的英文怎麼說

中文拼音 [zhí]
英文
Ⅰ名詞1. (性質; 本質) nature; character; essence 2. (質量) quality 3. (物質) matter; substance; material 4. (抵押品) security; pledge 5. (姓氏) a surname Ⅱ動詞1. (詢問; 責問) question; call to account 2. (抵押) pawn; mortgage Ⅲ形容詞(樸素) simple; plain; unadorned

    ※中文詞彙在字典百科國語字典中的解釋。

    1. Look into next year, above all need reviewing was mixed last year even this year the year before last year, can say, grail drops through abidance of a few years, the pannikin that acclaims be in fashion for a period before a few years, science and technology, recombine etc is simple congenial idea almost what had changed to these 2 years is very malapropos, but big change often is need time is mixed accumulate, quantitative change will be changed finally into qualitative change, people from to these stocks from love to arrive to coma detesting also is to need time to change likewise

      展望明年,首先需要回顧今年甚至去年和前年,可以說,大盤經過幾年的持續下跌,在幾年前炒作盛極一時的小盤、科技、重組等幾乎是純投機概念到這2年已經變的很不合時宜了,但是大的變化往往是需要時間和積累的,量變最終將轉化成變,人們從對這些股票從喜愛到麻木到厭惡同樣也是需要時間來改變的。
    2. Tourism resource is the matter bases for development of tourism industry, with the expanding of tourism industry, tourist manifold, the trend of tourist ' s requirements become to be obvious diversification and individuation. especially today, the tourism industry becomes very aboil, and the tourism market is changing to buyer ' s marke from seller ' s market, no other than impolderring tourism resource deeply, the tourist ' s needs can be satisfied, and the tourism industry can persist in progress

      旅遊資源是旅遊業賴以發展的物基礎,隨著旅遊業的發展,遊客逐漸增多,需求多樣化、個性化趨勢日益明顯,尤其在旅遊業競爭日趨激烈的今天,旅遊市場已由賣方市場轉變為買方市場,只有對現有旅遊資源進行深層次開發,才能不斷地滿足旅遊者的需要,確保旅遊業持續發展。
    3. Fabrication of high aluminia abrasion - resistent castable

      高鋁耐磨澆注料的研製
    4. Quality of life of volunteers with abstinence of drugs

      海洛因依賴自願戒毒者生活量的對照研究
    5. When the economy increases at the annual speed of 8 % and the population increases at the annual sp eed of 1. 4 %, people ' s knowledge and abilities - human - capital improved so slowly that it was hard to achieve the self - value of the acquired human capital. the university is to explore the abstractive scholarism and spread the advanced culture, and it is the depot to cultivate the advanced human capital

      在經濟以年均8的速度增長,人口以年均1 . 4的速度增長的同時,人的知識與能力?人力資本的增長速度卻緩之又緩,即使業已獲得的人力資本也難以實現自身的價值。大學是探究學術,傳播文化的場所,是培養高級人力資本的基地,其主體價值維系在教師和學者身上,教師的精神和物待遇又維繫於職稱等級結構之中。
    分享友人