賭鬼 的英文怎麼說

中文拼音 [guǐ]
賭鬼 英文
confirmed gambler
  • : 1. (賭博) gamble 2. (爭輸贏) bet
  • : Ⅰ名詞1 (迷信的人指人死後的靈魂) spirit; apparition; ghost 2 (稱有不良嗜好或行為使人厭惡的人) ...
  1. The man who is obsessed with his job is just as hooked as the alcoholic, the junkie, or the compulsive gambler.

    被工作迷了心竅的人和酒,吸毒者或慣一樣癮頭都很大。
  2. I'm not like a gambler.

    我不象一個賭鬼
  3. That punchy husband - wife duo from kung fu hustle are coming right back at you in kung fu mahjong 2 ! in this side - splitting sequel to kung fu mahjong,

    一晚,細芬憑其超卓的麻雀技藝,助壇大鱷哥勝出,繼
  4. “ there are enough alcoholics and gamblers anyway in blackpool , ” said sweet - seller pat whitty , referring to a current craze for stag and hen night parties in the resort

    「總之,布萊克普的酒徒已經夠多了。 」談到目前這里對男女聚會的狂熱,糖果售貨員帕特。威蒂這樣說。
  5. He won t go beyond his thousand francs a month. the nigger s beggared just at present ; i expect he s lost at play. as to that poor mimi, he stands in great need of a loan himself ; a fall in stocks has cleaned him out - he can t even bring me flowers now.

    他給我的錢,每個月都不超過一千法郎另外,那個黑吧,現在身上連一個子兒也沒有我想他是輸了至於那個可憐的咪咪,他還急需向別人借錢呢股票價格暴跌,他的錢損失得一干二凈,連買花送我的錢都沒有。 」
  6. I vow it's enough to make a man want to sell his soul to the devil !

    咒,這簡直叫人願意把靈魂賣給魔
  7. Confirmed gambler hallucinogenic card result : the card that the audience spot is ever - changing along with the magic of the performer, no one says medium its assortment and the position

    賭鬼迷幻牌效果:觀眾看準的牌,隨著表演者的魔力千變萬化,沒有人說中它的花色和位置。
  8. Whatever the inspiration, nothing can compare to this amazing showcase of wushu and wizardry as one of the best all - star fighting casts take on spectres, spirits, and phantoms as well as each other

    此時,場老闆羅五海要取符神捕諸葛率手下埋伏,杜之魂一直緊盯,鵬等人與危在旦夕
  9. So i just went round to the back of the yard to pumpship and begob hundred shillings to five while i was letting off my throwaway twenty to letting off my load gob says i to myself i knew he was uneasy in his two pints off of joe and one in slattery s off in his mind to get off the mark to hundred shillings is five quid and when they were in the dark horse pisser burke was telling me card party and letting on the child was sick gob, must have done about a gallon flabbyarse of a wife speaking down the tube she s better or she s ow

    526於是,我繞到後院去撒尿。他媽的五先令贏回了一百,一邊排泄「丟掉」 ,以二十博一,卸下重擔,一邊對自己說:我曉得他心裏喬請的一品脫酒錢有了,在斯萊特里527喝的一品脫也有了,他心裡不安,想轉移目標溜掉一百先令就是五鎊哩。精明伯克告訴我,當他們在「黑馬」家紙牌的時候,他也假裝孩子生病啦嘿,準足足撤了約莫一加侖。
  10. You re afraid to back down - afraid you ll be found out to be what you are - cowards - and so you raise a yell, and hang yourselves on to that half - a - man s coat - tail, and come raging up here, swearing what big things you re going to do

    不過只要有半個男子漢大丈夫象那邊的勃克哈克納斯那樣一個人高喊一聲給他處死刑,給他處死刑,你們就不敢往後退啦深怕因此給捉住,露出了自己的本來面目膽小因此你們也就吼出了一聲,拖住了那半個男子漢大丈夫的屁股后邊,到這兒來胡鬧,神罰咒說要干出一番轟轟烈烈的事來。
  11. Mikhail : he lies ! randolph the drunk almost killed a man just a fortnight ago over losing a bet, and now he hangs

    米克黑爾:他撒謊!醉倫道夫兩星期前因為打輸了差點殺了個人,現在他被絞死了!
  12. His wife accused him of messing around with gamblers

    他太太指責他跟一些混。
  13. " there are enough alcoholics and gamblers anyway in blackpool, " said sweet - seller pat whitty, referring to a current craze for

    「總之,布萊克普的酒徒已經夠多了。 」
分享友人