賴民 的英文怎麼說

中文拼音 [làimín]
賴民 英文
yoritami
  • : i 動詞1 (依靠) rely on; depend on 2 (逗留不肯離去) hang on in a place; drag out one s stay in...
  • : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
  1. Mckinley was eager to propitiate the agrarian middle west after his close victory over bryan in 1896.

    麥金萊於1896年在力量相匹敵的情況下戰勝布恩后,急於要撫慰中西部農
  2. One of the lessons that can be learned from the second world war is the issues of race, religion and economy must be monitored and controlled. the europeans " appeasement policy towards irrational regimes would only aggravate the hidden dangers. however, to monitor and control them, a strong and effective system of international coordination must be in place

    兩次大戰的教訓之一是,族宗教和經濟問題必須受監控歐洲國家對非理性政權的綏靖政策,只會讓潛在危機惡化,但是監控有強有力的國際協調,而非以暴制暴。
  3. Raise was candid about the bleak living conditions on the farms.

    莎對農們的凄慘的居住條件這一問題是無偏見的。
  4. The colonial office was trying to pursue political negotiations in a deteriorating security situation, relying on the army to keep order.

    在安全日益惡化的形勢下,殖部正依軍隊維持秩序,並竭力謀求政治談判。
  5. Everywhere, colonists had to rely mainly on small farms and self-sufficiency.

    不論在什麼地方,殖者都必須主要依小農場和自給自足。
  6. No comity by which a democratic society must live had broken down.

    主社會所以生存的禮讓風氣沒被破壞。
  7. But there are much incredulity and reprobation, whose focus is suspicious of villagers " ability to democratize. but douglas north ' s path dependence theory gives those thoughts an expositive pattern. based on that theory, as an original system choice, the villager autonomy determines

    對此,諾斯的制度變遷路徑依理論提供了一個解釋的框架:村自治這一初始制度形式的選擇決定了制度變遷以後可能選擇的路徑,而制度的報酬遞增機制則是該制度進行自我強化的基礎。
  8. From roundwood reservoir in county wicklow of a cubic capacity of 2, 400 million gallons, percolating through a subterranean aqueduct of filter mains of single and double pipeage constructed at an initial plant cost of 5 per linear yard by way of the dargle, rathdown, glen of the downs and callowhill to the 26 acre reservoir at stillorgan, a distance of 22 statute miles, and thence, through a system of relieving tanks, by a gradient of 250 feet to the city boundary at eustace bridge, upper leeson street, though from prolonged summer drouth and daily supply of 12 1 2 million gallons the water had fallen below the sill of the overflow weir for which reason the borough surveyor and waterworks engineer, mr spencer harty, c. e., on the instructions of the waterworks committee, had prohibited the use of municipal water for purposes other than those of consumption envisaging the possibility of recourse being had to the importable water of the grand and royal canals as in 1893 particularly as the south dublin guardians, notwithstanding their ration of 15 gallons per day per pauper supplied through a 6 inch meter, had been convicted of a wastage of 20, 000 gallons per night by a reading of their meter on the affirmation of the law agent of the corporation, mr ignatius rice, solicitor, thereby acting to the detriment of another section of the public, selfsupporting taxpayers, solvent, sound

    但是由於夏季久旱,再加上每天供水一千二百五十萬加侖,水位已降到低於排水口。都市監察官兼水道局技官土木工程師斯潘塞哈蒂奉水道局的指示鑒于有可能會像一八九三年那樣被迫利用大運河和皇家運河那不宜飲用的水,除了飲用外,下令一律禁止使用市裡供應的自來水。尤其是南都柏林濟貧院,盡管限定用六英寸的計量器,每個貧每日配給十五加侖水,然而在市政府法律顧問辯護律師伊格內修斯斯的監督下,經查表證實,每夜要浪費兩萬加侖水,從而使院外的社會各階層也就是自費並有支付能力的納稅者們蒙受損害。
  9. The essence of that spirit is " fair play "

    為費厄潑,他大概是理解中華族沒有
  10. In this essay i argue that the writing of american jazz age novelist f. scott fitzgerald responds to the developing national culture of his time, here described as an evolving relation between the marginality of the region and the hegemony of the center. like many of the characters in his novels, fitzgerald ' s perceived liminality from nation and canon - his work did not achieve repute until after his death - produced, paradoxically, dependence on those values the writer felt most distant from. to a far greater extent than hemingway, fitzgerald fictionalized the commodity culture of the american center which he, in time, came to reject in favor of a moral posture. fitzgerald ' s migration from the perceived margins of american literary discourse to status as a posthumous, centered canonical figure has three specific dimensions - the geographical, the canonical, and the moral - all of which combine to produce a significant ambivalence, beyond " modernist " credentials, in his life and legacy

    本文認為,美國爵士時代的小說家菲茨傑拉德的作品對于作者所處時代和處于發展之中的族文化(即區域邊緣與國家霸權之間的演進關系)作出了回應.正如其小說中的許多人物一樣,菲茨傑拉德從國家和典律中感知到閾限性(他自己的作品直到死後才獲得盛譽) ,這使得他依于自己認為是最為邊遠的價值觀念.與海明威相比較,菲茨傑拉德在更大程度上將位於美國中心的商品文化小說化,而最終他又出於道德考量將它予以拒絕.菲茨傑拉德從明顯的美國文學話語邊緣向去世之後被經典化的中心地位的漂移表現在地理、典律、道德三個方面.三者交織,使得學界關於他的紛爭超越了現代主義者身份問題,在關於他的人生和文學遺產問題上也是褒貶不一,眾說紛紜
  11. Soon other residents from grise fiord, a remote inuit hamlet in the canadian high arctic, traveled 50 miles by snowmobile to break holes in the ice so the whales could breathe

    很快,來自格斯灣(加拿大北極高地上一個偏遠的因紐特人村)的其他居乘機動雪車跋涉50英里來到這里破冰打洞,使鯨魚可以呼吸。
  12. The wampanoag, a group of native people who had befriended the pilgrims, attended this thanksgiving celebration. they brought gifts of corn, pumpkin and venison. when european settlers first arrived in the new world, the winter were long and bitter. their survival depended upon the friendship of native people. the newcomers learned how to frow hardly vegetables, gather wild rice, collect berries and prepare maple syrup. early thanksgiving feaasts included these foods and meats such as wild turkey, goose, venison and beaver tails

    友好的原始定居者萬帕諾亞人參加了這一感恩節的慶祝活動.他們帶來了玉米,南瓜和鹿肉作為禮物.當歐洲移剛來到這新世界時,冬天是漫長而又艱難的.他們的生存依了本地人的友誼.新來的人向本地人學習,如何讓幾乎不生長的蔬菜得以存活,採集野生的稻米,收集漿果和調制楓蜜. (注:不是蜂蜜.是用楓樹製成的蜜.是加拿大的特產. )最早的感恩節宴會包括了這些食物和肉類,像野生的火雞,鵝,鹿肉和海貍的尾部
  13. Coca is the raw material for cocaine but also has traditional uses in bolivia, where the leaf is brewed as tea, chewed and incorporated into ceremonies. the gift was a reminder that coca and coca farming are legal in bolivia, south america ' s poorest nation. rice gamely strummed the instrument for a moment and posed with it for a chilean television camera

    當選前曾說自己將成為「美國的噩夢」的玻利維亞總統莫拉萊斯, 11日與美國國務卿康多莉扎斯舉行首次會面,並贈給她一把用古柯葉子覆蓋著的族吉他,以暗示古柯和古柯種植在玻利維亞是合法的。
  14. The killing of large numbers of civilians by american forces, through indiscipline or heavy reliance on air strikes, has marked the campaigns in both afghanistan and iraq

    由於美軍違紀和對空襲的嚴重依,大量平死在美軍槍下,這成了發生在阿富汗和伊拉克的戰役的特徵。
  15. In atlanta, the largest metropolitan area in the south - east, 3m residents will lose their main source of drinking water by january if the level of nearby lake lanier continues its precipitous drop

    如果附近的拉尼爾湖水位繼續急劇下降,生活在亞特蘭大(美國東南地區最大的都市區)的三百萬居將有可能在明年一月份失去這以生存的飲用水源。
  16. Chinese embassy in the kingdom of lesotho

    中華人共和國駐索托王國大使館
  17. Chinese embassy in the republic of liberia

    中華人共和國駐比瑞亞共和國大使館
  18. Nolan wainwright, now nearly fifty, had been spawned in the city's slums and, from birth, had found life's odds stacked against him.

    諾蘭溫特現年近五十,他出生在本城的貧窟,自幼命運多舛。
  19. All these make the rural road, among which roads of and under the forth degree account for over 80 percent, rather difficult to raise fund by adopting toll syste m. furthermore, the reform of fees into taxes in the countryside further reduced the fund resources for the rural road construction and maintenance, which formerly depend on the contributions of rural residents without compensation. therefore, we must explore new methods of the financing system for rural road

    根據2001年數據,這就使得四級和等外公路佔了80以上的縣鄉公路很難採用車輛通行費制度來籌措建設資金,而農村費改稅后使原本依賴民工建勤的縣鄉公路建設和養護資金來源雪上加霜,縣鄉公路投融資體制必須有新的思路。
  20. In this aspect, there is a similar need for the raising of the people ' s intellect and a perfect balance between politics and the law

    這一方面,同樣有賴民智的提升與政治和法律上完美的制衡。另一方面, 「理想主義」到世紀末因冷戰結束,享樂主義盛行而趨于沒落。
分享友人