賴村 的英文怎麼說

中文拼音 [làicūn]
賴村 英文
laicun
  • : i 動詞1 (依靠) rely on; depend on 2 (逗留不肯離去) hang on in a place; drag out one s stay in...
  • : Ⅰ名詞(村莊) village; hamlet Ⅱ形容詞(粗俗) rustic; boorish
  1. But there are much incredulity and reprobation, whose focus is suspicious of villagers " ability to democratize. but douglas north ' s path dependence theory gives those thoughts an expositive pattern. based on that theory, as an original system choice, the villager autonomy determines

    對此,諾斯的制度變遷路徑依理論提供了一個解釋的框架:民自治這一初始制度形式的選擇決定了制度變遷以後可能選擇的路徑,而制度的報酬遞增機制則是該制度進行自我強化的基礎。
  2. . the character and function of rural public goods the rural public goods has some particularities, behaving as multi - levels 、 strong externality 、 the comparatively denotative of scope 、 poor efficiency 、 high dependent and decentralization etc. the supply of rural public goods plays an important role in shifting traditional agriculture to modern agriculture and achieving industrializaton of the rural

    一、農公共產品的特徵和功能農公共產品有其自身的特殊性,表現在多層次性、較強的外溢性、范圍的相對外延性、低效性、高依性及分散性等幾方面。農公共產品的供給對于促進傳統農業轉向現代農業,以及農工業化都具有重要的作用。
  3. Soon other residents from grise fiord, a remote inuit hamlet in the canadian high arctic, traveled 50 miles by snowmobile to break holes in the ice so the whales could breathe

    很快,來自格斯灣(加拿大北極高地上一個偏遠的因紐特人)的其他居民乘機動雪車跋涉50英里來到這里破冰打洞,使鯨魚可以呼吸。
  4. The priests lost no power when they set up a king dependent on them in place of the village godhead

    當依于神權的國王出現后,取代鄉神父時,神權並未淪喪。
  5. Country road is an important part of mad net in hangzhou, which is regnant in country transportation and the basic establishment to the development of agriculture and country economic, country network layout to adapt to development hangzhou economic is put forward based on the study of hangzhou country road, the paper also forecast the scale of country mad, the aim and reasonable advice are brought forward

    摘要農公路是杭州市公路網的重要組成部分,在農交通運輸網路中居於主導性的地位,是農業和農經濟以發展的重要基礎設施,本文在評價杭州市農公路發展現狀的基礎上,提出了適應杭州市經濟發展的農公路系統布局規劃,預測了農會路發展規模及目標,給出了合理的建設實施建議。
  6. Put forward my proposal about the reformation of the taxation system, as well as the complementary measures, it is the surface that farmers " burden is caused by the primary government who charge farmers excessively, the deep reason is the unbalance developing strategy for national ecnomic and the difference between the city and the rural earea. link theory with the prctising program interal and external, i put forward my proposal to abolish agricultural tax, practice the same taxation, set up land rent system

    過分地掘取農業剩餘的同時,還實行重城輕鄉的公共產品分配政策,造成農財政呈「缺血」狀態,不得已實行「三提五統」收費制來解決農公共產品的提供問題,制定製度出發點的錯誤以及制度本身的不完善,造成「三亂」久治不愈;其次,由於行政管理體制改革滯后,機構臃腫,冗員過多;再加上農民反負成本高,反負意識差和農制度供給的路徑依性,造成農民負擔越發沉重,並成為中國許多問題的根源。
  7. Rostov, not wishing to force his acquaintance on the princess, did not go back to the house, but remained at the village waiting for her to drive out

    羅斯托夫不願死氣白地去結交公爵小姐,沒去見她,在子里等她出來。
  8. Theoretically, the author tries to make clear that urban village community is a social organization with multi - serviceability and rich social resources such as social funds. the urban village community, which has both historical continuity and contemporary viability, is established on the base of non - agricultural economy in the process of urbanization and under the social circumstances that both industry and occupation have been transformed and the geographical locations of villages " removed " into cities. the resource value and function are reflected in the dynamic process of complete urbanization, that is, the urban village community is the unique field where the interests and rights of the special " villager " groups who have entered cities lie and the " villager " groups and their communities strive for development and realization of urban harmonization

    理論上,筆者想通過個案的研究,力圖闡明,鄉城市化過程中,在產業與職業都已經轉型的社會條件下,在落的地理坐落也已經「走進」城市的情形下,建立在非農社會經濟基礎上的、既有歷史延續性、又具有現實變異性的都市社共同體是一個內含豐富社會資本等社會資源與多層面適應性功能的社會組織,尤其是當中的資源價值及其功能意義同樣體現于徹底城市化的動態過程中,即都市社共同體是已經走進城市生活的特殊「民」群體之利益與權益高度依附於其中的獨特場域,是「民」群體及其社區謀求發展與實現城市融合的重要倚
  9. By the means of adjustment and expending itself, the collectivity comes to the form of hegemony, in which farmer is forced to be organized again and strengthened his dependence to the collectivity

    農民(民)由於鄉社會的再集體化被再次組織進集體性的組織之中,其對集體的依性再次被加強了。博士學位論文doctor人工dissertat10n第六部分是本文的結論。
  10. Consideration will also be given to farm level quality assurance strategies for the millions of livestock producers who depend on this agriculture for their livelihood, which will produce safe food products for consumers

    由於畜牧生產是成千上萬的畜牧生產者以生存的主要方式,所以項目也為他們提供面向農的質量保證戰略,以幫助他們能生產出對消費者負責的安全食品。
  11. All these make the rural road, among which roads of and under the forth degree account for over 80 percent, rather difficult to raise fund by adopting toll syste m. furthermore, the reform of fees into taxes in the countryside further reduced the fund resources for the rural road construction and maintenance, which formerly depend on the contributions of rural residents without compensation. therefore, we must explore new methods of the financing system for rural road

    根據2001年數據,這就使得四級和等外公路佔了80以上的縣鄉公路很難採用車輛通行費制度來籌措建設資金,而農費改稅后使原本依民工建勤的縣鄉公路建設和養護資金來源雪上加霜,縣鄉公路投融資體制必須有新的思路。
  12. It is said that fishermen in chencun, shunde believed that their ability to sail far away to hong kong was the blessing of hung shing, the god of the sea, so they engaged a fung shui specialist to find a good location in ap lei chau to build the hung shing temple to pray for safety

    傳說順德陳的罟棚漁民,認為能遠航至香港一帶作業,實有海神洪聖大王的庇佑,於是委託勘輿家在鴨利洲覓風水佳地,建立洪聖古廟,祈求漁民出海平安。
  13. It was proved that such use right flowing furthers the rural economy effectively, which embodies in two aspects, namely increasing output and adjusting agriculture structure. with the development of other industries, the field production is less and less. why does this phenomenon appear

    隨著農二、三產業的進一步發展,大批勞動力從農業中轉移出來,土地不再是農民以生存的基礎;加上經營農業的比較效益低,務農的機會成本較高,農民經營農業的積極性不高,土地粗放經營,土地產出率下降。
  14. Although the law of land contract, promulgated lately by the government, is likely to prevent further distribution of rural land in the eye of the law, peasants ' opportunism motivation of continuous land distribution is not easy to put an end, on the ultimate pressure of the contradiction of population growth and land reduction due to the vague property of rural collective land, and some illegal administrative adjustment of rural contracted land by township or village for the purpose of most peasants are inevitable constantly

    《農土地承包法》雖然從法律上切斷了農地繼續細分的制度路徑依,但是,由於農集體土地產權模糊,在人地矛盾日益緊張的壓力下,今後很難阻止農民繼續要求平分集體土地的機會主義動機;而農基層政權組織為了滿足多數農民的強烈願望違法調整農承包地的行政行為也會經常性發生。
  15. For the past decades series of important and urgent environmental problems have constantly come out. the earth is the only homeland and the base of development for mankind. the environment in any countries, districts cities and rural areas is part of the grand environment of the earth which can not be separated. every person is an outcome of the environment while at the same time he has to creat it

    最近數十年,一系列重大而緊迫的全球環境問題不斷出現。地球是人類唯一以生存和發展的基地,任何一個國家、地區、城市、鄉的環境都是地球這個大環境不可分割的一部分,每一個人都是環境的產物和塑造者。
  16. Rural human resource development depends on vocational skill training

    人力資源開發有于職業技能培訓
  17. Only those features had been connected together and appearances a stable system of rural society, can we recognize the significance of rural society through the institution culture. china is a vast traditional agriculture country, the amount and spread of villages are extensive compared with other countries, and how to find out effective ways of preservation from thousands of strands and loose ends is a quite difficult problem

    同一宗族形成的血緣關系的存在成了以存在的基礎,而它所投射出的地緣關系使得生活在那裡的人們有了共同的生活和生產基地,血緣性代表著其生物學特徵,地緣的聚居性則表明了其地理學特徵;血緣關系為群體提供了無形的聯帶,地緣關系為群體提供了有形的聯帶。
  18. Some oil plants, such as jatropha curcas l., can be conveniently used to produce bio - diesel, which may release our reliance on petroleum, increase the incomes of farmers, as well as ease the demand for oil in urban areas

    生物柴油可以很方便地從某些含油植物中提取出來,例如麻瘋樹。生物燃料的生產不僅可以使人們擺脫對石油的依,而且可以使農地區脫貧致富,同時有效地緩解城鎮地區對油品的需求量。
  19. However the related preconditions should exist so as to bring the contribution to poverty reduction of rural road infrastructure into full play

    但要充分發揮貧困地區農公路基礎設施建設的扶貧效果,還有于有關條件的存在。
  20. This transform has overcome the uncertainty and unsteadiness of the past five guarantees supporting which was entirely dependent on village and township economy so that the funds are more guaranteed institutionally

    這一轉變克服了過去五保供養完全依賴村和鄉鎮經濟的不確定或不穩定性,使五保供養的經費在制度上得到了更大的保障。
分享友人