轉換政府職能以弱化行政二}一預,實行公平的、財會和金融市場準入,為私營經濟的發展營造一個良好、寬松的體環境。而私營企業作為一個經濟實體,則應注意調整企業的產業結構,明確產業定位,突出主業,實行以專業化為主的經營發展戰略,切實落實工業化生產標準,加快高新技術產業化的步伐;同時要敢於打破產權界
  9. Part iv is the key of this article, stating a way to perfect the legal - controlling system of domestic venture investmment, on the basis of detailed analysis of existing problems in part iii, through six aspects. they are : ( 1 ) to speed - up the process of legislation to provide firm legal protection for venture investment ; ( 2 ) to adjust fund - raising system to realize the pluralization of investors ; ( 3 ) to attach the limited partnership to the formation of venture investment institutes ; ( 4 ) to strengthen the protection of intellectual property rights in venture investment ; ( 5 ) to perfect preferential tax system, create favored taxiation enviroment ; ( 6 ) to amplify the outgoing systen of venture investment

    該部分結合我國國情,著重闡述了放寬對機構投資者的限和引進國外風險資本,以拓寬風險資本來源的對策;第三個方面對有限合夥進行了詳細的介紹,並將之與公司進行比照,說明了風險投資機構的組織形式應採用有限合夥;第四從加強科技成果的專利權保護、明確風險企業中的知識產權歸屬問題和加強商業秘密的合同保護三個方面闡述了如何加強風險投資中的知識產權保護;第五在簡要介紹國內外風險投資收優惠的基礎上,從對機構投資者、私人投資者的收優惠以及收優惠的對象三個方面,闡述了如何完善收優惠法律,創造寬松的環境;第六為如何健全風險資本的退出機
  10. The first chapter " the policy arrangements of china ' s agriculture in the period of industrialization over all others " systematically summarizes the system of census register of china and the flow of agricultural laborers 、 the changes of land system 、 the changes of purchase and sale system of food and other agricultural products 、 the policy arrangements of agriculture investments ( including agricultural finance, agricultural tax ) according to the logic of time, analyses the influence to china ’ s agriculture of these policy arrangements all of above and their necessity

    第一章《優先工業化時代,我國農業發展的政策安排》對改革前我國戶籍與農村勞動力流動狀況、農村土地變遷、糧食購銷與農產品流通體演變、農業投入的安排(包括農村金融、農業)按歷史邏輯進行了系統梳理,剖析了以上各項安排對于農業的作用以及安排的必要性、必然性。最後,在上述分類總結的基礎上對優先工業化進行了深刻地時代總結。
  11. Unifying tax systems of all kinds enterprise ; the value - added tax is changed into a consuming type by the production model, including equipment investment in the value - added tax ' s deducting range ; improving the individual income tax, under unifying the policy prerequisite of tax es, we shall give the place government proper tax administrative power, creating the condition and realizing progressively that the tax system in urban and rural areas is unified

    統一各類企業;增值由生產型改為消費型,將設備投資納入增值抵扣范圍;完善消費,適當擴大基;改進個人所得,實行綜合和分類相結合的個人所得;實施城鎮建設費改革,條件具備時對不動產開征統一規范的物業,相應取消有關收費;在統一政前提下,予地方適當的政管理權;創造條件逐步實現城鄉統一。
  12. A policy with an upper limit cannot be the optimal contract, no matter what tax deductions are provided for losses

    此外,當保險公司為風險中立者時,最適邊際理賠並不受到政府實施抵減的影響。
  13. That is to say, the administrative bodies will be put on an equal basis with the opposite parties. in the legal construction of taxation laws, the beginning point shall be the establishment of taxation procedure, the aim of which is to build up fairness and efficiency of tax imposing

    收法治建設中,首要的問題是要把法程序作為構建的切入點,通過對務機關征權的有效監督,並予納人必要的程序權利,以實現收徵收的公平和效率。
  14. If the taxpayer can not meet obligations - the burden of the proof prescribed by tax laws to declare the amount of tax due or persuade the tax department to confirm the reasonable of the amount of tax due, the tax department has the power vested by tax laws to assess the taxpayer ' s due. the tax assessment rule is base on equal principle and efficiency principle

    款核定製是因為納義務人不能承擔法律規定的舉證責任,說明其應承擔的具體納義務量,或者說服征機關承認其宣示的具體納義務量,而由征機關根據收平等原則,按照收效率原則的要求,運用法律予的款核定權確定納義務人應納款的
分享友人