賴著不走 的英文怎麼說
中文拼音 [làizhāobùzǒu]
賴著不走
英文
continue to stay in . . . ; hang on; (she) still lingered around and wouldn't go-
A hot, dry thermal sat there like a brooding hen.
乾熱低壓槽猶如抱窩的母雞賴著不走。The scrawny kitten lingered, brushing itself against our legs, and meowing plaintively.
這只瘦得皮包骨的小貓賴著不走,在我們的腳邊蹭來蹭去,叫得挺凄涼的。Mrs. pert and miss newton hang on as usual.
貝特太太和牛頓小姐還是象往常那樣賴著不走。Iet ' s say, outstayed his welcome
這樣說吧,賴著不想走" now then, once, twice, thrice ! won t you go
「一,二,你們還賴著不走?Genius. - what, are you iooking for a raise
您真是天才-賴著不走難道想升職嗎?Genius. - what, are you looking for a raise
您真是天才-賴著不走難道想升職嗎?- genius. - what, are you iooking for a raise
-您真是天才-賴著不走難道想升職嗎?- genius. - what, are you looking for a raise
-您真是天才-賴著不走難道想升職嗎?Nah, don ' t worry, i - i won ' t get too comfortable
別擔心,我不會賴著不走的And away the sow would go, squealing most horrible, with a dog or two swinging to each ear, and three or four dozen more a - coming ; and then you would see all the loafers get up and watch the thing out of sight, and laugh at the fun and look grateful for the noise
老母豬便一邊發出可怕的尖叫聲,一邊逃走,因為它左右兩旁都有一兩只狗咬著它的耳朵打鞦韆。這時還可見到那些無賴一個個站了起來,樂得哈哈大笑,一直看到不見蹤影才算了事。他們那個模樣彷彿在說,虧得有了這場熱鬧。Actually, yes. it ' s weird having a squatter in your living room
是啊,在起居室里有個外人賴著不走,的確有些奇怪分享友人