賬根據 的英文怎麼說

中文拼音 [zhànggēn]
賬根據 英文
posting medium
  • : account
  • : Ⅰ名詞1 (植物的營養器官) root (of a plant) 2 (比喻子孫後代) descendants; posterity 3 [數學] ...
  • : 據Ⅰ動詞1 (占據) occupy; seize 2 (憑借; 依靠) rely on; depend on Ⅱ介詞(按照; 依據) according...
  • 根據 : 1 (依據; 按照) on the basis of; according to; in the light of; in line [accordance] with; based...
  1. The bank shall have a first and paramount lien on all securities, deposited property and other deeds, documents and property including security boxes and their contents other than those which are book debts or otherwise constitute a security over which such a lien would require registration under the companies ordinance now or at any time hereafter standing to the credit of the custodian accounts or in the possession, or under the control, of the bank or any employee or agent of the bank for the account of the customer the " secured assets " whether by way of security, safe - keeping or otherwise as security for payment to the bank of the liabilities

    對于客戶在現時已存入或此後任何時間存入保管戶,或由本行或其雇員或代理人代客戶以抵押保管或其他方式控制或持有,以作為向本行支付債務之抵押保證之所有證券存放財產及其他契文件及財產包括保險箱及其所載之物件,但屬于面債項或公司條例規定應注冊以取得留置權之財產則除外以下統稱為有擔保資產,本行將有最優先及最高權力之留置權。
  2. Concern the provision of audit work station according to accounting method, if an accounting clerk manages debt already, provide check again, apparent and easy cheat, should give so prohibit ; the accountant record of an unit is custodial, it is the accountant such as budget of forms for reporting statistics of book of zhang of all sorts of prooves that point to this pair of units, accountant, accountant, financial plan, unit and important contract data, after be being collected regularly, examine a nucleus to be opposite, arrange stand roll, schedule, bound into book custodial, if allow a person to manage the debt of an unit already, keep again accountant record, made motion easily on debt apparently later the action that the opportunity of record of recycle government accountant covers him, give so prohibit : the registering job of items of an account of debt of the income of an unit, defray, charge, creditor ' s rights, the much that includes station of work of charge to an account but not be all ( for instance cash journal and bank come - and - go journal are not included ), this part charge to an account works, it is the foundation of business accounting of an unit accountant, also be the basis that produces cash come - and - go, also cannot hold part - time by cashier personnel, a person manages debt already, manage charge to an account again the basis that this produces debt come - and - go, very easy defalcate

    會計法有關稽核工作崗位的規定,假如一個會計工作人員既管錢款,又管復核,顯然輕易作假,所以要予以禁止;一個單位的會計檔案保管,是指對本單位的各種憑證、會計簿、會計報表、財務計劃、單位預算和重要的合同等會計資料,定期收集后,審查核對,整理立卷,編制目錄、裝訂成冊的保管,假如答應一個人既治理一個單位的錢款,又保管會計檔案,顯然輕易在錢款上做了手腳之後再利用治理會計檔案的機會掩蓋自己的行為,所以予以禁止:一個單位的收入、支出、費用、債權債務目的登記工作,包括記工作崗位的大部分但不是全部(比如現金日記和銀行往來日記就不包括在內) ,這部分記工作,是一個單位會計核算的基礎,也是發生現金往來的,也不能由出納人員兼任,一個人既治理錢款,又治理記這一發生錢款往來的,很輕易監守自盜。
  3. A charge per shipment will be assessed for domestic ( if available ) and international shipments with a missing or invalid payor account number. additionally, if the consignee or third party fails to pay the shipping charges, the original shipper will be billed a refusal fee plus the shipping charges

    對于付款人號遺漏或無效的國內(如果有)和國際貨件,將貨件計算費用。此外,如果收件人或第三方沒有支付運費,將向原始發貨人收取拒付費用加運費。
  4. Form of business accounting of accountant of summary table of proof of actor defect charge to an account registers total classification zhang according to summary table of proof of charge to an account, can simplify greatly the workload that registers total classification zhang, and summary table of proof of charge to an account still can rise to try the effect that calculates a balance, assure to always classify the validity that zhang registers then

    優缺點記憑證匯總表會計核算形式憑證匯總表登記總分類,可以大大簡化登記總分類的工作量,而且記憑證匯總表還可以起到試算平衡的作用,進而保證總分類登記的正確性。
  5. But to cash and bank deposit course 3 period debit happening and this period forehead of credit side happening, the income that can record according to cash journal and bank deposit journal and defray number fill a line, mix according to each gathering proof no longer pay proof collect computation

    但對于現金和銀行存款科目的三期借方發生和本期貸方發生額,可以現金日記和銀行存款日記所記錄的收入和支出數填列,不再各收款憑證和付款憑證匯總計算。
  6. The content of form of business accounting of summary table of proof of program content charge to an account includes 8 fields commonly : ( 1 ) the work out of primitive proof collect of business of will congener economy becomes pool primitive proof ; ( 2 ) according to primitive proof or collect primitive proof weaves proof of charge to an account ; ( 3 ) according to proof of charge to an account medium gathering proof is mixed pay journal of cash of do as you wish and bank deposit journal ; ( 4 ) the basis is original proof, swing total primitive proof and proof of charge to an account to register concerned detail to classify zhang ; ( 5 ) register total classification zhang according to summary table of all sorts of proof of charge to an account ; ( 7 ) be the same as journal and detail classification total classification zhang to undertake checking regularly ; ( 8 ) fixed basis total classification and forms for reporting statistics of accountant of work out of detail classification zhang

    程序內容記憑證匯總表核算形式的內容一般包括八個方面: ( 1 )將同類經濟業務的原始憑證匯總編製成匯總原始憑證; ( 2 )原始憑證或匯總原始憑證編制記憑證; ( 3 )憑證中的收款憑證和付款請便現金日記和銀行存款日記; ( 4 )原始憑證、蕩總原始憑證和記憑證登記有關的明細分類; ( 5 )各種記憑證匯總表登記總分類; ( 7 )定期將日記和明細分類同總分類進行核對; ( 8 )定期總分類和明細分類編制會計報表。
  7. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人戶的無效偽造或假冒證券或在保管人戶記入可能與此有關之項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  8. Open fund to join business surely from you rose in feburary, the amount that our bank system applies according to you, fixed number of year, automatic every months of daystart deducts a money, if account remaining sum is insufficient, will continueing to deduct a money the following day

    從您開通基金定投業務的第二月起,我行系統您申請的金額、年限,自動每月第一天開始扣款,若戶余額不足,將在第二天繼續扣款。
  9. Article 14 the investor, within 15 days after the receipt of the official approval by the ministry of commerce, shall open its foreign exchange account

    第十四條投資者應在商務部原則批復之日起15日內外商投資並購的相關規定開立外匯戶。
  10. The interim accounts are prepared in accordance with hong kong accounting standard 34 interim financial reporting issued by the hong kong institute of certified public accountants hkicpa and the disclosure requirements of the rules governing the listing of securities on the gem of the stock exchange gem listing rules

    中期目乃由香港會計師公會會計師公會頒布的香港會計準則第34號中期財務報告及聯交所創業板證券上市規則創業板上市規則的披露規定而編制。
  11. Notwithstanding condition 5. 4, unless and until the bank receives any instructions to the contrary, the bank shall be authorised to present to the extent that the bank has actual notice thereof for payment all securities which are called, redeemed or retired or otherwise become payable and all coupons and other income items held by it for the account of the customer which call for payment upon presentation and shall hold such cash as is received by it upon such payment for the account of the customer ; hold for the account of the customer hereunder all stock dividends, rights and similar securities issued with respect to any securities held by it hereunder ; exchange interim receipts or temporary securities for definitive securities and hold such definitive securities for the account of the customer ; and deduct or withhold any sum on account of any tax required, or which in its view is required to be deducted or withheld or for which it is in its view, liable or accountable, by law or practice of any relevant revenue authority of any jurisdiction

    盡管有第5 . 4 a條之規定,除非及直至本行收到任何相反之指示,本行將被授權i只限於本行有實際通知之范圍內把所有被催交贖回或收回或其他成為應支付之證券及所有息票及由本行代客戶之戶而持有並在出示時成為應付的其他收入項目出示以取得付款,及在取得該付款後代客戶之戶持有該些現金ii在此等條件下代客戶之戶持有一切就本行在此等條件下所持有的任何證券而發行之股票股息優惠認股權證及類似證券iii以中期收或臨時證券兌換正式證券及為客戶之戶持有該正式證券及iv扣減或預扣任何稅務規定之款項或本行認為須扣減或預扣之款項或本行認為任何司法管轄權區之任何有關稅務機構之法律或慣例須支付或負責之款項。
  12. I the nominee shall hold the securities in its name as bare trustee and nominee for the customer by execution of a declaration of trust, the name of any account in which such securities are held shall, for the avoidance of doubt, indicate that the nominee holds the securities on trust for a third party and, if practicable, the customer, and the securities shall be held in the safe custody of the nominee upon the terms hereof

    I 01代理公司將簽訂一份信託聲明書,以客戶之純受託人及代名人的身份持有證券, 02為免生疑問,在任何戶持有該等證券,該等戶須顯示代理公司為第三者或在可行之情況下為客戶持有該等證券,及03而證券需此等條款,由代理公司安全保管
  13. My work involves various routine bookkeeping and basic ac - counting tasks including journal entries , verifying data and reconciling discrepancies , preparing detailed reports from raw data , and checking accounting documents for completeness , mathematical accuracy and consistency

    我的工作是履行各種簿記與基本會計事項,包括填寫日記、核實數、糾正誤差,原始數編制明細報表、核查會計文件的完整性、數字的精確性和一致性。
  14. The staff of the u. s. securities and exchange commission. report and recommendations pursuant to section 401 ( c ) of the sarbanes - oxley act of 2002 on arrangements with off - balance sheet implications, special purpose entities, and transparency of filings by issuers [ r ], usa. 2005, 32 - 38

    美國的會計規定,可以目前市場狀況和對未來的市場預期,將這些與能源有關的合同及衍生工具預計在未來期間實現的收益作為本期收益入
  15. On this basis of deep investigation in current situation of the financial business process and financial affairs informationization in swa, by the study on business process reengineering facing to enterprise informationization, according to the business characteristics and demands of every business of financial administration, this article came out the goal of business process reengineering involving accounts dealing of financial affairs and the management of selling, accounts receivable, purchasing, accounts payable, stock, salaries, fixed assets, cost in swa

    在對西南鋁財務業務流程及財務信息化現狀深入調查研究的基礎上,依對面向企業信息化的業務流程重構作出的研究,西南鋁財務管理各業務的業務特點和需求,分別提出了西南鋁財務務處理、銷售與應收款、采購、應付款與存貨、工資、固定資產與成本各個業務流程的重構目標,並進行其業務流程重構。
  16. Based on the 2001 audited accounts, the dmx group recorded a net profit before taxation of approximately hk 13, 824, 302 and a profit after tax of approximately hk 11, 112, 388 for the 18 months ended december 31, 2001

    二零零一年度之經審核目,宏天科技截至二零零一年十二月底止之十八個月,錄得稅前溢利約13 , 824 , 302港元及稅后溢利11 , 112 , 388港元。
  17. In the respect of an " affinityco - branded card ( corporate account ) ", the cardholder acknowledges that the card is issued pursuant to the cooperation agreement for affinity credit cardco - branded credit card made between the bank of east asia, limited and the affinityco - branded partner ( " master agreement " ). should there be any amendment of the master agreement or if the master agreement is terminated, this agreement may consequently be amended or terminated

    聯營卡(公司戶)持卡人知悉其信用卡須聯營組織與本銀行同意之聯營組織信用卡合作條約(總條約)而發出;倘總條約他日有所修訂、又或終止,本合約將隨即修訂或終止。
  18. ( 2 ) takes part in the process of making decision and control, while provides information for company mergers involved in asset reorganization, ( 3 ) meets the demands for information of asset reorganization of creditors, state departments and other parties relating to the company. asset reorganization consists of preparing phase, implementing phase and integrating phase, and each phase concerns different accounting problems. chapter 3 " researching on basic theory of asset reorganization accounting " discusses the influence on accounting postulate and accounting principals caused by asset reorganization

    重組實施階段會計工作的主要內容包括: ( 1 )在談判過程中,雙方的預測進行成本效益的跟蹤分析,為決定是否接受對方的條件以及尋求各方能夠接受的條款提供依; ( 2 )進行財產清查,並依法對資產價值進行評估或確認; ( 3 )進行兼并前的審計和調工作; ( 4 )依法對資產重組過程中的事項進行會計處理並按規定進行信息披露。
  19. And zhang is thin will register according to proof of charge to an account

    薄是憑證來登記的。
  20. Accounts : provide account service according to chinese accountant rules, edit expense list, also provide consulting for financial policy, standard financial calculation, rational tax declare, annual audit and tax liquidation

    代理記中國會計準則或特定要求進行代理記、編制費用支出表;並提供有關經營過程中可能遇到的財稅政策咨詢、財務規范核算指導、稅賦合理化咨詢;代理代表機構年終審計及稅務匯算清繳。
分享友人